Оскар Бентон - If you go away
текст песни
65
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Оскар Бентон - If you go away - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
If you go away
on this summer day,
Then you might as well
take the sun away;
All the birds that flew
in the summer sky,
When our love was new
and our hearts were high;
When the day was young
and the night was long,
And the moon stood still
for the night bird's song.
If you go away,
if you go away,
if you go away.
But if you stay,
I'll make you a day
Like no day has been,
or will be again;
We'll sail the sun,
we'll ride on the rain,
We'll talk to the trees
and worship the wind.
Then if you go,
I'll understand,
Leave me just enough
love to fill up my hand,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
If you go,
as I know you will,
you must tell
the world to stop turning
Till you return again,
if you ever do,
for what good is love
without loving you,
Can I tell you now,
as you turn to go,
I'll be dying slowly
till the next hello,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
But if you stay,
I'll make you a night
Like no night has been,
or will be again.
I'll sail on your smile,
I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes
that I love so much.
But if you go, go,
I won't cry,
Though the good is gone
from the word goodbye,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
If you go away,
as I know you must,
There'll be nothing left
in the world to trust,
Just an empty room,
full of empty space,
Like the empty look
I see on your face.
I'd have been
the shadow of your shadow
If I thought it might
have kept me by your side.
If you go away,
if you go away,
if you go away.
on this summer day,
Then you might as well
take the sun away;
All the birds that flew
in the summer sky,
When our love was new
and our hearts were high;
When the day was young
and the night was long,
And the moon stood still
for the night bird's song.
If you go away,
if you go away,
if you go away.
But if you stay,
I'll make you a day
Like no day has been,
or will be again;
We'll sail the sun,
we'll ride on the rain,
We'll talk to the trees
and worship the wind.
Then if you go,
I'll understand,
Leave me just enough
love to fill up my hand,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
If you go,
as I know you will,
you must tell
the world to stop turning
Till you return again,
if you ever do,
for what good is love
without loving you,
Can I tell you now,
as you turn to go,
I'll be dying slowly
till the next hello,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
But if you stay,
I'll make you a night
Like no night has been,
or will be again.
I'll sail on your smile,
I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes
that I love so much.
But if you go, go,
I won't cry,
Though the good is gone
from the word goodbye,
If you go away,
if you go away,
if you go away.
If you go away,
as I know you must,
There'll be nothing left
in the world to trust,
Just an empty room,
full of empty space,
Like the empty look
I see on your face.
I'd have been
the shadow of your shadow
If I thought it might
have kept me by your side.
If you go away,
if you go away,
if you go away.
Если ты уйдешь
В этот летний день
Тогда вы также можете
возьмите солнце;
Все птицы, которые летали
На летнем небе,
Когда наша любовь была новой
И наши сердца были высокими;
Когда день был молодым
И ночь была длинной,
И луна стояла еще
за песню ночной птички.
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Но если вы останетесь,
Я сделаю тебя в день
Как ни один день был,
или будет снова;
Мы плыли на солнце,
Мы будем ездить на дожде,
Мы поговорим с деревьями
и поклоняться ветру.
Тогда, если вы идете,
Я пойму,
Оставь меня достаточно
люблю наполнить руку,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Если вы идете,
Как я знаю, ты будешь,
Вы должны рассказать
мир, чтобы перестать поворачивать
Пока вы не вернетесь снова,
Если вы когда-нибудь будете делать,
Для чего хорошая любовь
Не любите тебя,
Могу ли я сказать вам сейчас,
Как вы обращаетесь, чтобы пойти,
Я буду медленно умирать
до следующего привет,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Но если вы останетесь,
Я сделаю тебя в ночь
НОМЬ НОЧЬ
или будет снова.
Я плыву на твою улыбку,
Я буду ездить на твоем прикосновении,
Я поговорю с твоими глазами
Что я так сильно люблю.
Но если вы идете, иди,
Я не буду плакать,
Хотя добро ушел
от слова прощай,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Если ты уйдешь,
Как я знаю, вы должны,
Там не будет ничего оставить
В мире доверять,
Просто пустая комната,
полный пустого пространства,
Как пустой взгляд
Я вижу на твоем лице.
Я бы был
Тень твоей тени
Если я подумал, что это может
держал меня на вашу сторону.
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
В этот летний день
Тогда вы также можете
возьмите солнце;
Все птицы, которые летали
На летнем небе,
Когда наша любовь была новой
И наши сердца были высокими;
Когда день был молодым
И ночь была длинной,
И луна стояла еще
за песню ночной птички.
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Но если вы останетесь,
Я сделаю тебя в день
Как ни один день был,
или будет снова;
Мы плыли на солнце,
Мы будем ездить на дожде,
Мы поговорим с деревьями
и поклоняться ветру.
Тогда, если вы идете,
Я пойму,
Оставь меня достаточно
люблю наполнить руку,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Если вы идете,
Как я знаю, ты будешь,
Вы должны рассказать
мир, чтобы перестать поворачивать
Пока вы не вернетесь снова,
Если вы когда-нибудь будете делать,
Для чего хорошая любовь
Не любите тебя,
Могу ли я сказать вам сейчас,
Как вы обращаетесь, чтобы пойти,
Я буду медленно умирать
до следующего привет,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Но если вы останетесь,
Я сделаю тебя в ночь
НОМЬ НОЧЬ
или будет снова.
Я плыву на твою улыбку,
Я буду ездить на твоем прикосновении,
Я поговорю с твоими глазами
Что я так сильно люблю.
Но если вы идете, иди,
Я не буду плакать,
Хотя добро ушел
от слова прощай,
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.
Если ты уйдешь,
Как я знаю, вы должны,
Там не будет ничего оставить
В мире доверять,
Просто пустая комната,
полный пустого пространства,
Как пустой взгляд
Я вижу на твоем лице.
Я бы был
Тень твоей тени
Если я подумал, что это может
держал меня на вашу сторону.
Если ты уйдешь,
если ты уйдешь,
если ты уйдешь.