Ренат Мухамеджанов - Держись в седле покрепче, Чак
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ренат Мухамеджанов - Держись в седле покрепче, Чак - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Запись 2003 года, сделанная на магнитофонную ленту Д.А.Гавриловым на квартирнике Рената Мухамеджанова. Исполняется дополнительный куплет после канонического текста.
Держись в седле покрепче, Чак,
Кури поменьше натощак,
Кури поменьше натощак,
И лишнего не пей!
Устанешь – рысь смени на шаг,
Я крикну: «Take it easy, Chuk!»,
А ты в ответ, а ты в ответ: «О’кей»
Устанешь – рысь смени на шаг,
Я крикну: «Take it easy, Chuk!»,
А ты в ответ, а ты в ответ: «О’кей»
Лежит наш путь сквозь свет и мрак,
Любовь и смерть, развод и брак
Любовь и смерть, развод и брак,
И кое-что страшней.
Но если будет что не так,
Ты крикни: «Take it easy, Chuk!»,
А я в ответ, а я в ответ: «О’кей»
Но если будет что не так,
Ты крикни: «Take it easy, Chuk!»,
А я в ответ, а я в ответ: «О’кей»
Готовься в бой, почисти фрак,
Ещё в пути немало драк,
Ещё в пути немало враг
Расставил нам сетей.
И верно Бог в наш смертный час
Нам скажет: «Take it easy, Chuk!»,
А мы в ответ, а мы в ответ: «О’кей»
И верно Бог в наш смертный час
Нам скажет: «Take it easy, Chuk!»,
А мы в ответ, а мы в ответ: «О’кей»
Держись в седле покрепче, Чак,
Кури поменьше натощак,
Кури поменьше натощак,
И лишнего не пей!
Устанешь – рысь смени на шаг,
Я крикну: «Take it easy, Chuk!»,
А ты в ответ, а ты в ответ: «О’кей»
Устанешь – рысь смени на шаг,
Я крикну: «Take it easy, Chuk!»,
А ты в ответ, а ты в ответ: «О’кей»
Лежит наш путь сквозь свет и мрак,
Любовь и смерть, развод и брак
Любовь и смерть, развод и брак,
И кое-что страшней.
Но если будет что не так,
Ты крикни: «Take it easy, Chuk!»,
А я в ответ, а я в ответ: «О’кей»
Но если будет что не так,
Ты крикни: «Take it easy, Chuk!»,
А я в ответ, а я в ответ: «О’кей»
Готовься в бой, почисти фрак,
Ещё в пути немало драк,
Ещё в пути немало враг
Расставил нам сетей.
И верно Бог в наш смертный час
Нам скажет: «Take it easy, Chuk!»,
А мы в ответ, а мы в ответ: «О’кей»
И верно Бог в наш смертный час
Нам скажет: «Take it easy, Chuk!»,
А мы в ответ, а мы в ответ: «О’кей»
The 2003 entry made on the tape of D.A. Gavrilov on the apartment of Renata Mukhamedzhanov. An additional verse is executed after canonical text.
Hold on in the saddle stronger, Chuck,
Smoke smaller on an empty stomach,
Smoke smaller on an empty stomach,
And don't drink too much!
You get tired - the lynx change one step,
I shout: "Take it is, chuk!",
And you are in response, and you are in response: "O’Kay"
You get tired - the lynx change one step,
I shout: "Take it is, chuk!",
And you are in response, and you are in response: "O’Kay"
Lies our path through light and darkness,
Love and death, divorce and marriage
Love and death, divorce and marriage,
And something worse.
But if there is something wrong,
You shout: “Take it is, chuk!”
And I am in response, and I in response: "O’Kay"
But if there is something wrong,
You shout: “Take it is, chuk!”
And I am in response, and I in response: "O’Kay"
Get ready to battle, clean the tailcoat,
There are still a lot of fights on the way,
There is still a lot of enemy along the way
Put us nets.
And God is true in our mortal hour
He will tell us: “Take it is, chuk!”
And we are in response, and we are in response: "O’Kay"
And God is true in our mortal hour
He will tell us: “Take it is, chuk!”
And we are in response, and we are in response: "O’Kay"
Hold on in the saddle stronger, Chuck,
Smoke smaller on an empty stomach,
Smoke smaller on an empty stomach,
And don't drink too much!
You get tired - the lynx change one step,
I shout: "Take it is, chuk!",
And you are in response, and you are in response: "O’Kay"
You get tired - the lynx change one step,
I shout: "Take it is, chuk!",
And you are in response, and you are in response: "O’Kay"
Lies our path through light and darkness,
Love and death, divorce and marriage
Love and death, divorce and marriage,
And something worse.
But if there is something wrong,
You shout: “Take it is, chuk!”
And I am in response, and I in response: "O’Kay"
But if there is something wrong,
You shout: “Take it is, chuk!”
And I am in response, and I in response: "O’Kay"
Get ready to battle, clean the tailcoat,
There are still a lot of fights on the way,
There is still a lot of enemy along the way
Put us nets.
And God is true in our mortal hour
He will tell us: “Take it is, chuk!”
And we are in response, and we are in response: "O’Kay"
And God is true in our mortal hour
He will tell us: “Take it is, chuk!”
And we are in response, and we are in response: "O’Kay"