Он был мой Север, Юг... - Перевод И. Бродского
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Он был мой Север, Юг... - Перевод И. Бродского - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток,
мой шестидневный труд, мой выходной восторг,
слова и их мотив, местоимений сплав.
Любви, считал я, нет конца. Я был неправ.
Созвездья погаси и больше не смотри
вверх. Упакуй луну и солнце разбери,
слей в чашку океан, лес чисто подмети.
Отныне ничего в них больше не найти.
1994 (перевод)
OST Апокриф (Нью-Йорк, Я люблю тебя)
мой шестидневный труд, мой выходной восторг,
слова и их мотив, местоимений сплав.
Любви, считал я, нет конца. Я был неправ.
Созвездья погаси и больше не смотри
вверх. Упакуй луну и солнце разбери,
слей в чашку океан, лес чисто подмети.
Отныне ничего в них больше не найти.
1994 (перевод)
OST Апокриф (Нью-Йорк, Я люблю тебя)
He was my north, south, my west, my east,
My six -day work, my day off,
Words and their motive, pronouns of alloy.
Love, I thought, there is no end. I was wrong.
Bay out the constellations and don't look anymore
up. Pack the moon and the sun, disassemble
Dry the ocean in a cup, clean the forest cleanly.
From now on, nothing else to find in them.
1994 (translation)
OST Apocrypha (New York, I love you)
My six -day work, my day off,
Words and their motive, pronouns of alloy.
Love, I thought, there is no end. I was wrong.
Bay out the constellations and don't look anymore
up. Pack the moon and the sun, disassemble
Dry the ocean in a cup, clean the forest cleanly.
From now on, nothing else to find in them.
1994 (translation)
OST Apocrypha (New York, I love you)