Показательный духовой оркестр - Над волнами
текст песни
65
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Показательный духовой оркестр - Над волнами - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Самая известная работа Росаса "Sobre las Olas", или вальс "Над волнами".
Вальс благодаря публикации клавира стал широко известен и в России, он звучал в первой постановке чеховского "Вишневого сада"
Русский текст: Н. Галкина, 1945 г.
Там, над волнами, где пена сверкает лазурно,
Там, над волнами, где берег не виден вдали,
Друг мой любимый, на вахте далекой и бурной
Вспомни меня и привет мне с волною пришли.
Вспомни тот вечер, безветренный тихий и жаркий,
Вспомни аллею, что так мы любили с тобой,
Звуки оркестра в нарядном сверкающем парке,
Медленный вальс над застывшей в молчанье рекой.
-------
Оригинал:
Letra: Juventino Rosas
Musica: Juventino Rosas
1894
------------------
En la inmensidad
de las olas flotando te vi,
y al irte a salvar
Por tu vida, la vida perdi
Tu dulce vision
en mi alma indeleble grabo
la tierna pasion
que la dicha y la paz me robó.
Si el eco de mi dolor
Tu refugio llegara a turbar
te seguira mi amor,
no te niegues su pena escuchar.
Que el viento te llevara,
Los gemidos de mi corazon
y repetira
los acentos de mi cancion.
La tempestad es su furia con el mar
Y del relampago el rudo fragor solo
Podrian debilmente calmar
la tempestad que hay aqui por tu amor
Por doquiera que yo voy,
tu recuerdo es mi guia,
en la noche es mi faro,
Es mi sol en el dia,
Mis suspiros, mi aliento,
mi acerbo dolor,
mi doliente quebranto es por ti,
por tu amor
Con mi gemido te envio el corazon
Y con mis sollozos te mando mi fé,
Mas no, no quiero de ti compasion,
Yo quiero amor o por el perecer
Вальс благодаря публикации клавира стал широко известен и в России, он звучал в первой постановке чеховского "Вишневого сада"
Русский текст: Н. Галкина, 1945 г.
Там, над волнами, где пена сверкает лазурно,
Там, над волнами, где берег не виден вдали,
Друг мой любимый, на вахте далекой и бурной
Вспомни меня и привет мне с волною пришли.
Вспомни тот вечер, безветренный тихий и жаркий,
Вспомни аллею, что так мы любили с тобой,
Звуки оркестра в нарядном сверкающем парке,
Медленный вальс над застывшей в молчанье рекой.
-------
Оригинал:
Letra: Juventino Rosas
Musica: Juventino Rosas
1894
------------------
En la inmensidad
de las olas flotando te vi,
y al irte a salvar
Por tu vida, la vida perdi
Tu dulce vision
en mi alma indeleble grabo
la tierna pasion
que la dicha y la paz me robó.
Si el eco de mi dolor
Tu refugio llegara a turbar
te seguira mi amor,
no te niegues su pena escuchar.
Que el viento te llevara,
Los gemidos de mi corazon
y repetira
los acentos de mi cancion.
La tempestad es su furia con el mar
Y del relampago el rudo fragor solo
Podrian debilmente calmar
la tempestad que hay aqui por tu amor
Por doquiera que yo voy,
tu recuerdo es mi guia,
en la noche es mi faro,
Es mi sol en el dia,
Mis suspiros, mi aliento,
mi acerbo dolor,
mi doliente quebranto es por ti,
por tu amor
Con mi gemido te envio el corazon
Y con mis sollozos te mando mi fé,
Mas no, no quiero de ti compasion,
Yo quiero amor o por el perecer
The most famous work of Rosas "Sobre Las Olas", or a waltz "over the waves."
Due to the publication of the clavier, the waltz became widely known in Russia, it sounded in the first production of the Chekhovsky Vishnevoy Garden
Russian text: N. Galkina, 1945
There, above the waves, where the foam sparkles azure,
There, above the waves, where the shore is not visible in the distance,
My beloved friend, on the shift of distant and stormy
Remember me and greeted me with a wave.
Remember that evening, calm quiet and hot,
Remember the alley that so we loved with you,
The sounds of an orchestra in an elegant sparkling park,
The slow waltz over the river frozen in silence.
-------
Original:
Letra: Juventino Rosas
Musica: Juventino Rosas
1894
-----------------
En La Inmensidad
de las olas flotando te VI,
Y Al Irte a Salvar
Por Tu Vida, La Vida Perdi
Tu Dulce Vision
En Mi Alma Indeleble Grabo
La Tierna Pasion
Que La Dicha Y La Paz Me Robó.
Si El Eco de Mi Dolor
Tu Refugio Llegara a Turbar
Te Seguira Mi Amor,
No Te Niegues Su Pena Escuchar.
Que El Vento TE LLEVARA,
Los Gemidos de Mi Corazon
y repetira
Los Acentos de Mi Cancion.
La Tempestad Es Su Furia Con El Mar
Y Del RELAMPAGO EL RUDO FRAGOR SOLO
Podrian Debilmente Calmar
La Tempestad Que Hay Aqui Por Tu Amor
Por doquiera que you voy,
Tu Recuerdo Es Mi Guia,
En La Noche Es Mi Faro,
ES Mi Sol El Dia,
Mis Suspiros, Mi Alento,
Mi Acerbo Dolor,
Mi Doliente Quebranto Es Por Ti,
Por Tu Amor
Con Mi Gemido Te Envio El Corazon
Y Con Mis Sollozos Te Mando Mi Fé,
Mas no, no quiero de Ti Compasion,
Yo Quiero amor o por el pereser
Due to the publication of the clavier, the waltz became widely known in Russia, it sounded in the first production of the Chekhovsky Vishnevoy Garden
Russian text: N. Galkina, 1945
There, above the waves, where the foam sparkles azure,
There, above the waves, where the shore is not visible in the distance,
My beloved friend, on the shift of distant and stormy
Remember me and greeted me with a wave.
Remember that evening, calm quiet and hot,
Remember the alley that so we loved with you,
The sounds of an orchestra in an elegant sparkling park,
The slow waltz over the river frozen in silence.
-------
Original:
Letra: Juventino Rosas
Musica: Juventino Rosas
1894
-----------------
En La Inmensidad
de las olas flotando te VI,
Y Al Irte a Salvar
Por Tu Vida, La Vida Perdi
Tu Dulce Vision
En Mi Alma Indeleble Grabo
La Tierna Pasion
Que La Dicha Y La Paz Me Robó.
Si El Eco de Mi Dolor
Tu Refugio Llegara a Turbar
Te Seguira Mi Amor,
No Te Niegues Su Pena Escuchar.
Que El Vento TE LLEVARA,
Los Gemidos de Mi Corazon
y repetira
Los Acentos de Mi Cancion.
La Tempestad Es Su Furia Con El Mar
Y Del RELAMPAGO EL RUDO FRAGOR SOLO
Podrian Debilmente Calmar
La Tempestad Que Hay Aqui Por Tu Amor
Por doquiera que you voy,
Tu Recuerdo Es Mi Guia,
En La Noche Es Mi Faro,
ES Mi Sol El Dia,
Mis Suspiros, Mi Alento,
Mi Acerbo Dolor,
Mi Doliente Quebranto Es Por Ti,
Por Tu Amor
Con Mi Gemido Te Envio El Corazon
Y Con Mis Sollozos Te Mando Mi Fé,
Mas no, no quiero de Ti Compasion,
Yo Quiero amor o por el pereser