Ратибор - Любовь Гаральда
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ратибор - Любовь Гаральда - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Музыка: Андрей Антонов; Владимир Борисов
Автор слов: Андрей Антонов
Гаральд был сражен красотою княжны
И смехом ее очарован.
Сын Сигурда Сира с Норвежской Земли,
Бесстрашный и яростный воин….
Он вдруг оробел перед юной княжной,
Сраженный любовной отравой….
Отныне вся жизнь его стала борьбой
За старшую дочь Ярослава.
Но Елизавета надменно глядит
На конунга Олафа брата.
К изгнаннику принцу душа не лежит,
Без хирда Гаральд и без злата.
И правит Норвегией датский король,
А Олаф погиб в Стиклестаде,
Бежал из Норвегии викинг зимой
Дружинником стал в Киев-граде.
Отказ получив у прекрасной княжны,
Покинул Гаральд Киев стольный.
И в южные страны направил челны
За златом и славой разбойной.
Драккарам бока омывало водой,
И были к ним волны жестоки.
И слышен Гаральду в пучине морской
Лишь хохот насмешника Локки.
Но был Гаральд скальдом, он висы слагал
И их распевал перед боем.
А в них викинг чувства свои воспевал
К красавице гордой за морем.
И воинской славой себя он покрыл
В Царьграде и жаркой Мессине,
Он руны на льве в Пиренеях набил.
Крушил города сарацинов.
Богатства стекались к Гаральду рекой
Он их отправлял в Гардарику,
И с песней о княжеской дочери в бой
Бросался неистовый викинг.
И слава гремела о нём по Руси.
И в Скандии вещие скальды
Слагали и висы об этой любви,
И драпы о битвах Гаральда.
Одиннадцать лет пронеслись словно миг,
Покинул он берег Царьграда
По Русскому морю навстречу любви,
С драккарами, полными злата.
И в Киев войдя, он предстал пред княжной.
Надменность исчезла из взгляда у той:
- Я стану твоею женою, герой!
Женою Гаральда Гардрада!
Автор слов: Андрей Антонов
Гаральд был сражен красотою княжны
И смехом ее очарован.
Сын Сигурда Сира с Норвежской Земли,
Бесстрашный и яростный воин….
Он вдруг оробел перед юной княжной,
Сраженный любовной отравой….
Отныне вся жизнь его стала борьбой
За старшую дочь Ярослава.
Но Елизавета надменно глядит
На конунга Олафа брата.
К изгнаннику принцу душа не лежит,
Без хирда Гаральд и без злата.
И правит Норвегией датский король,
А Олаф погиб в Стиклестаде,
Бежал из Норвегии викинг зимой
Дружинником стал в Киев-граде.
Отказ получив у прекрасной княжны,
Покинул Гаральд Киев стольный.
И в южные страны направил челны
За златом и славой разбойной.
Драккарам бока омывало водой,
И были к ним волны жестоки.
И слышен Гаральду в пучине морской
Лишь хохот насмешника Локки.
Но был Гаральд скальдом, он висы слагал
И их распевал перед боем.
А в них викинг чувства свои воспевал
К красавице гордой за морем.
И воинской славой себя он покрыл
В Царьграде и жаркой Мессине,
Он руны на льве в Пиренеях набил.
Крушил города сарацинов.
Богатства стекались к Гаральду рекой
Он их отправлял в Гардарику,
И с песней о княжеской дочери в бой
Бросался неистовый викинг.
И слава гремела о нём по Руси.
И в Скандии вещие скальды
Слагали и висы об этой любви,
И драпы о битвах Гаральда.
Одиннадцать лет пронеслись словно миг,
Покинул он берег Царьграда
По Русскому морю навстречу любви,
С драккарами, полными злата.
И в Киев войдя, он предстал пред княжной.
Надменность исчезла из взгляда у той:
- Я стану твоею женою, герой!
Женою Гаральда Гардрада!
Music: Andrey Antonov; Vladimir Borisov
The author of the words: Andrey Antonov
Garald was struck by the beauty of the princess
And her laughter is fascinated.
Sigurd Syra's son from Norwegian land,
Fearless and furious warrior ....
He suddenly faded in front of the young princess,
Struck by a love poison ....
From now on, his whole life became a struggle
For the eldest daughter of Yaroslav.
But Elizabeth looks arrogantly
On the horseman Olaf brother.
The soul does not lie to the exile,
Without Hird Garald and without gold.
And the Danish king rules Norway,
And Olaf died in the Stiklestada,
He fled from Norway Viking in winter
The warrior became in Kyiv-grade.
Having received a refusal from a beautiful princess,
Garald Kyiv Stolny left.
And the Chelny sent to the southern countries
Behind the gold and glory of the robbery.
Drackers sides was washed with water,
And the waves were cruel to them.
And Garalda is heard in the abyss of sea
Only the laughter of the mocker Locke.
But Garald Skald was, he composed hanging
And they sang them before the battle.
And in them Viking sang his feelings
To the beauty proud of the sea.
And he covered himself with military glory
In Constantinople and hot Messin,
He filled the runes on Leo in the Pyrenees.
Crushed the cities of Saracens.
Wealth flocked to Garald River
He sent them to the Gardarika,
And with a song about the princely daughter into battle
A frantic wiking rushed.
And Glory thundered about him in Rus'.
And in Scandia prophetic scalds
They composed and hangs about this love,
And the drams about the battles of Garald.
Eleven years swept like a moment,
He left the shore of Tsargrad
On the Russian Sea towards love,
With Drackers full of gold.
And entering Kyiv, he appeared before the princess.
The arrogance disappeared from the gaze of that:
“I will become your wife, hero!”
Garald Gardda's wife!
The author of the words: Andrey Antonov
Garald was struck by the beauty of the princess
And her laughter is fascinated.
Sigurd Syra's son from Norwegian land,
Fearless and furious warrior ....
He suddenly faded in front of the young princess,
Struck by a love poison ....
From now on, his whole life became a struggle
For the eldest daughter of Yaroslav.
But Elizabeth looks arrogantly
On the horseman Olaf brother.
The soul does not lie to the exile,
Without Hird Garald and without gold.
And the Danish king rules Norway,
And Olaf died in the Stiklestada,
He fled from Norway Viking in winter
The warrior became in Kyiv-grade.
Having received a refusal from a beautiful princess,
Garald Kyiv Stolny left.
And the Chelny sent to the southern countries
Behind the gold and glory of the robbery.
Drackers sides was washed with water,
And the waves were cruel to them.
And Garalda is heard in the abyss of sea
Only the laughter of the mocker Locke.
But Garald Skald was, he composed hanging
And they sang them before the battle.
And in them Viking sang his feelings
To the beauty proud of the sea.
And he covered himself with military glory
In Constantinople and hot Messin,
He filled the runes on Leo in the Pyrenees.
Crushed the cities of Saracens.
Wealth flocked to Garald River
He sent them to the Gardarika,
And with a song about the princely daughter into battle
A frantic wiking rushed.
And Glory thundered about him in Rus'.
And in Scandia prophetic scalds
They composed and hangs about this love,
And the drams about the battles of Garald.
Eleven years swept like a moment,
He left the shore of Tsargrad
On the Russian Sea towards love,
With Drackers full of gold.
And entering Kyiv, he appeared before the princess.
The arrogance disappeared from the gaze of that:
“I will become your wife, hero!”
Garald Gardda's wife!
Другие песни исполнителя: