Потаня - Элисон Грос
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Потаня - Элисон Грос - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Стихи: английская баллада
Музыка: Потаня
На Элисон Грос посмотреть-то страшно.
Лютая ведьма - Элисон Грос.
Она меня заманила в башню,
А может, нечистый меня занес.
К себе на колени посадила,
И голос ведьмы вкрадчивым был:
"Уж как бы я тебя наградила,
Если бы ты меня любил".
Пурпурный плащ, как пламя яркий,
Она показывала, дразня:
"Уж я не поскуплюсь на подарки,
А ты, красавчик, люби меня".
"Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!"
Дала мне шелковую рубашку,
По вороту жемчуг сиял на ней.
"Уж ты меня приголубь, бедняжку,
И будь со мною понежней".
Потом принесла золотую чашу,
Сияла чаша при свете дня.
"Твой дом я золотом украшу,
А ты, красавчик, люби меня".
"Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!"
Трижды она повернулась кругом
И протрубила в зеленый рог.
Клялась луной, что покончит со мной
Прежде, чем выйду я за порог.
Она бормотала лихие слова,
Она кружилась быстрей, быстрей,
И вот помутилась моя голова,
Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.
И сделался я безобразным червем.
По ветке дубовой ползаю я.
Меня навестить в лесу глухом
Приходит Мейзри, сестра моя.
Она меня чешет серебряным гребнем
И проливает потоки слез,
Но лучше карабкаться по деревьям,
Чем целоваться с Элисон Грос.
Перевод Игн. Ивановского
Музыка: Потаня
На Элисон Грос посмотреть-то страшно.
Лютая ведьма - Элисон Грос.
Она меня заманила в башню,
А может, нечистый меня занес.
К себе на колени посадила,
И голос ведьмы вкрадчивым был:
"Уж как бы я тебя наградила,
Если бы ты меня любил".
Пурпурный плащ, как пламя яркий,
Она показывала, дразня:
"Уж я не поскуплюсь на подарки,
А ты, красавчик, люби меня".
"Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!"
Дала мне шелковую рубашку,
По вороту жемчуг сиял на ней.
"Уж ты меня приголубь, бедняжку,
И будь со мною понежней".
Потом принесла золотую чашу,
Сияла чаша при свете дня.
"Твой дом я золотом украшу,
А ты, красавчик, люби меня".
"Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!"
Трижды она повернулась кругом
И протрубила в зеленый рог.
Клялась луной, что покончит со мной
Прежде, чем выйду я за порог.
Она бормотала лихие слова,
Она кружилась быстрей, быстрей,
И вот помутилась моя голова,
Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.
И сделался я безобразным червем.
По ветке дубовой ползаю я.
Меня навестить в лесу глухом
Приходит Мейзри, сестра моя.
Она меня чешет серебряным гребнем
И проливает потоки слез,
Но лучше карабкаться по деревьям,
Чем целоваться с Элисон Грос.
Перевод Игн. Ивановского
Poems: English ballad
Music: Pota
It’s scary to look at Alison Gros.
Fierce witch - Alison Gros.
She lured me to the tower
Or maybe the unclean brought me.
I put it on my knees,
And the witch's voice was insinuating:
"Oh, how would I reward you
If you loved me. "
Purple cloak, like a bright flame,
She showed, teasing:
"I won’t get to the gifts,
And you, handsome, love me. "
"Away, witch! Get out!
Catch others for fishing!
Neither a year nor that night
You can't buy my love! "
Gave me a silk shirt
At the opposite, pearls shone on it.
"Well, you can, poor thing,
And be more likely with me. "
Then she brought the golden bowl
The cup shone in the light of day.
"I will decorate your house with gold,
And you, handsome, love me. "
"Away, witch! Get out!
Catch others for fishing!
Neither a year nor that night
You can't buy my love! "
Three times she turned around
And wandered into a green horn.
She swore the moon that she would end me
Before I go out of the threshold.
She muttered dashing words
She was spinning faster, faster,
And so my head closed,
I stepped to the witch - and fell in front of her.
And I became an ugly worm.
I crawl along the oak branch.
Visit me in a deaf forest
Meizri comes, my sister.
She scratches me with a silver crest
And sheds streams of tears,
But it is better to climb trees,
Than kissing Alison Gros.
Translation Ign. Ivanovsky
Music: Pota
It’s scary to look at Alison Gros.
Fierce witch - Alison Gros.
She lured me to the tower
Or maybe the unclean brought me.
I put it on my knees,
And the witch's voice was insinuating:
"Oh, how would I reward you
If you loved me. "
Purple cloak, like a bright flame,
She showed, teasing:
"I won’t get to the gifts,
And you, handsome, love me. "
"Away, witch! Get out!
Catch others for fishing!
Neither a year nor that night
You can't buy my love! "
Gave me a silk shirt
At the opposite, pearls shone on it.
"Well, you can, poor thing,
And be more likely with me. "
Then she brought the golden bowl
The cup shone in the light of day.
"I will decorate your house with gold,
And you, handsome, love me. "
"Away, witch! Get out!
Catch others for fishing!
Neither a year nor that night
You can't buy my love! "
Three times she turned around
And wandered into a green horn.
She swore the moon that she would end me
Before I go out of the threshold.
She muttered dashing words
She was spinning faster, faster,
And so my head closed,
I stepped to the witch - and fell in front of her.
And I became an ugly worm.
I crawl along the oak branch.
Visit me in a deaf forest
Meizri comes, my sister.
She scratches me with a silver crest
And sheds streams of tears,
But it is better to climb trees,
Than kissing Alison Gros.
Translation Ign. Ivanovsky
Другие песни исполнителя: