Псой Короленко - Бабы, бабы, бабы...
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Псой Короленко - Бабы, бабы, бабы... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мне нравятся женские ноги
В капроновых женских чулках.
Мне нравятся женские плечи
В роскошных атласных шелках.
Высокие полные груди
Играют, маня и дразня.
И нравится мне, и нравится мне,
Когда это всё для меня
И нравится мне, и нравится мне,
Когда это всё для меня.
Ну это песня про любовь, а пока
Я Вам расскажу о том, как идут по горе два быка:
Один Молодой здоровый бык,
еще не привык к коровам,
Другой уже Старый бык,
к коровам давно привык
и даже немножко наверно уже отвык.
И вот молодой трясёт бородой и смотрит вниз,
А там коровы паслись,
Но там не только коровы паслись,
Там даже и козы и овцы паслись
«Вот, пусть будет наградою этот мне скот,
Тяни меня за собою, мы побежим с тобою», —
Так говорит молодой, трясёт своей бородой....
Мне нравятся женские губы,
Открытые чуйствам моим.
Мне нежные женщины любы,
Душа моя тянется к ним.
Без них не могу ни минутки,
Без них я всегда умытун
И сердце моё, и сердце моё
Исполнено всяческих дум.
И сердце моё, и сердце моё
Исполнено всяческих дум.
Бабы, бабы, бабы..,
Je vous aime beaucoup!
Бабы, бабы, бабы..,
Я без Вас жить не могу!
Femmes, femmes, femmes..,
Вам это песню пою!
Вам пою, вам пою
Самую сладкую песню мою.
Вам пою, вам пою
Самую сладкую песню мою!
Итак, говорит Молодой:
«Тяни меня за собой,
Мы побежим с тобой
И эту, вот эту, вот эту Корову скорее,
Вот эту Козу, нет, вот эту Корову, Козу и Овцу
Позовём! Мы спустимся с гор и к ней подойдём и с нею начнём разговор!»
А Старый бык ему говорит:
«Эх ты, еще молодоой,
У тебя ж этот жим опережает разум,
Чего ты заладил "бежим", да "бежим"?
Спокойно, у нас есть время:
Сейчас мы медленно спустимся с гор
И сразу с ними со всеми начнём разговор,
Один из тех, которые нельзя повторить
И который запомнить нельзя,
Потому что значения звуков у них заменяют и дополняют значение слов, как в итальянской опере!»
Мне нравятся разные бабы,
Мне нравятся женщины все.
Но хоть бы одна бы пошла бы
Со мной по душистой росе.
Навстречу далёким пределам,
В страну красоты и тепла...
(лалала!)
И в этом краю, и в этом краю,
Меня бы своим назвала.
И в этом краю, и в этом краю,
Меня бы своим назвала.
Бабы, бабы, бабы..,
Как я Вас люблю!
Бабы, бабы, бабы..,
Я без Вас жить не могу!
Femmes, femmes, femmes..,
Вам это песню пою!
Вам пою, вам пою
Ваам пою....!
Самую кайфную песню мою.
В капроновых женских чулках.
Мне нравятся женские плечи
В роскошных атласных шелках.
Высокие полные груди
Играют, маня и дразня.
И нравится мне, и нравится мне,
Когда это всё для меня
И нравится мне, и нравится мне,
Когда это всё для меня.
Ну это песня про любовь, а пока
Я Вам расскажу о том, как идут по горе два быка:
Один Молодой здоровый бык,
еще не привык к коровам,
Другой уже Старый бык,
к коровам давно привык
и даже немножко наверно уже отвык.
И вот молодой трясёт бородой и смотрит вниз,
А там коровы паслись,
Но там не только коровы паслись,
Там даже и козы и овцы паслись
«Вот, пусть будет наградою этот мне скот,
Тяни меня за собою, мы побежим с тобою», —
Так говорит молодой, трясёт своей бородой....
Мне нравятся женские губы,
Открытые чуйствам моим.
Мне нежные женщины любы,
Душа моя тянется к ним.
Без них не могу ни минутки,
Без них я всегда умытун
И сердце моё, и сердце моё
Исполнено всяческих дум.
И сердце моё, и сердце моё
Исполнено всяческих дум.
Бабы, бабы, бабы..,
Je vous aime beaucoup!
Бабы, бабы, бабы..,
Я без Вас жить не могу!
Femmes, femmes, femmes..,
Вам это песню пою!
Вам пою, вам пою
Самую сладкую песню мою.
Вам пою, вам пою
Самую сладкую песню мою!
Итак, говорит Молодой:
«Тяни меня за собой,
Мы побежим с тобой
И эту, вот эту, вот эту Корову скорее,
Вот эту Козу, нет, вот эту Корову, Козу и Овцу
Позовём! Мы спустимся с гор и к ней подойдём и с нею начнём разговор!»
А Старый бык ему говорит:
«Эх ты, еще молодоой,
У тебя ж этот жим опережает разум,
Чего ты заладил "бежим", да "бежим"?
Спокойно, у нас есть время:
Сейчас мы медленно спустимся с гор
И сразу с ними со всеми начнём разговор,
Один из тех, которые нельзя повторить
И который запомнить нельзя,
Потому что значения звуков у них заменяют и дополняют значение слов, как в итальянской опере!»
