Псалом 11 - Валаамское чтение Псалтири
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Псалом 11 - Валаамское чтение Псалтири - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1 В конец, о осмей, псалом Давиду
(К исполнению, о дне восьмом. Псалом Давида.)
2 Спаси мя, Господи, яко оскуде преподобный, яко умалишася истины от сынов человеческих.
(Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного, ибо умалилась истина у сынов человеческих.)
3 Суeтная глагола кийждо ко искреннему своему, устне льстивыя в сердце, и в сердце глаголаша злая.
(Суетное сказал каждый ближнему своему, коварны уста в их сердце, и в сердце сказали злое.)
4 Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,
(Истребит Господь все уста коварные, язык высокомерный,)
5 рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть, кто нам Господь eсть?
(тех, кто сказали: "Язык наш возвеличим, уста наши с нами, кто нам господин?")
6 Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем.
("Ради бедствия нищих и от стенания бедных ныне восстану, – говорит Господь, – явлю в Себе спасение, ясно возвещу о нём!")
7 Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.
(Слова Господа – слова чистые, серебро, раскалённое огнём, испытанное в горниле земли, очищенное семикратно.)
8 Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
(Ты, Господи, сохранишь нас и сбережёшь нас от рода сего и вовек.)
9 Окрест нечестивии ходят, по высоте Твоей умножил eси сыны человечeския.
(Вокруг нечестивые ходят; по высоте Твоей Ты умножил попечение о сынах человеческих.)
(К исполнению, о дне восьмом. Псалом Давида.)
2 Спаси мя, Господи, яко оскуде преподобный, яко умалишася истины от сынов человеческих.
(Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного, ибо умалилась истина у сынов человеческих.)
3 Суeтная глагола кийждо ко искреннему своему, устне льстивыя в сердце, и в сердце глаголаша злая.
(Суетное сказал каждый ближнему своему, коварны уста в их сердце, и в сердце сказали злое.)
4 Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,
(Истребит Господь все уста коварные, язык высокомерный,)
5 рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть, кто нам Господь eсть?
(тех, кто сказали: "Язык наш возвеличим, уста наши с нами, кто нам господин?")
6 Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем.
("Ради бедствия нищих и от стенания бедных ныне восстану, – говорит Господь, – явлю в Себе спасение, ясно возвещу о нём!")
7 Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.
(Слова Господа – слова чистые, серебро, раскалённое огнём, испытанное в горниле земли, очищенное семикратно.)
8 Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
(Ты, Господи, сохранишь нас и сбережёшь нас от рода сего и вовек.)
9 Окрест нечестивии ходят, по высоте Твоей умножил eси сыны человечeския.
(Вокруг нечестивые ходят; по высоте Твоей Ты умножил попечение о сынах человеческих.)
1 to the end, about Osmey, psalm David
(To execution, about the day of the eighth. Psalm David.)
2 Save me, Lord, as to Oskuda the Rev., as if the truth from the sons of human ones is belittled.
(Save me, Lord, for there was no righteous, for the truth among the sons of human ones was diminished.)
3 The essential verb kijdo to his sincere, oo -deep in the heart, and in the heart of a glably evil.
(The vain said everyone to his neighbor, the mouth in their hearts are insidious, and the evil said in their hearts.)
4 The Lord consumes all orally flattering, the language of the velleric,
(The Lord is destroying all the mouth, the tongue arrogant,)
5 Reveys: Our language is exalted, our oral is the essence of us, who is the Lord to us?
(Those who said: "Our language is exalted, our mouth is with us, who is the lord?")
6 Passions for the sake of the poor and the sighing of the wretched ones will be resurrected now, the Lord is gloating, I will get into salvation, I do not rely on him.
(“For the sake of the disaster of the poor and from the walls of the poor now,” says the Lord, “I will show salvation in myself, I will clearly proclaim about him!”)
7 of the word of the Lord's Word is pure, the cut is chewed, sophisticated, cleared by the seventh -dealer.
(The words of the Lord are clean words, silver, red -hot with fire, tested in the crucible of the earth, cleaned seven times.)
8 You, Lord, preserve us and observe us from this kind and forever.
(You, Lord, will save us and save us from this kind and forever.)
9 The surroundings of dishonesty go, in your height, Essi was multiplied by the sons of Human.
(Around the wicked walk; in your height you multiplied the care of the sons of human.)
(To execution, about the day of the eighth. Psalm David.)
2 Save me, Lord, as to Oskuda the Rev., as if the truth from the sons of human ones is belittled.
(Save me, Lord, for there was no righteous, for the truth among the sons of human ones was diminished.)
3 The essential verb kijdo to his sincere, oo -deep in the heart, and in the heart of a glably evil.
(The vain said everyone to his neighbor, the mouth in their hearts are insidious, and the evil said in their hearts.)
4 The Lord consumes all orally flattering, the language of the velleric,
(The Lord is destroying all the mouth, the tongue arrogant,)
5 Reveys: Our language is exalted, our oral is the essence of us, who is the Lord to us?
(Those who said: "Our language is exalted, our mouth is with us, who is the lord?")
6 Passions for the sake of the poor and the sighing of the wretched ones will be resurrected now, the Lord is gloating, I will get into salvation, I do not rely on him.
(“For the sake of the disaster of the poor and from the walls of the poor now,” says the Lord, “I will show salvation in myself, I will clearly proclaim about him!”)
7 of the word of the Lord's Word is pure, the cut is chewed, sophisticated, cleared by the seventh -dealer.
(The words of the Lord are clean words, silver, red -hot with fire, tested in the crucible of the earth, cleaned seven times.)
8 You, Lord, preserve us and observe us from this kind and forever.
(You, Lord, will save us and save us from this kind and forever.)
9 The surroundings of dishonesty go, in your height, Essi was multiplied by the sons of Human.
(Around the wicked walk; in your height you multiplied the care of the sons of human.)