Петр Сафронов - Тюменские геологи в Мозамбике
текст песни
49
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Петр Сафронов - Тюменские геологи в Мозамбике - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я, Сафронов Петр Поликарпович, один из Тюменских геологов, которые работали в Республике Мозамбик в 90 годы прошлого столетия. Находясь под впечатлением этой экзотической страны, от событий, происходивших в ней (там еще продолжалась гражданская война) и от событий, происходивших с нами, я написал две песни. Первая песня так и называется – Тюменские геологи в Мозамбике, вторая – Тоска по дому. Надеюсь, что услышав их, мои товарищи вспомнят наше время, прожитое в Мозамбике. Передаю им огромный привет: Симонову В.М., Мыльцеву А. Б., Дерягину А.А., Шмелеву В. А. Кузину А.Б., Голенко В.А., Лукьяненко В.Ф. Евдокимову Л.Н. Кохановскому В.И. Комарю В. Г. Чаговец А. Ульянову В. и другим «мозамбиканцам».
I, Safronov Peter Polycarpovich, one of the Tyumen geologists who worked in the Republic of Mozambique in the 90s of the last century. Being under the impression of this exotic country, from the events that took place in it (civil war continued there) and from the events that took place with us, I wrote two songs. The first song is called - Tyumen geologists in Mozambique, the second - longing of the house. I hope that hearing them, my comrades will remember our time, lived in Mozambique. I give them a huge hello: Simonov V.M., Soytsev A. B., Dreagina A.A., Shmelev V. A. Kuzin A.B., Golenko V.A., Lukyanenko V.F. Evdokimov L.N. Kohanovsky V.I. Komarnu V. G. Chavets A. Ulyanov V. and other "Mozambikans".