Мне нравятся разные бабы,
Мне нравятся женщины все.
Но хоть бы одна бы пошла бы
Со мной по душистой росе.
Навстречу далёким пределам,
В страну красоты и тепла...
(лалала!)
И в этом краю, и в этом краю,
Меня бы своим назвала.
И в этом краю, и в этом краю,
Меня бы своим назвала.
Бабы, бабы, бабы..,
Как я Вас люблю!
Бабы, бабы, бабы..,
Я без Вас жить не могу!
Femmes, femmes, femmes..,
Вам это песню пою!
Вам пою, вам пою
Ваам пою....!
Самую кайфную песню мою.
I like female legs
In the Kapron female stockings.
I like women's shoulders
In luxurious satin silk.
High full breasts
They play, beckoning and teasing.
And I like it, and I like
When is it all for me
And I like it, and I like
When it's all for me.
Well this is a song about love, but for now
I'll tell you about how two bulls go along the grief:
One young healthy bull
I am not used to the cows yet
Another already old bull,
I got used to the cows for a long time
And even a little probably already weaned.
And now the young shakes the beard and looks down,
And there the cows grazed
But there not only cows grazed,
There even goats and sheep grazed
“Here, let him reward this cattle for me,
Pull me behind you, we will run with you ” -
So the young says, shakes his beard ...
I like women's lips
Opened by my chuis.
I have gentle women love
My soul reaches for them.
I can't live without them,
Without them, I am always washed
And my heart, and my heart
Fulfilled all kinds of thoughts.
And my heart, and my heart
Fulfilled all kinds of thoughts.
Women, women, women ..,
Je vous aime beaucoup!
Women, women, women ..,
I can't live without you!
Femmes, Femmes, Femmes ..,
I sing this song to you!
I sing to you, I sing to you
My sweetest song.
I sing to you, I sing to you
My sweetest song!
So, says the young:
“Pull me behind you
We will run with you
And this one, this one, this cow is more likely
This goat, no, this cow, goat and sheep
Let's call! We will go down from the mountains and we will come to her and we will start a conversation with her! ”
And the old bull says to him:
“Oh you, still young,
You have this bench press ahead of your mind,
What did you “run”, yes “running”?
Calmly, we have time:
Now we will slowly go down from the mountains
And immediately with them we will start a conversation with all,
One of those that cannot be repeated
And which cannot be remembered
Because the meanings of sounds are replaced and complemented by the meaning of words, as in the Italian opera! ”
I like different women
I like women everything.
But at least one would go
With me on a fragrant dew.
Towards distant limits,
In the country of beauty and warmth ...
(Lalala!)
And in this region, and in this region,
I would call me her own.
And in this region, and in this region,
I would call me her own.
Women, women, women ..,
How I love you!
Women, women, women ..,
I can't live without you!
Femmes, Femmes, Femmes ..,
I sing this song to you!
I sing to you, I sing to you
I sing waam ....!
My most high song.
In the Kapron female stockings.
I like women's shoulders
In luxurious satin silk.
High full breasts
They play, beckoning and teasing.
And I like it, and I like
When is it all for me
And I like it, and I like
When it's all for me.
Well this is a song about love, but for now
I'll tell you about how two bulls go along the grief:
One young healthy bull
I am not used to the cows yet
Another already old bull,
I got used to the cows for a long time
And even a little probably already weaned.
And now the young shakes the beard and looks down,
And there the cows grazed
But there not only cows grazed,
There even goats and sheep grazed
“Here, let him reward this cattle for me,
Pull me behind you, we will run with you ” -
So the young says, shakes his beard ...
I like women's lips
Opened by my chuis.
I have gentle women love
My soul reaches for them.
I can't live without them,
Without them, I am always washed
And my heart, and my heart
Fulfilled all kinds of thoughts.
And my heart, and my heart
Fulfilled all kinds of thoughts.
Women, women, women ..,
Je vous aime beaucoup!
Women, women, women ..,
I can't live without you!
Femmes, Femmes, Femmes ..,
I sing this song to you!
I sing to you, I sing to you
My sweetest song.
I sing to you, I sing to you
My sweetest song!
So, says the young:
“Pull me behind you
We will run with you
And this one, this one, this cow is more likely
This goat, no, this cow, goat and sheep
Let's call! We will go down from the mountains and we will come to her and we will start a conversation with her! ”
And the old bull says to him:
“Oh you, still young,
You have this bench press ahead of your mind,
What did you “run”, yes “running”?
Calmly, we have time:
Now we will slowly go down from the mountains
And immediately with them we will start a conversation with all,
One of those that cannot be repeated
And which cannot be remembered
Because the meanings of sounds are replaced and complemented by the meaning of words, as in the Italian opera! ”
I like different women
I like women everything.
But at least one would go
With me on a fragrant dew.
Towards distant limits,
In the country of beauty and warmth ...
(Lalala!)
And in this region, and in this region,
I would call me her own.
And in this region, and in this region,
I would call me her own.
Women, women, women ..,
How I love you!
Women, women, women ..,
I can't live without you!
Femmes, Femmes, Femmes ..,
I sing this song to you!
I sing to you, I sing to you
I sing waam ....!
My most high song.
Другие песни исполнителя: