Наследники Ночи - Битва за монастырь Росс Эррили
текст песни
52
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Наследники Ночи - Битва за монастырь Росс Эррили - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
The Truth Beneath The Rose
Give me strength to face the truth, the doubt within my soul
No longer I can justify the bloodshed in his name
Is it a sin to seek the truth, the truth beneath the rose?
Pray with me so I will find the gate to Heaven’s door
I believed it would justify the means
It had a hold over me
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
Pray for me cause I have lost my faith in holy wars
Is paradise denied to me cause I can’t take no more
Has darkness taken over me, consumed my mortal soul
All my virtues sacrificed, can Heaven be so cruel?
I believed it would justify the means
It had a hold over me
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
I’m hoping, I’m praying
I won’t get lost between two worlds
For all I have seen the truth lies in between
Give me the strength to face the wrong that I have done
Now that I know the darkest side of me
How can blood be our salvation
And justify the pain that we have caused throughout the times
Will I learn what’s truly sacred?
Will I redeem my soul, will truth set me free?
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
Истина под розой
Даруй мне силу столкнуться с правдой, с сомнениями в душе.
Я больше не могу оправдывать резню во имя Него.
Есть ли грех в поиске истины, истины под розой?
Молись со мной, и я найду ворота в Рай.
Я думала, что средства оправдаются,
Я целиком была в его власти.
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Молись за меня, ведь я потеряла веру в священных войнах.
Закрыт ли для меня рай из-за того, что я не могу больше терпеть?
Управляет ли мною тьма, поглотившая мою душу?
Всё светлое во мне принесено в жертву, мог ли Рай быть так жесток?
Я думала, что средства оправдаются,
Я целиком была в его власти.
(Отпусти мои грехи!)
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Храню надежду, я молюсь,
Что не исчезну между двух миров.
Теперь я вижу, что правда всегда лишь в середине.
Пусть не оставят меня силы, когда я увижу все свои ошибки
Теперь, когда я узнала свою самую тёмную сторону.
Как кровь могла служить спасением,
Как оправдать ту боль, которую мы причиняли столько раз?
Пойму ли я, в чём истинная святость?
Сможет ли моя душа воскреснуть вновь?
Вернёт ли правда мне свободу?
(Отпусти мои грехи!)
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Give me strength to face the truth, the doubt within my soul
No longer I can justify the bloodshed in his name
Is it a sin to seek the truth, the truth beneath the rose?
Pray with me so I will find the gate to Heaven’s door
I believed it would justify the means
It had a hold over me
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
Pray for me cause I have lost my faith in holy wars
Is paradise denied to me cause I can’t take no more
Has darkness taken over me, consumed my mortal soul
All my virtues sacrificed, can Heaven be so cruel?
I believed it would justify the means
It had a hold over me
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
I’m hoping, I’m praying
I won’t get lost between two worlds
For all I have seen the truth lies in between
Give me the strength to face the wrong that I have done
Now that I know the darkest side of me
How can blood be our salvation
And justify the pain that we have caused throughout the times
Will I learn what’s truly sacred?
Will I redeem my soul, will truth set me free?
Blinded to see the cruelty of the beast
It is the darker side of me
The veil of my dreams deceived all I have seen
Forgive me for what I have been
Forgive me my sins
Истина под розой
Даруй мне силу столкнуться с правдой, с сомнениями в душе.
Я больше не могу оправдывать резню во имя Него.
Есть ли грех в поиске истины, истины под розой?
Молись со мной, и я найду ворота в Рай.
Я думала, что средства оправдаются,
Я целиком была в его власти.
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Молись за меня, ведь я потеряла веру в священных войнах.
Закрыт ли для меня рай из-за того, что я не могу больше терпеть?
Управляет ли мною тьма, поглотившая мою душу?
Всё светлое во мне принесено в жертву, мог ли Рай быть так жесток?
Я думала, что средства оправдаются,
Я целиком была в его власти.
(Отпусти мои грехи!)
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Храню надежду, я молюсь,
Что не исчезну между двух миров.
Теперь я вижу, что правда всегда лишь в середине.
Пусть не оставят меня силы, когда я увижу все свои ошибки
Теперь, когда я узнала свою самую тёмную сторону.
Как кровь могла служить спасением,
Как оправдать ту боль, которую мы причиняли столько раз?
Пойму ли я, в чём истинная святость?
Сможет ли моя душа воскреснуть вновь?
Вернёт ли правда мне свободу?
(Отпусти мои грехи!)
Ослепшая, не видящая безжалостность чудовища,
Тёмную сторону себя.
(Отпусти мои грехи!)
Завеса моих мечтаний исказила всё виденное мной…
Прости меня за ту, какой я была,
Отпусти мои грехи!
