Псалтирь - Псалом 26
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Псалтирь - Псалом 26 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Псалом 26
Псало́м Дави́ду, пре́жде пома́зания
1 Госпо́дь просвеще́ние мое́ и Спаси́тель мой, кого́ убою́ся? Госпо́дь Защи́титель живота́ моего́, от кого́ устрашу́ся?
2 Внегда́ приближа́тися на мя зло́бующым, е́же сне́сти пло́ти моя́, оскорбля́юшии мя, и врази́ мои́, ти́и изнемо́гоша и падо́ша.
3 А́ще ополчи́тся на мя полк, не убои́тся се́рдце мое́, а́ще воста́нет на мя брань, на Него́ аз упова́ю.
4 Еди́но проси́х от Го́спода, то взыщу́: е́же жи́ти ми в дому́ Госпо́дни вся дни живота́ моего́, зре́ти ми красоту́ Госпо́дню и посеща́ти храм святы́й Его́.
5 Я́ко скры мя в селе́нии Свое́м в день зол мои́х, покры́ мя в та́йне селе́ния Своего́, на ка́мень вознесе́ мя.
6 И ны́не се вознесе́ главу́ мою́, на враги́ моя́: обыдо́х и пожро́х в селе́нии Его́ же́ртву хвале́ния и воскликнове́ния, пою́ и воспою́ Го́сподеви.
7 Услы́ши, Го́споди, глас мой, и́мже воззва́х: поми́луй мя и услы́ши мя.
8 Тебе́ рече́ се́рдце мое́, Го́спода взыщу́. Взыска́ Тебе́ лице́ мое́, лица́ Твоего́, Го́споди, взыщу́.
9 Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́ и не уклони́ся гне́вом от раба́ Твоего́: помо́щник мой бу́ди, не отри́ни мене́, и не оста́ви мене́, Бо́же Спаси́телю мой.
10 Я́ко оте́ц мой и ма́ти моя́ оста́виста мя, Госпо́дь же восприя́т мя.
11 Законоположи́ ми, Го́споди, в пути́ Твое́м и наста́ви мя на стезю́ пра́вую враг мои́х ра́ди.
12 Не преда́ждь мене́ в ду́шы стужа́ющих ми, я́ко воста́ша на мя свиде́теле непра́веднии и солга́ непра́вда себе́.
13 Ве́рую ви́дети блага́я Госпо́дня на земли́ живы́х.
14 Потерпи́ Го́спода, мужа́йся и да крепи́тся се́рдце твое́, и потерпи́ Го́спода.
Псало́м Дави́ду, пре́жде пома́зания
1 Госпо́дь просвеще́ние мое́ и Спаси́тель мой, кого́ убою́ся? Госпо́дь Защи́титель живота́ моего́, от кого́ устрашу́ся?
2 Внегда́ приближа́тися на мя зло́бующым, е́же сне́сти пло́ти моя́, оскорбля́юшии мя, и врази́ мои́, ти́и изнемо́гоша и падо́ша.
3 А́ще ополчи́тся на мя полк, не убои́тся се́рдце мое́, а́ще воста́нет на мя брань, на Него́ аз упова́ю.
4 Еди́но проси́х от Го́спода, то взыщу́: е́же жи́ти ми в дому́ Госпо́дни вся дни живота́ моего́, зре́ти ми красоту́ Госпо́дню и посеща́ти храм святы́й Его́.
5 Я́ко скры мя в селе́нии Свое́м в день зол мои́х, покры́ мя в та́йне селе́ния Своего́, на ка́мень вознесе́ мя.
6 И ны́не се вознесе́ главу́ мою́, на враги́ моя́: обыдо́х и пожро́х в селе́нии Его́ же́ртву хвале́ния и воскликнове́ния, пою́ и воспою́ Го́сподеви.
7 Услы́ши, Го́споди, глас мой, и́мже воззва́х: поми́луй мя и услы́ши мя.
8 Тебе́ рече́ се́рдце мое́, Го́спода взыщу́. Взыска́ Тебе́ лице́ мое́, лица́ Твоего́, Го́споди, взыщу́.
9 Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́ и не уклони́ся гне́вом от раба́ Твоего́: помо́щник мой бу́ди, не отри́ни мене́, и не оста́ви мене́, Бо́же Спаси́телю мой.
10 Я́ко оте́ц мой и ма́ти моя́ оста́виста мя, Госпо́дь же восприя́т мя.
11 Законоположи́ ми, Го́споди, в пути́ Твое́м и наста́ви мя на стезю́ пра́вую враг мои́х ра́ди.
12 Не преда́ждь мене́ в ду́шы стужа́ющих ми, я́ко воста́ша на мя свиде́теле непра́веднии и солга́ непра́вда себе́.
13 Ве́рую ви́дети блага́я Госпо́дня на земли́ живы́х.
14 Потерпи́ Го́спода, мужа́йся и да крепи́тся се́рдце твое́, и потерпи́ Го́спода.
Psalm 26
Psalom David, the adoption
1 The Lord is my Enlightenment and my saving, anyone is afraid? The Lord is the protector of my stomach, from whom I am afraid?
2 Absolutely approaching me evilly, my dreams are still like my snow, insulting me, and my mind, ties of exhausted and a plowman.
3 The regiment will take up on me, I will not be filled with my sardz, and it will grow on me abuse, I hope for it.
4 One of the Government, then you will seek: it’s also to live in the house all the days of my stomach, to ripen my beauty and visit the temple holy.
5 Yako hid in my village on the day of mine, I will cover me in the Tayn of my village, ascended to the melt.
6 And now I ascended my chapter, my enemies: the usual and eating in the villages of his same praise and exclamation, singing and singing the goose.
7 He hear, my voice, my voice, and also an appeal: have mercy on me and hear me.
8 You have a speech by my sardz, a month. I will seek to you my face, your face, God, send it.
9 Do not turn your face from Men and do not dodge your nesting from your servant: my helping, do not deny me, and do not remain me, the saving my saving.
10 I am my father and my remains the rest of me, the Lord will perceive me.
11 Low Mi, go to your way and come to the path of my right enemy.
12 Do not betray me in the fools of the conjugating mi, as well as a witness to my witness of blank and the rags of wrong.
13 I believe the good of the Lord on the earth alive.
14 Be patient, husband and may be attached to your sourtz, and tolerate the Government.
Psalom David, the adoption
1 The Lord is my Enlightenment and my saving, anyone is afraid? The Lord is the protector of my stomach, from whom I am afraid?
2 Absolutely approaching me evilly, my dreams are still like my snow, insulting me, and my mind, ties of exhausted and a plowman.
3 The regiment will take up on me, I will not be filled with my sardz, and it will grow on me abuse, I hope for it.
4 One of the Government, then you will seek: it’s also to live in the house all the days of my stomach, to ripen my beauty and visit the temple holy.
5 Yako hid in my village on the day of mine, I will cover me in the Tayn of my village, ascended to the melt.
6 And now I ascended my chapter, my enemies: the usual and eating in the villages of his same praise and exclamation, singing and singing the goose.
7 He hear, my voice, my voice, and also an appeal: have mercy on me and hear me.
8 You have a speech by my sardz, a month. I will seek to you my face, your face, God, send it.
9 Do not turn your face from Men and do not dodge your nesting from your servant: my helping, do not deny me, and do not remain me, the saving my saving.
10 I am my father and my remains the rest of me, the Lord will perceive me.
11 Low Mi, go to your way and come to the path of my right enemy.
12 Do not betray me in the fools of the conjugating mi, as well as a witness to my witness of blank and the rags of wrong.
13 I believe the good of the Lord on the earth alive.
14 Be patient, husband and may be attached to your sourtz, and tolerate the Government.
Другие песни исполнителя: