на еврейск.яз - Ах, Надя - Наденька
текст песни
71
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
на еврейск.яз - Ах, Надя - Наденька - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Из окон корочкой несёт поджаристой.
За занавесками — мельканье рук.
Здесь остановки нет, а мне — пожалуйста:
Шофёр в автобусе — мой лучший друг.
Здесь остановки нет, а мне — пожалуйста:
Шофёр в автобусе — мой лучший друг.
А кони в сумерках колышут гривами.
Автобус новенький, спеши, спеши!
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души.
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души.
Я знаю, вечером ты в платье шелковом
Пойдешь по улицам гулять с другим...
Ах, Надя, брось коней кнутом нащелкивать,
Попридержи-ка коней, поговорим!
Ах, Надя, брось коней кнутом нащелкивать,
Попридержи-ка коней, поговорим!
Она в спецовочке, в такой промасленной,
Берет немыслимый такой на ней...
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
1958
Булат Окуджава. Посвящено Евгению Рейну.
Избранное. Стихотворения.
"Московский Рабочий", 1989.
За занавесками — мельканье рук.
Здесь остановки нет, а мне — пожалуйста:
Шофёр в автобусе — мой лучший друг.
Здесь остановки нет, а мне — пожалуйста:
Шофёр в автобусе — мой лучший друг.
А кони в сумерках колышут гривами.
Автобус новенький, спеши, спеши!
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души.
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души.
Я знаю, вечером ты в платье шелковом
Пойдешь по улицам гулять с другим...
Ах, Надя, брось коней кнутом нащелкивать,
Попридержи-ка коней, поговорим!
Ах, Надя, брось коней кнутом нащелкивать,
Попридержи-ка коней, поговорим!
Она в спецовочке, в такой промасленной,
Берет немыслимый такой на ней...
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...
Да не гони же ты своих коней!
1958
Булат Окуджава. Посвящено Евгению Рейну.
Избранное. Стихотворения.
"Московский Рабочий", 1989.
From the windows with a crust carries faces.
Behind the curtains - flashes hands.
There are no stops, but I am please:
Shofor on the bus is my best friend.
There are no stops, but I am please:
Shofor on the bus is my best friend.
And horses in twilight pegs with manes.
The bus is new, hurry, hurry!
Ah, Nadya, Nadya, I b for a dihedral
In any direction of your soul.
Ah, Nadya, Nadya, I b for a dihedral
In any direction of your soul.
I know in the evening you are in a silk dress
Will you go through the streets to walk with another ...
Ah, Nadya, throw the horses whip lying
Popper, let's talk!
Ah, Nadya, throw the horses whip lying
Popper, let's talk!
She is in the specialist, in such a wasteland,
Takes an inconceivable one on it ...
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
1958.
Bulat Okudzhava. Dedicated to Evgeny Raina.
Favorites. Poem.
"Moscow worker", 1989.
Behind the curtains - flashes hands.
There are no stops, but I am please:
Shofor on the bus is my best friend.
There are no stops, but I am please:
Shofor on the bus is my best friend.
And horses in twilight pegs with manes.
The bus is new, hurry, hurry!
Ah, Nadya, Nadya, I b for a dihedral
In any direction of your soul.
Ah, Nadya, Nadya, I b for a dihedral
In any direction of your soul.
I know in the evening you are in a silk dress
Will you go through the streets to walk with another ...
Ah, Nadya, throw the horses whip lying
Popper, let's talk!
Ah, Nadya, throw the horses whip lying
Popper, let's talk!
She is in the specialist, in such a wasteland,
Takes an inconceivable one on it ...
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
Ah Nadia, Nadya, we were happy ...
Yes, you don't drive your horses!
1958.
Bulat Okudzhava. Dedicated to Evgeny Raina.
Favorites. Poem.
"Moscow worker", 1989.