Риг-Веда - Пуруша-сукта
текст песни
61
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Риг-Веда - Пуруша-сукта - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Пуруша-сукта (санскр. पुरुषसूक्त, puruṣa sūkta IAST — Гимн [космическому] человеку) — гимн «Риг-веды» (10.90). Является одним из важнейших ведийских космогонических гимнов — в нём описывается творение вселенной из частей тела космического гиганта Пуруши (puruṣa — «человек»), которого боги принесли в жертву, расчленив его], и из этих частей произошла Вселенная. Такое представление о сотворении мира путём жертвоприношения (и, как следствие, восприятие жертвоприношения как инструмента поддержки творения вне зависимости от объекта жертвы) является одной из древнейших идей в индуизме. Причём жертвователь, жертва и её получатель являются одним и тем же объектом — похожая ситуация в дальнейшем не раз встречается в философии Древней Индии. Аналогичный мотив имеется и в других индоевропейских религиях(см. Младшая Эдда(Имир), стих о Г(о)луби(н)ной Книге)
Ом. Мы поклоняемся Высшему Богу
и молим Его, чтобы Он даровал благо всем живым существам.
Пусть все горести и неудачи покинут нас навсегда
с тем, чтобы мы могли без помех воспевать славу Божью
во время священных (огненных) церемоний.
Пусть все целебные травы возрастают и набирают силу
с тем, чтобы все болезни были излечены.
Пусть Боги прольют на нас мир и спокойствие.
Пусть все двуногие и четвероногие существа будут счастливы.
Пусть умиротворение царит в сердцах всех существ во всей Вселенной! Ом.
Ом. Мы поклоняемся Высшему Богу
и молим Его, чтобы Он даровал благо всем живым существам.
Пусть все горести и неудачи покинут нас навсегда
с тем, чтобы мы могли без помех воспевать славу Божью
во время священных (огненных) церемоний.
Пусть все целебные травы возрастают и набирают силу
с тем, чтобы все болезни были излечены.
Пусть Боги прольют на нас мир и спокойствие.
Пусть все двуногие и четвероногие существа будут счастливы.
Пусть умиротворение царит в сердцах всех существ во всей Вселенной! Ом.
Purusha Sukta (Sanskrit पुरुषसूक्त, puruṣa sūkta IAST -. Hymn [space] to man) - the hymn "Rig Veda" (10.90). Is one of the most important cosmological Vedic hymns - there is described the creation of the universe from the body parts of a giant cosmic Purusha (puruṣa - «a man"), whom the gods sacrificed, dismembering it], and of these parts occurred universe. This idea of the creation of the world through the sacrifice (and, as a result, the perception of sacrifice as a tool to support the creation, regardless of the victim's object) is one of the oldest ideas in Hinduism. Moreover, the donor, the recipient and its victim are one and the same object - a similar situation in the future not just found in the philosophy of ancient India. A similar motif has in other Indo-European religions (see. Edda (Ymir), verse about D (o) Luby (n) Book of Noah)
Ohm. We worship the Supreme God
and pray to Him to grant the benefit of all sentient beings.
Let all bitterness and failure leave us forever
so that we could sing the glory of God without interference
during the holy (fire) ceremony.
Let all the herbs grow and gain in strength
so that all diseases were cured.
May the gods shed on us peace and tranquility.
Let all the two-legged and four-legged beings be happy.
Let peace reigns in the hearts of all beings in the entire universe! Ohm.
Ohm. We worship the Supreme God
and pray to Him to grant the benefit of all sentient beings.
Let all bitterness and failure leave us forever
so that we could sing the glory of God without interference
during the holy (fire) ceremony.
Let all the herbs grow and gain in strength
so that all diseases were cured.
May the gods shed on us peace and tranquility.
Let all the two-legged and four-legged beings be happy.
Let peace reigns in the hearts of all beings in the entire universe! Ohm.
Другие песни исполнителя: