Олег СКРЭТЧ - 28
текст песни
53
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Олег СКРЭТЧ - 28 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
[Куплет 1]:
Прошу тебя, дай мне сил и терпения,
Чтобы не лязгнуть затвором нервов;
Чтоб не увязнут в оцепенении,
Под хищным взглядом ревущей скверны.
Чтоб не заляпать петлицы совести
Сальными крапинами предательства.
Чтоб не склониться в безмолвной покорности,
Не отступить в замешательстве.
Прошу тебя, не лишай сердце ярости -
Пусть кулаки наливаются гневом,
Чтоб мне не пришлось выть от собственной слабости,
Уступив в этой схватке со зверем.
Чтобы страха шрапнель меня не задела,
Сколько б нечисть бойницы не скалила.
Чтобы кровью она в русский снег захрипела,
Обнажила землю проталиной.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
[Куплет 2]:
Прошу тебя, осени меня доблестью,
Чтоб не жмурило век малодушие;
Чтоб зверьё наглоталось возмездия досыта,
Захлебнулось расплатой удушливой.
Чтоб занозой в смердящую шкуру вонзиться,
Приложить нелюдь мордою оземь.
Я - черта, я - рубеж, я - граница!
Нас таких, здесь, стоит двадцать восемь.
Прошу тебя, не позволь сложить голову,
До последней в окопе гранаты.
Слышишь, рано смерью героя за Родину,
Мне б пожить за неё ещё надо...
Чтобы бес не глодал за верстою версту
Клыками свинцового стрекота.
Я отсюда не сдвинусь, на шаг не сойду -
Велика Россия, а отступать некуда.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Прошу тебя, дай лоскут неба чистого,
Даже если я уже сгину.
И росу на траве, и солнца лучистого -
Пусть не мне, так хотя бы сыну.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Прошу тебя, дай мне сил и терпения,
Чтобы не лязгнуть затвором нервов;
Чтоб не увязнут в оцепенении,
Под хищным взглядом ревущей скверны.
Чтоб не заляпать петлицы совести
Сальными крапинами предательства.
Чтоб не склониться в безмолвной покорности,
Не отступить в замешательстве.
Прошу тебя, не лишай сердце ярости -
Пусть кулаки наливаются гневом,
Чтоб мне не пришлось выть от собственной слабости,
Уступив в этой схватке со зверем.
Чтобы страха шрапнель меня не задела,
Сколько б нечисть бойницы не скалила.
Чтобы кровью она в русский снег захрипела,
Обнажила землю проталиной.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
[Куплет 2]:
Прошу тебя, осени меня доблестью,
Чтоб не жмурило век малодушие;
Чтоб зверьё наглоталось возмездия досыта,
Захлебнулось расплатой удушливой.
Чтоб занозой в смердящую шкуру вонзиться,
Приложить нелюдь мордою оземь.
Я - черта, я - рубеж, я - граница!
Нас таких, здесь, стоит двадцать восемь.
Прошу тебя, не позволь сложить голову,
До последней в окопе гранаты.
Слышишь, рано смерью героя за Родину,
Мне б пожить за неё ещё надо...
Чтобы бес не глодал за верстою версту
Клыками свинцового стрекота.
Я отсюда не сдвинусь, на шаг не сойду -
Велика Россия, а отступать некуда.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Прошу тебя, дай лоскут неба чистого,
Даже если я уже сгину.
И росу на траве, и солнца лучистого -
Пусть не мне, так хотя бы сыну.
Кто Победу вскормил со штыков рукопашных!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
Кто в атаки ходил меж оскалов блуждавших!
Выжившим - мир, бессмертие - павшим!
[Coupling 1]:
I ask you, give me strength and patience,
So as not to be scaled to the nerve bar;
So as not to be borrowed in a stupor,
Under a predatory look of the roar of the bad.
So as not to sleep the loop of conscience
Salted speckle of betrayal.
So as not to be bowed in silent submission,
Do not retreat in confusion.
I ask you, do not deprive the heart of rage -
Let fists poured anger
So that I did not have to take away from my own weakness,
Lifting in this fight with the beast.
So that the fear of the shrapnel does not hurt me
How much would evil the loopholes did not rock.
To the blood she in the Russian snow stuck,
Stripped the land of Protalina.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
[Coupling 2]:
I ask you, the autumn is valorily,
So as not to burn the eyelids;
So that the beast raised the retaliation of fellowship,
He choke a melted stumble.
To get into the faded skin to stare,
Attach an unlike Mordeo semes.
I - Damn, I - Rubezh, I - Border!
We are, here, worth twenty-eight.
I ask you, not let it be folded,
To the latter in the pomegranates.
You hear, too much sort of hero for homeland,
I would still live for it ...
To the deva not glowed behind the gravestone
Fangs lead shelter.
I'm not moving from here, I can't go to step -
Great Russia, and nowhere to retreat.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
I ask you, give the flap of the sky pure,
Even if I already shrug.
And dew on the grass and sun rays -
Let me not be so at least a son.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
I ask you, give me strength and patience,
So as not to be scaled to the nerve bar;
So as not to be borrowed in a stupor,
Under a predatory look of the roar of the bad.
So as not to sleep the loop of conscience
Salted speckle of betrayal.
So as not to be bowed in silent submission,
Do not retreat in confusion.
I ask you, do not deprive the heart of rage -
Let fists poured anger
So that I did not have to take away from my own weakness,
Lifting in this fight with the beast.
So that the fear of the shrapnel does not hurt me
How much would evil the loopholes did not rock.
To the blood she in the Russian snow stuck,
Stripped the land of Protalina.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
[Coupling 2]:
I ask you, the autumn is valorily,
So as not to burn the eyelids;
So that the beast raised the retaliation of fellowship,
He choke a melted stumble.
To get into the faded skin to stare,
Attach an unlike Mordeo semes.
I - Damn, I - Rubezh, I - Border!
We are, here, worth twenty-eight.
I ask you, not let it be folded,
To the latter in the pomegranates.
You hear, too much sort of hero for homeland,
I would still live for it ...
To the deva not glowed behind the gravestone
Fangs lead shelter.
I'm not moving from here, I can't go to step -
Great Russia, and nowhere to retreat.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
I ask you, give the flap of the sky pure,
Even if I already shrug.
And dew on the grass and sun rays -
Let me not be so at least a son.
Who faded from the bayonies of hand-to-hand!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Who went to the attack between the wandering ruffles!
The survivors - the world, immortality - fallen!
Другие песни исполнителя: