Наталия Шадрина - Моя Камчатка
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Наталия Шадрина - Моя Камчатка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Морские дали опять меня позвали,
Ветра грозятся на прочность испытать.
Шепну украдкой – прощай, моя Камчатка,
Тебя мне будет не хватать,
Тебя мне будет не хватать.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
Волна играет, и только чайки знают,
Что к дальним пирсам мечты меня влекут,
А на Камчатке все без меня в порядке,
Ее вулканы берегут,
Ее вулканы берегут.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
Душа морская на берег не пускает,
И вал девятый опять встает стеной,
Но Сероглазка одарит щедро лаской,
Когда вернемся мы домой,
Когда вернемся мы домой.
Камчатка, Камчатка – звучит как поэма,
Камчатка – шепчут волны, поет прибой.
Сюда возвращаться я буду неизменно,
Здесь ждет меня причал родной,
Здесь ждет меня причал родной.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
Ветра грозятся на прочность испытать.
Шепну украдкой – прощай, моя Камчатка,
Тебя мне будет не хватать,
Тебя мне будет не хватать.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
Волна играет, и только чайки знают,
Что к дальним пирсам мечты меня влекут,
А на Камчатке все без меня в порядке,
Ее вулканы берегут,
Ее вулканы берегут.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
Душа морская на берег не пускает,
И вал девятый опять встает стеной,
Но Сероглазка одарит щедро лаской,
Когда вернемся мы домой,
Когда вернемся мы домой.
Камчатка, Камчатка – звучит как поэма,
Камчатка – шепчут волны, поет прибой.
Сюда возвращаться я буду неизменно,
Здесь ждет меня причал родной,
Здесь ждет меня причал родной.
Камчатка, ты Афродита,
Ты создана богами из пены морской,
То ласкова, а то сердита,
Но ты моя судьба, и я люблю тебя такой,
И мчит меня мой парус алый
К родным берегам из далеких дивных стран,
В разлуке еще прекрасней стала
Моя Камчатка, мой талисман.
The seas have called me again,
The winds threaten to test your strength.
I’ll whisper secretly - goodbye, my Kamchatka,
I will miss you
I will miss you.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.
The wave plays, and only the seagulls know
That my dreams draw me to distant piers,
And in Kamchatka everything is fine without me,
Volcanoes protect it,
Volcanoes protect it.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.
The soul of the sea does not allow ashore,
And the ninth shaft again rises like a wall,
But Grey-Eyes will generously bestow affection,
When we return home,
When we return home.
Kamchatka, Kamchatka - sounds like a poem,
Kamchatka - the waves whisper, the surf sings.
I will always return here,
My native pier awaits me here,
My native pier awaits me here.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.
The winds threaten to test your strength.
I’ll whisper secretly - goodbye, my Kamchatka,
I will miss you
I will miss you.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.
The wave plays, and only the seagulls know
That my dreams draw me to distant piers,
And in Kamchatka everything is fine without me,
Volcanoes protect it,
Volcanoes protect it.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.
The soul of the sea does not allow ashore,
And the ninth shaft again rises like a wall,
But Grey-Eyes will generously bestow affection,
When we return home,
When we return home.
Kamchatka, Kamchatka - sounds like a poem,
Kamchatka - the waves whisper, the surf sings.
I will always return here,
My native pier awaits me here,
My native pier awaits me here.
Kamchatka, you are Aphrodite,
You were created by the gods from the foam of the sea,
Sometimes affectionate, sometimes angry,
But you are my destiny and I love you like that
And my scarlet sail rushes me
To native shores from distant wondrous countries,
Became even more beautiful in separation
My Kamchatka, my talisman.