Ответный ход - Разведка
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ответный ход - Разведка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Стрекочущу кузнецу
В зленем блате сущу,
Ядовиту червецу, по злакам ползущу,
Журавель, летящ во грахе,
Скачущ через ногу,
Забываючи все страхи,
Урчит, слава Богу.
Элефанты и леонты и лесные сраки
И орлы, оставя монты,
Учиняют браки.
О, колико сё любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно,
И сугубо смачно!
Историки полагают, что это старая казацкая песня. Михаил Зощенко полагал, что это Василий Тредиаковский. Есть предположения, что это Дмитрий Мережковский (но у него «в злёном злате сущу»).
Стрекочущу кузнецу
Въ зленемъ блатѣ сущу,
Ядовиту червецу
По злакамъ ползущу,
Журавель летящъ во грахѣ,
Скачущъ черезъ ногу,
Забываючи всѣ страхи,
Урчитъ хвалу Богу.
Элефанты и леонты
И лѣсныя сраки
И орлы, оставя монты,
Учиняютъ браки.
О, колико се любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно
И сугубо смачно!
В зленем блате сущу,
Ядовиту червецу, по злакам ползущу,
Журавель, летящ во грахе,
Скачущ через ногу,
Забываючи все страхи,
Урчит, слава Богу.
Элефанты и леонты и лесные сраки
И орлы, оставя монты,
Учиняют браки.
О, колико сё любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно,
И сугубо смачно!
Историки полагают, что это старая казацкая песня. Михаил Зощенко полагал, что это Василий Тредиаковский. Есть предположения, что это Дмитрий Мережковский (но у него «в злёном злате сущу»).
Стрекочущу кузнецу
Въ зленемъ блатѣ сущу,
Ядовиту червецу
По злакамъ ползущу,
Журавель летящъ во грахѣ,
Скачущъ черезъ ногу,
Забываючи всѣ страхи,
Урчитъ хвалу Богу.
Элефанты и леонты
И лѣсныя сраки
И орлы, оставя монты,
Учиняютъ браки.
О, колико се любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно
И сугубо смачно!
Drive the blacksmith
In the evil blades,
To the poisonous to the Chervets, I will crawl on the cereals,
Crane flying in Grach,
Jumping over the leg,
Feel all fears
Rummies, thank God.
Elephants and Leonts and forests
And the eagles, leaving Monts,
Make marriages.
Oh, Koliko is kind,
Excessively gruel,
Deliberately prepared
And purely savory!
Historians believe that this is an old Cossack song. Mikhail Zoshchenko believed that this was Vasily Trediakovsky. There are assumptions that this is Dmitry Merezhkovsky (but he has “a supervisor in the golden gold”).
Drive the blacksmith
In the lifting of the blessing,
Poisonous to the worm
I’ll crawl on the cereals
The crane fly to the grah,
Jumping over the leg,
Feel away all fears
Rushing praise to God.
Elephants and Leont
And levee toe
And the eagles, leaving Monts,
Make marriages.
Oh, the number is kind,
Excessively gruel,
Deliberately prepared
And purely savory!
In the evil blades,
To the poisonous to the Chervets, I will crawl on the cereals,
Crane flying in Grach,
Jumping over the leg,
Feel all fears
Rummies, thank God.
Elephants and Leonts and forests
And the eagles, leaving Monts,
Make marriages.
Oh, Koliko is kind,
Excessively gruel,
Deliberately prepared
And purely savory!
Historians believe that this is an old Cossack song. Mikhail Zoshchenko believed that this was Vasily Trediakovsky. There are assumptions that this is Dmitry Merezhkovsky (but he has “a supervisor in the golden gold”).
Drive the blacksmith
In the lifting of the blessing,
Poisonous to the worm
I’ll crawl on the cereals
The crane fly to the grah,
Jumping over the leg,
Feel away all fears
Rushing praise to God.
Elephants and Leont
And levee toe
And the eagles, leaving Monts,
Make marriages.
Oh, the number is kind,
Excessively gruel,
Deliberately prepared
And purely savory!