О'Шеннон, Александр - Ирландская баллада
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
О'Шеннон, Александр - Ирландская баллада - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
На кухне всю ночь горел свет,
Там дева варила бульон,
И пел королевский квартет
Под сенью ея окон.
А тот, кто её любил,
Внезапно для всех исчез.
Очистив мясо от жил,
Снесла она волосы в лес.
То был восемнадцатый год,
В Дублин пришла чума,
В холмы убегал народ,
Сжигая чужие дома.
И дева осталась одна:
Она, чума и бульон.
И лучше любого вина
Чумных излечивал он.
И пронеслась эта весть
По снежным угрюмым холмам,
Где нечего было есть,
Где пировала чума.
И отовсюду шёл люд
Под песни и звуки арф,
И пили бульон там и тут,
И фений и сам лорд Мак-Лафлин.
Раздавши чумным бульон,
Она удалилась для сна,
И был её долог сон,
Её пробудила весна.
Бежали ручьи, звеня,
Благословляя весну,
Когда волосок короля
Нашли пастухи в лесу.
Хватились тогда его,
Но в замке нашли лишь трость,
И вскоре среди дубов
Увидели белую кость.
На деве рвали шелка,
Топтали её красу.
- Где труп короля-старика? –
Пытал беспощадный суд.
Но дева осталась нема,
И приговор был скор.
Её испугалась чума,
Но стал палачом ей костёр.
С тех пор каждый год по весне
Среди забытых могил
Бродит, как будто во сне,
Святая Дженни О’Нил.
Там дева варила бульон,
И пел королевский квартет
Под сенью ея окон.
А тот, кто её любил,
Внезапно для всех исчез.
Очистив мясо от жил,
Снесла она волосы в лес.
То был восемнадцатый год,
В Дублин пришла чума,
В холмы убегал народ,
Сжигая чужие дома.
И дева осталась одна:
Она, чума и бульон.
И лучше любого вина
Чумных излечивал он.
И пронеслась эта весть
По снежным угрюмым холмам,
Где нечего было есть,
Где пировала чума.
И отовсюду шёл люд
Под песни и звуки арф,
И пили бульон там и тут,
И фений и сам лорд Мак-Лафлин.
Раздавши чумным бульон,
Она удалилась для сна,
И был её долог сон,
Её пробудила весна.
Бежали ручьи, звеня,
Благословляя весну,
Когда волосок короля
Нашли пастухи в лесу.
Хватились тогда его,
Но в замке нашли лишь трость,
И вскоре среди дубов
Увидели белую кость.
На деве рвали шелка,
Топтали её красу.
- Где труп короля-старика? –
Пытал беспощадный суд.
Но дева осталась нема,
И приговор был скор.
Её испугалась чума,
Но стал палачом ей костёр.
С тех пор каждый год по весне
Среди забытых могил
Бродит, как будто во сне,
Святая Дженни О’Нил.
In the kitchen, light burned all night,
There the Virgin cooked the broth,
And the royal quartet sang
Under the canopy of its windows.
And the one who loved her
Suddenly disappeared for everyone.
Cleaning the meat from the veins,
She took her hair into the forest.
It was the eighteenth year,
A plague came to Dublin,
The people ran into the hills,
Burning other people's houses.
And the virgin was left alone:
She is the plague and broth.
And better than any wine
He cured plague.
And this news flashed
On snowy sullen hills,
Where there was nothing to eat,
Where the plague was feast.
And people walked from everywhere
To the songs and sounds of the Arf,
And they drank the broth there and here,
And Feniya and Lord Mc Laflin himself.
Passing the broth with plague,
She retired for sleeping
And her dream was long,
She was awakened by spring.
The streams fled, ringing,
Blessing spring
When the king is the king
Found shepherds in the forest.
Then they grabbed him
But only a cane was found in the castle,
And soon among the oaks
We saw the white bone.
Silk was torn on Virgo,
They trampled her beauty.
- Where is the corpse of the King Starik? -
He tortured a merciless trial.
But the maiden remained a considerable
And the verdict was speed.
Her plague was frightened
But the executioner became a bonfire to her.
Since then every year in the spring
Among the forgotten graves
Wandering, as if in a dream,
Saint Jenny O’Neill.
There the Virgin cooked the broth,
And the royal quartet sang
Under the canopy of its windows.
And the one who loved her
Suddenly disappeared for everyone.
Cleaning the meat from the veins,
She took her hair into the forest.
It was the eighteenth year,
A plague came to Dublin,
The people ran into the hills,
Burning other people's houses.
And the virgin was left alone:
She is the plague and broth.
And better than any wine
He cured plague.
And this news flashed
On snowy sullen hills,
Where there was nothing to eat,
Where the plague was feast.
And people walked from everywhere
To the songs and sounds of the Arf,
And they drank the broth there and here,
And Feniya and Lord Mc Laflin himself.
Passing the broth with plague,
She retired for sleeping
And her dream was long,
She was awakened by spring.
The streams fled, ringing,
Blessing spring
When the king is the king
Found shepherds in the forest.
Then they grabbed him
But only a cane was found in the castle,
And soon among the oaks
We saw the white bone.
Silk was torn on Virgo,
They trampled her beauty.
- Where is the corpse of the King Starik? -
He tortured a merciless trial.
But the maiden remained a considerable
And the verdict was speed.
Her plague was frightened
But the executioner became a bonfire to her.
Since then every year in the spring
Among the forgotten graves
Wandering, as if in a dream,
Saint Jenny O’Neill.