Орден Всесвітніх Скаутів - ЧОВЕН
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Орден Всесвітніх Скаутів - ЧОВЕН - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ісус, йшов берегом моря, шукав людей,
Що підуть з Ним разом,
Ловити серця, слів Божих правди.
о Боже, Ти дивився на мене,
Спаситель, ти сказав моє ім'я
Свій човен, залишив я на березі,
Близько тебе, я знайду інше море.
Lord, you have come to the seashore,
neither searching for the rich nor the wise,
desiring only that I should follow.
O, Lord, with your eyes set upon me,
gently smiling, you have spoken my name;
all I longed for I have found by the water,
at your side, I will seek other shores.
Pan kiedyś stanął nad brzegiem,
Szukał ludzi gotowych pójść za Nim;
By łowić serca
Słów Bożych prawdą.
O Panie, to Ty na mnie spojrzałeś,
Twoje usta dziś wyrzekły me imię.
Swoją barkę pozostawiam na brzegu,
Razem z Tobą nowy zacznę dziś łów.
Що підуть з Ним разом,
Ловити серця, слів Божих правди.
о Боже, Ти дивився на мене,
Спаситель, ти сказав моє ім'я
Свій човен, залишив я на березі,
Близько тебе, я знайду інше море.
Lord, you have come to the seashore,
neither searching for the rich nor the wise,
desiring only that I should follow.
O, Lord, with your eyes set upon me,
gently smiling, you have spoken my name;
all I longed for I have found by the water,
at your side, I will seek other shores.
Pan kiedyś stanął nad brzegiem,
Szukał ludzi gotowych pójść za Nim;
By łowić serca
Słów Bożych prawdą.
O Panie, to Ty na mnie spojrzałeś,
Twoje usta dziś wyrzekły me imię.
Swoją barkę pozostawiam na brzegu,
Razem z Tobą nowy zacznę dziś łów.
Иисус, ходил по берегу моря, искал людей,
Это пойдет с ним вместе,
Чтобы поймать сердца, слова Божьей истины.
О Боже, ты посмотрел на меня,
Спаситель, ты сказал мое имя
Моя лодка, я ушел на берег,
Я найду еще одно море рядом с вами.
Господи, ты пришел на побережье,
Ни ищет богатых, ни мудрых,
Желаю только то, что я должен следовать.
О, Господь, с твоими глазами, на мне
Осторожно улыбаясь, вы произнесли мое имя;
Все, что я жаждал, я нашел в воде,
На вашей стороне я буду искать акции.
Пан Кидиш Стэнхл НАД БРЗЕГЕЕМ,
Szukał ludzi gotowych pójść za nim;
Лоувич Серка
Słów Boungych Prawdą.
O panie, ty na mnie spojrzałeś,
Два Уста дзих Вирзекл меня Имии.
Swoją barkę pozostawiam na brzegu,
Razem z Tobą nowy Zacznę dziś łów.
Это пойдет с ним вместе,
Чтобы поймать сердца, слова Божьей истины.
О Боже, ты посмотрел на меня,
Спаситель, ты сказал мое имя
Моя лодка, я ушел на берег,
Я найду еще одно море рядом с вами.
Господи, ты пришел на побережье,
Ни ищет богатых, ни мудрых,
Желаю только то, что я должен следовать.
О, Господь, с твоими глазами, на мне
Осторожно улыбаясь, вы произнесли мое имя;
Все, что я жаждал, я нашел в воде,
На вашей стороне я буду искать акции.
Пан Кидиш Стэнхл НАД БРЗЕГЕЕМ,
Szukał ludzi gotowych pójść za nim;
Лоувич Серка
Słów Boungych Prawdą.
O panie, ty na mnie spojrzałeś,
Два Уста дзих Вирзекл меня Имии.
Swoją barkę pozostawiam na brzegu,
Razem z Tobą nowy Zacznę dziś łów.