Мишари Рашид - Сура 14 Ибрахим, аят 42
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Мишари Рашид - Сура 14 Ибрахим, аят 42 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Wa Lā Taĥsabanna Al-Laha Ghāfilāan `Ammā Ya`malu Až-Žālimūna ۚ 'Innamā Yu'uakhkhiruhum Liyawmin Tashkhaşu Fīhi Al-'Abşāru
Эльмир Кулиев
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры.
Абу Адель
И никак не думай (о, Пророк), что Аллах небрежет тем, что творят беззаконники [неверующие]. Он лишь дает им отсрочку [откладывает наказание] до дня [Дня Суда], когда (от величайшего страха) закатятся взоры [поднимутся и будут пристально смотреть].
Толкование ас-Саади
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. [[Это откровение является грозным предупреждением для несправедливых притеснителей и успокоением для обиженных и притесненных. Аллах предоставляет несправедливым людям отсрочку, одаряет их многочисленными щедротами и позволяет им чувствовать себя в безопасности, однако это никоим образом не свидетельствует о том, что они являются праведными людьми. Несправедливый человек получает отсрочку для того, чтобы его грехи стали еще более тяжкими, и когда Всевышний Аллах хватает их, они уже не могут избавиться от наказания. Всевышний сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102). Следует отметить, что под несправедливостью в обсуждаемом нами аяте подразумевается невыполнение обязанностей раба перед Господом и несправедливое отношение к рабам. Грешникам, которые обладают такими качествами, предоставляется отсрочка до того дня, когда людские взоры замрут от ужаса всего, что они увидят.]]
Эльмир Кулиев
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры.
Абу Адель
И никак не думай (о, Пророк), что Аллах небрежет тем, что творят беззаконники [неверующие]. Он лишь дает им отсрочку [откладывает наказание] до дня [Дня Суда], когда (от величайшего страха) закатятся взоры [поднимутся и будут пристально смотреть].
Толкование ас-Саади
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. [[Это откровение является грозным предупреждением для несправедливых притеснителей и успокоением для обиженных и притесненных. Аллах предоставляет несправедливым людям отсрочку, одаряет их многочисленными щедротами и позволяет им чувствовать себя в безопасности, однако это никоим образом не свидетельствует о том, что они являются праведными людьми. Несправедливый человек получает отсрочку для того, чтобы его грехи стали еще более тяжкими, и когда Всевышний Аллах хватает их, они уже не могут избавиться от наказания. Всевышний сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102). Следует отметить, что под несправедливостью в обсуждаемом нами аяте подразумевается невыполнение обязанностей раба перед Господом и несправедливое отношение к рабам. Грешникам, которые обладают такими качествами, предоставляется отсрочка до того дня, когда людские взоры замрут от ужаса всего, что они увидят.]]
Wa lā taĥsabanna al-laha ghāfilāan `ammā ya`malu až-ž alimūna ۚ 'Innamā yuahhhhuhum liyawmin tashkhaşu fīhi al -'abşāru
Elmir Kuliev
Do not think that Allah does not know about what the trumpets are doing. It only gives them a delay until the day when the eyes are rolled.
Abu Adele
And do not think (oh, prophet) that Allah will care for what the wiring [unbelievers] do. He only gives them a deferral [postpones the punishment] until the day of the day of the court], when (from the greatest fear) eyes will be rolled up [will rise and will closely look].
The interpretation of As-Saadi
Do not think that Allah does not know about what the trumpets are doing. It only gives them a delay until the day when the eyes are rolled. [[This Revelation is a formidable warning for unfair oppressors and reassurance for offended and oppressed. Allah provides unfair people with a delay, gives them numerous generies and allows them to feel safe, but this in no way indicates that they are righteous people. An unfair person receives a delay so that his sins become even more serious, and when Allah Almighty is enough, they can no longer get rid of punishment. The Almighty said: “There was such a grip of your Lord when he grabbed the villages, whose inhabitants were unfair. Verily, his grip is painful, harsh ”(11: 102). It should be noted that the injustice in the ayat discussed by us means failure to comply with the duties of a slave to the Lord and an unfair attitude to slaves. Sinners who have such qualities are given a delay until the day when human eyes will be stupid from the horror of everything that they will see.]]
Elmir Kuliev
Do not think that Allah does not know about what the trumpets are doing. It only gives them a delay until the day when the eyes are rolled.
Abu Adele
And do not think (oh, prophet) that Allah will care for what the wiring [unbelievers] do. He only gives them a deferral [postpones the punishment] until the day of the day of the court], when (from the greatest fear) eyes will be rolled up [will rise and will closely look].
The interpretation of As-Saadi
Do not think that Allah does not know about what the trumpets are doing. It only gives them a delay until the day when the eyes are rolled. [[This Revelation is a formidable warning for unfair oppressors and reassurance for offended and oppressed. Allah provides unfair people with a delay, gives them numerous generies and allows them to feel safe, but this in no way indicates that they are righteous people. An unfair person receives a delay so that his sins become even more serious, and when Allah Almighty is enough, they can no longer get rid of punishment. The Almighty said: “There was such a grip of your Lord when he grabbed the villages, whose inhabitants were unfair. Verily, his grip is painful, harsh ”(11: 102). It should be noted that the injustice in the ayat discussed by us means failure to comply with the duties of a slave to the Lord and an unfair attitude to slaves. Sinners who have such qualities are given a delay until the day when human eyes will be stupid from the horror of everything that they will see.]]
Другие песни исполнителя: