Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 044
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 044 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1 Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
2 Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.
3 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
4 Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
5 и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
6 Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
7 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
9 Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
10 Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
11 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
12 И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
13 И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
14 Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
15 в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
16 приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
17 Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
18 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
2 Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.
3 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
4 Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
5 и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
6 Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
7 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
9 Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
10 Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
11 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
12 И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
13 И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
14 Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
15 в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
16 приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
17 Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
18 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
1 chief of the choir. On [musical weapons] Shoshan. Teaching. Sons of the Koreevs. Song of love.
2 The word good poured out of my heart; I say: my song is about the king; My tongue is a cane of the percussion.
3 You are more beautiful than the sons of human; Grace poured out of your mouth; Therefore, God blessed you over the age.
4 Power yourself on your thigh with your sword, strong, with your glory and your beauty,
5 And in this jewelry, squeeze into a chariot for the sake of truth and meekness and truth, and your right hand will show you marvelous affairs.
6 Arrows are your arrow; - The peoples will fall before you, - they are in the heart of the enemies of the king.
7 of your throne, God, forever; The rod of rightness is the rod of your kingdom.
8 You loved the truth and hated lawlessness, therefore anointed you, God, God is with the bare joy of your more accomplices.
9 All your clothes, like Smirna and Scarlet and Kasia; From the devils of the ivory, they amuse you.
10 daughters of the kings between your honorable ones; The queen of you in the Ophir gold became the queen.
11 Hear, daughter, and look, and tin your ear, and forget your people and your father’s house.
12 And the king of the beauty of your beauty will be wished; For He is your Lord, and you bow to Him.
13 And the daughter of Tira with gifts, and the richest of the people will beg your face.
14 All the glory of the Tsar's Daching inside; Her clothes are sewn with gold;
15 in dotted clothes, it is led to the king; The Virgin is led to you, her friends, her friends,
16 are given with fun and glee, entered the House of the Tsar.
17 instead of your fathers, your sons will be; You will put them with princes all over the Earth.
18 I will make your name memorable in the clan and clan; Therefore, the peoples will praise you forever and eyelids.
2 The word good poured out of my heart; I say: my song is about the king; My tongue is a cane of the percussion.
3 You are more beautiful than the sons of human; Grace poured out of your mouth; Therefore, God blessed you over the age.
4 Power yourself on your thigh with your sword, strong, with your glory and your beauty,
5 And in this jewelry, squeeze into a chariot for the sake of truth and meekness and truth, and your right hand will show you marvelous affairs.
6 Arrows are your arrow; - The peoples will fall before you, - they are in the heart of the enemies of the king.
7 of your throne, God, forever; The rod of rightness is the rod of your kingdom.
8 You loved the truth and hated lawlessness, therefore anointed you, God, God is with the bare joy of your more accomplices.
9 All your clothes, like Smirna and Scarlet and Kasia; From the devils of the ivory, they amuse you.
10 daughters of the kings between your honorable ones; The queen of you in the Ophir gold became the queen.
11 Hear, daughter, and look, and tin your ear, and forget your people and your father’s house.
12 And the king of the beauty of your beauty will be wished; For He is your Lord, and you bow to Him.
13 And the daughter of Tira with gifts, and the richest of the people will beg your face.
14 All the glory of the Tsar's Daching inside; Her clothes are sewn with gold;
15 in dotted clothes, it is led to the king; The Virgin is led to you, her friends, her friends,
16 are given with fun and glee, entered the House of the Tsar.
17 instead of your fathers, your sons will be; You will put them with princes all over the Earth.
18 I will make your name memorable in the clan and clan; Therefore, the peoples will praise you forever and eyelids.
Другие песни исполнителя: