Псалом Давида - 90-Живый в помощи Вышнего
текст песни
59
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Псалом Давида - 90-Живый в помощи Вышнего - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна. Плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися. Оружием обыдет тя истина Его, не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходящия, от сряща и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится. Обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему. Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою. На аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и; покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его; долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.
Living in the help of the Vyshnyago, in the blood of God the Heavenly, will plunge. The Lord calls: my intercessor and my refuge, my God, and I trust in him. He will save the cats from the network, and the word is rebellious. Pleshma will dawn on his own, and under his Kril hoping. The Test of His Trud will eat by a weapon, not filled with fear of the night, flying from the arrow in the days, from a thing in TMA transient, from the sympathy and demon of midday. Thy thousand will fall from your country, and TMA Off you is not close to you. See your purima, and the retribution of the sinners of the Uzrishi. Like you, Lord, my hope, the highly laid your refuge. Evil will not come to you, and the wound will not come close to your bodies. It was like his angel to consult about you, to save them in all your travels. Things will be outraged in their hands, but not when you put your leg on your stone. On the aspid and a basilisk advance, and the lion and the serpent transfer. As for me Naobas, and I will deliver and; I will cover and, like my name. Will call me and hear him; I am in sorrow, I will be exhausted, and I will glorify him; I will fulfill him long days, and I will show him my salvation.