Правда под розой
Дай мне силу, чтобы столкнуться с правдой, сомнением в моей душе
Я больше не могу оправдать кровопролитие в его имени
Является ли грех искать правду, правду под розой?
Молитесь со мной, чтобы я найду ворота в дверь небеса
Я полагал, что это оправдывает средства
Это удерживало меня
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Молитесь за меня, потому что я потерял веру в священные войны
Рай отрицал мне, потому что я больше не могу взять
Возьмила ли меня тьму, поглотила мою смертную душу
Все мои добродетели принесли жертву, могут ли небеса быть такими жестокими?
Я полагал, что это оправдывает средства
Это удерживало меня
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Я надеюсь, я молюсь
Я не потеряюсь между двумя мирами
Насколько я видел, правда находится между
Дай мне силу, чтобы столкнуться с тем, что я сделал
Теперь, когда я знаю самую мрачную сторону меня
Как кровь может быть нашим спасением
И оправдать боль, которую мы причиняли в течение времени
Я узнаю, что действительно священно?
Я искупит свою душу, правда освободит меня?
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Истина
ДАРУХМ МНЕ СТИЛУРКА
Я болюсь с тем, что я не буду.
ESthe greх -poIske yastinы, ИСИНТИНАПОД
МОЛИСА СОМНА, И Я Н.А.Д.
Я дамала, то есть
Я цeLIKOMBLAI В. Власти.
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Отпуэти!
МОЛИСА
Зakrыtli-od-mmenman raй yз-зaTogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogohogogohogohogogohogohogohogohogohogohogohogohogogogohogohogogogohogohogogogohogogogogohogogogohogogogohogogogogohogogogogogogogogogogogor
ЕПРАХАЛИТАЛЬНЫЙ
В -мгновенный
Я дамала, то есть
Я цeLIKOMBLAI В. Власти.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Отпуэти!
Хranю naneжdi, я молоси,
Чto nesheзnueme -dedueх мировов.
Тепрь
Пьеса в меморандуй
ТЕРЕВА, КОГАДА
Каккроуфмо,
Капрхардат
По мнению, - чёmmynhannya -obheatthe?
Смоаллиоооража
Вернатли Правадаммн С.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Обоприз!
Дай мне силу, чтобы столкнуться с правдой, сомнением в моей душе
Я больше не могу оправдать кровопролитие в его имени
Является ли грех искать правду, правду под розой?
Молитесь со мной, чтобы я найду ворота в дверь небеса
Я полагал, что это оправдывает средства
Это удерживало меня
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Молитесь за меня, потому что я потерял веру в священные войны
Рай отрицал мне, потому что я больше не могу взять
Возьмила ли меня тьму, поглотила мою смертную душу
Все мои добродетели принесли жертву, могут ли небеса быть такими жестокими?
Я полагал, что это оправдывает средства
Это удерживало меня
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Я надеюсь, я молюсь
Я не потеряюсь между двумя мирами
Насколько я видел, правда находится между
Дай мне силу, чтобы столкнуться с тем, что я сделал
Теперь, когда я знаю самую мрачную сторону меня
Как кровь может быть нашим спасением
И оправдать боль, которую мы причиняли в течение времени
Я узнаю, что действительно священно?
Я искупит свою душу, правда освободит меня?
Опыт, чтобы увидеть жестокость зверя
Это темная сторона меня
Завеса моей мечты обманула все, что я видел
Прости меня за то, что я был
Прости мне мои грехи
Истина
ДАРУХМ МНЕ СТИЛУРКА
Я болюсь с тем, что я не буду.
ESthe greх -poIske yastinы, ИСИНТИНАПОД
МОЛИСА СОМНА, И Я Н.А.Д.
Я дамала, то есть
Я цeLIKOMBLAI В. Власти.
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Отпуэти!
МОЛИСА
Зakrыtli-od-mmenman raй yз-зaTogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogohogogohogohogogohogohogohogohogohogohogohogohogogogohogohogogogohogohogogogohogogogogohogogogohogogogohogogogogohogogogogogogogogogogogor
ЕПРАХАЛИТАЛЬНЫЙ
В -мгновенный
Я дамала, то есть
Я цeLIKOMBLAI В. Власти.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Отпуэти!
Хranю naneжdi, я молоси,
Чto nesheзnueme -dedueх мировов.
Тепрь
Пьеса в меморандуй
ТЕРЕВА, КОГАДА
Каккроуфмо,
Капрхардат
По мнению, - чёmmynhannya -obheatthe?
Смоаллиоооража
Вернатли Правадаммн С.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Охл, а не
ТЕМНЯ СОРОНУ СЕБЕР.
(OTPUSTIMOIRESHISH!)
Зavesaemeхmeчtananiй yaskaзila -vesёvedennonnonnoenemnoй…
Простинжа
Обоприз!