Полина Домино prod. Project Fatum - Ряд третий, место восьмое
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Полина Домино prod. Project Fatum - Ряд третий, место восьмое - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мы столкнулись случайно в театре.
На женский день мама подарила билет.
Мы встретились с ним восьмого марта,
Когда под ноги мне уронил он букет.
-- Простите меня, -- сказал он любезно и невпопад,
Подняв свои несчастные розы.
-- Вам подарить их был бы я рад,
Но для вас эти красные лозы.
-- Не стоит прощения, -- угрюмо ответила я,
Проклиная надежды моей любимой мамы,
Будто этот театр добавит смысла моему бытия,
И поможет затянуть мои глубокие шрамы.
Мы разминулись. Ну что же теперь?
Ряд третий, место восьмое.
Я зашла зал: расхлопнулась дверь,
И я будто вошла в именье чужое.
Где же все люди? Ну я как всегда,
Мне прийти уж лучше рано, чем поздно.
Ищу я по залу свои все ряда,
Ношусь как реактор межзвёздный.
Ряд третий почти весь пустой,
Вот и моё восьмое место.
Но рядом, стоя ко мне спиной,
Был мужчина у девятого кресла.
Я села. И он обернулся.
Увидела я знакомое лицо и букет.
Он посмотрев, смущёно улыбнулся.
Он улыбнулся, а я ему нет.
На женский день мама подарила билет.
Мы встретились с ним восьмого марта,
Когда под ноги мне уронил он букет.
-- Простите меня, -- сказал он любезно и невпопад,
Подняв свои несчастные розы.
-- Вам подарить их был бы я рад,
Но для вас эти красные лозы.
-- Не стоит прощения, -- угрюмо ответила я,
Проклиная надежды моей любимой мамы,
Будто этот театр добавит смысла моему бытия,
И поможет затянуть мои глубокие шрамы.
Мы разминулись. Ну что же теперь?
Ряд третий, место восьмое.
Я зашла зал: расхлопнулась дверь,
И я будто вошла в именье чужое.
Где же все люди? Ну я как всегда,
Мне прийти уж лучше рано, чем поздно.
Ищу я по залу свои все ряда,
Ношусь как реактор межзвёздный.
Ряд третий почти весь пустой,
Вот и моё восьмое место.
Но рядом, стоя ко мне спиной,
Был мужчина у девятого кресла.
Я села. И он обернулся.
Увидела я знакомое лицо и букет.
Он посмотрев, смущёно улыбнулся.
Он улыбнулся, а я ему нет.
We encountered by chance in the theater.
On the female day, Mom gave a ticket.
We met with him eighth of March,
When he dropped a bouquet under my feet.
"Sorry me," he said kindly and the nefple,
Having raised your unfortunate roses.
- You will give them to be happy
But for you these red vines.
- Do not forgive, - I replied sullenly,
Scrolling the hope of my beloved mother,
As if this theater adds meaning to my Being,
And help tighten my deep scars.
We burned down. Well now?
A number of the third, place eighth.
I went to the hall: the door slammed,
And I seemed to enter your alien.
Where are all people? Well, I as always,
I'd rather come better early than late.
I am looking for my hall my all row,
I wear as a reactor interstellar.
A number of the third almost all empty,
So my eighth place.
But nearby, standing back to me,
There was a man from the ninth chair.
I sat down. And he turned around.
I saw a familiar face and a bouquet.
He looked, smiled confused.
He smiled, and I don't.
On the female day, Mom gave a ticket.
We met with him eighth of March,
When he dropped a bouquet under my feet.
"Sorry me," he said kindly and the nefple,
Having raised your unfortunate roses.
- You will give them to be happy
But for you these red vines.
- Do not forgive, - I replied sullenly,
Scrolling the hope of my beloved mother,
As if this theater adds meaning to my Being,
And help tighten my deep scars.
We burned down. Well now?
A number of the third, place eighth.
I went to the hall: the door slammed,
And I seemed to enter your alien.
Where are all people? Well, I as always,
I'd rather come better early than late.
I am looking for my hall my all row,
I wear as a reactor interstellar.
A number of the third almost all empty,
So my eighth place.
But nearby, standing back to me,
There was a man from the ninth chair.
I sat down. And he turned around.
I saw a familiar face and a bouquet.
He looked, smiled confused.
He smiled, and I don't.