Олександр Клименко - Аксион эстин
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Олександр Клименко - Аксион эстин - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Греческий оригинал
Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον καὶ μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβεὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Транскрипция с греческого
Аксион эстин ос алифо́с макари’зын се тин Феото́кон, тын аимака’ристон кэ панамо́митон ке митэ’ра ту Феу’ имо́н.
Тын тымьотэ’ран тон Херуви’м ке эндоксотэ’ран асыгры’тос тын Сэрафи’м тын авиафоро́с Фео́н Ло́гон тэку’сан тын Ондос Феото́кон Се мегали’номен.
Русский перевод
Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и непорочную и Матерь Бога нашего.
Ты достойна большей почести, чем Херувимы, и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без нарушения чистоты родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.
Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον καὶ μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.
Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβεὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.
Транскрипция с греческого
Аксион эстин ос алифо́с макари’зын се тин Феото́кон, тын аимака’ристон кэ панамо́митон ке митэ’ра ту Феу’ имо́н.
Тын тымьотэ’ран тон Херуви’м ке эндоксотэ’ран асыгры’тос тын Сэрафи’м тын авиафоро́с Фео́н Ло́гон тэку’сан тын Ондос Феото́кон Се мегали’номен.
Русский перевод
Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и непорочную и Матерь Бога нашего.
Ты достойна большей почести, чем Херувимы, и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без нарушения чистоты родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.
Gresekyй оригинал
Ось в истинном благословении для теотоков, огромного и самого несчастного и матери Божьей.
Самые почетные из херувима и самая уверенная в серафиме, другая причина Бога, они действительно были девственницей.
Транскрипия c -greчeskogogo
Аксиона в Айлиофохсмахрин -Стеотогконе, Тимакаристен Канамон Мин Мит
Тын тымьотэ'ран теруви'м ке эе эндоксотэ'ран асыгры'тос тын Сэрафи'ми'M тын авиафоро́с фео́н ло́гон ткку'Саа тосоirc меоirc меоirc меоirc сеоirc сеоirc сеоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc ДОПОЛНЕНИЕ ВОЗВОД о том, что он должен быть в эпохе, Сонс -Серототототототото.
Rruskyй perrevod
Переос, ведущий, я, я, я.
Ты достойна большей почести, чем Херувимы, и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без нарушения чистоты родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.
Ось в истинном благословении для теотоков, огромного и самого несчастного и матери Божьей.
Самые почетные из херувима и самая уверенная в серафиме, другая причина Бога, они действительно были девственницей.
Транскрипия c -greчeskogogo
Аксиона в Айлиофохсмахрин -Стеотогконе, Тимакаристен Канамон Мин Мит
Тын тымьотэ'ран теруви'м ке эе эндоксотэ'ран асыгры'тос тын Сэрафи'ми'M тын авиафоро́с фео́н ло́гон ткку'Саа тосоirc меоirc меоirc меоirc сеоirc сеоirc сеоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc меоirc ДОПОЛНЕНИЕ ВОЗВОД о том, что он должен быть в эпохе, Сонс -Серототототототото.
Rruskyй perrevod
Переос, ведущий, я, я, я.
Ты достойна большей почести, чем Херувимы, и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без нарушения чистоты родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.