ABC

НОВЫЙ ЗАВЕТ - 06 Евангелие от Иоанна
текст песни

26

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

НОВЫЙ ЗАВЕТ - 06 Евангелие от Иоанна - оригинальный текст песни, перевод, видео

1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
5 Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
6 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
8 Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.
11 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
12 И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.
15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один.
16 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю
17 и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
18 Дул сильный ветер, и море волновалось.
19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.
20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.
21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
22 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.
23 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.
24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
25 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?
26 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
27 Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
28 Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
29 Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.
30 На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?
31 Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.
32 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.
33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.
35 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
36 Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.
37 Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,
38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.
39 Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
40 Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
42 И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?
43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.
45 У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
46 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.
47 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
48 Я есмь хлеб жизни.
49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
51 Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
52 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?
53 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
54 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя ис?6?
1 After this, Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, in the vicinity of Tiberias.
2 He was followed by many people, because they saw the miracles that he created over the sick.
3 Jesus ascended the mountain and sat with his disciples there.
4 was approaching Easter, the Jewish holiday.
5 Jesus, having erected eyes and seeing that many people go to him, tells Philip: where do we buy bread to feed them?
6 said this, experiencing it; For he himself knew what he wanted to do.
7 Philip answered him: they will not be enough for two hundred dinars, so that each of them gets a little by little.
8 One of his disciples, Andrei, brother of Simon Peter, says to him:
9 Here, one boy has five barley bread and two fish; But what is this for such a set?
10 Jesus said: Mount them to bring them. There was a lot of grass in that place. So near the people is about five thousand.
11 Jesus, taking the bread and giving thanks, he gave birth to his disciples, and the students to the prejudice, as well as fish as many people wanted.
12 And when they were saturated, he told the disciples to your students: collect the remaining pieces so that nothing disappears.
13 both gathered and filled twelve boxes with pieces of five barley breads left with those who ate.
14 Then people who saw a miracle created by Jesus said: this is true that prophet to whom should come to the world.
15 Jesus, having learned that they want to come, inadvertently take him and make it king, again retired to the mountain alone.
16 When the evening came, his disciples went to the sea
17 and, entering the boat, went to the other side of the sea, to Capernaum. It became dark, but Jesus did not come to them.
18 The strong wind blew, and the sea was worried.
19 of about twenty -five or thirty stages, they saw Jesus, walking along the sea and approaching the boat, and were frightened.
20 But he said to them: this is me; do not be afraid.
21 They wanted to take it in the boat; And immediately the boat stuck to the shore where they sailed.
22 The next day, the people, standing on the other side of the sea, saw that there, except for one boat that entered his disciples, there was no other, and that Jesus was not entering the boat with his disciples, and only his disciples sailed.
23 Meanwhile, other boats came from Tiberiad to the place where they ate bread with the blessing of the Lord.
24 So, when the people saw that there was no Jesus, nor his disciples, they entered the boats and sailed to Capernaum, looking for Jesus.
25 And, finding him on the other side of the sea, they told him: Rabbi! When did you come here?
26 Jesus said to them in response: Verily, truly I say to you: you are looking for me not because they saw miracles, but because they ate bread and were saturated.
27 Try not about the food, but about the food, which is eternal into life, which the human son will give you, for his father, God put the seal on it.
28 So they told him: what should we do to do the work of God?
29 Jesus told them in response: this is the work of God, so that you believe in the one he sent.
30 told him to this: what kind of sign do you give, so that we see and believe you? What are you doing?
31 Fathers ate manna in the desert, as it is written: bread from the sky gave them to eat.
32 Jesus said to them: Truly, truly I say to you: not Moses gave you bread from the sky, and my father gives you true bread from heaven.
33 For the bread of God is the one that comes off from heaven and gives life to the world.
34 told him to this: Lord! Give us such bread always.
35 Jesus told them: I am the bread of life; The coming to me will not hide, and the believer in me will never crave.
36 But I told you that you saw me and do not believe.
37 everything that my father gives me will come to me; And I will not drive me out, coming to me
38 For I did not leave heaven in order to create my will, but the will of the father who sent me.
39 The will of the father who sent me to me is that from what he gave me, not to destroy anything, but to resurrect all that on the last day.
40 The will of those who sent me is that everyone who sees his son and believing in him has an eternal life; And I will resurrect him on the last day.
41 Jews were increased for him for saying: I am the bread that went from heaven.
42 And they said: is it not Jesus, the son of Joseph, whom we know the father and mother? How does he say: I left heaven?
43 Jesus told them in response: do not grumble among themselves.
44 No one can come to me if his father who sent me does not attract; And I will resurrect him on the last day.
45 on the prophets it is written: and everyone will be taught by God. Everyone who heard from his father and taught comes to me.
46 This is not that anyone saw his father, except for those who are from God; He saw his father.
47 Truly, truly I say to you: a believer in me has an eternal life.
48 I am the bread of life.
49 Fathers ate manna in the desert and died;
50 Bread, coming from heaven, is such that the poisoning will not die.
51 I am living bread, which went from heaven; This poisoning bread will live forever; The bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
52 Then the Jews began to argue among themselves, saying: how can he give us his flesh?
53 Jesus told them: Verily, truly I say to you: if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourself.
54 The poisher and a drinking my blood that is eternal has eternal life, and I will resurrect it on the last day.
55 For my flesh truly is food, and my blood is? 6?

Другие песни исполнителя:

Все тексты НОВЫЙ ЗАВЕТ

Верный ли текст песни?  Да | Нет