Русская Песня - Да исправится молитва моя - Д.Бортнянский
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Русская Песня - Да исправится молитва моя - Д.Бортнянский - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
2 Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею – жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех, с человеки делающими беззаконие, и не сочтуся со избранными их.
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея, яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде.
8 Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отыми душу мою.
9 Сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.
1 Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, внемли гласу моления моего, когда я взываю к Тебе.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, возношение рук моих – как жертва вечерняя.
3 Поставь стражу, Господи, к устам моим, и дверь ограждающую для губ моих.
4 Не уклони сердце моё к словам порочным измышлять оправдания грехам с людьми, делающими беззаконие; и не приобщусь я к избранникам их.
5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не умастит головы моей, а еще и молитва моя – на желания их.
6 У скалы поглощены были судьи их; услышат слова мои, ибо они стали сладостны.
7 Как если бы земная толща разверзлась на земле, рассыпались кости их при аде.
8 Ибо к Тебе, Господи, Господи, очи мои, на Тебя я уповал, не отними души моей.
9 Сохрани меня от западни, что устроили мне, и от соблазнов делающих беззаконие.
10 Падут в сеть свою грешники; я одинок, пока её не перейду.
2 Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею – жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех, с человеки делающими беззаконие, и не сочтуся со избранными их.
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея, яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде.
8 Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отыми душу мою.
9 Сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.
1 Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, внемли гласу моления моего, когда я взываю к Тебе.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, возношение рук моих – как жертва вечерняя.
3 Поставь стражу, Господи, к устам моим, и дверь ограждающую для губ моих.
4 Не уклони сердце моё к словам порочным измышлять оправдания грехам с людьми, делающими беззаконие; и не приобщусь я к избранникам их.
5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не умастит головы моей, а еще и молитва моя – на желания их.
6 У скалы поглощены были судьи их; услышат слова мои, ибо они стали сладостны.
7 Как если бы земная толща разверзлась на земле, рассыпались кости их при аде.
8 Ибо к Тебе, Господи, Господи, очи мои, на Тебя я уповал, не отними души моей.
9 Сохрани меня от западни, что устроили мне, и от соблазнов делающих беззаконие.
10 Падут в сеть свою грешники; я одинок, пока её не перейду.
Lord, the appeals to you, hear me: put the voice of my prayer, even call you to you.
2 May my prayer be corrected, like a censer before you, the outcome of my hand is an evening victim.
3 Come, Lord, storage of my uste, and the door of the fence about my condition.
4 Do not bias my heart in the wanderer of cunning, unnecessary guilt about Greshekh, with people making lawlessness, and do not count with their chosen ones.
5 The righteous will punish me with mercy and exposes me, but let not smash the sinful fir trees, as my prayer is also in their favor.
6 Donzhas with the stony of their judges: I will hear the verbs of my, like the possible.
7, as the thickness of the Earth, dudges on the lands, hoped out of their bones under the hell.
8 Like to you, Lord, Lord, my eyes: on Ty Highs, not my soul.
9 Save me from the network, which make up mi, and from the temptation to make lawlessness.
10 will fall in Office their sinners: the only one is, Dondezhe Prodida.
1 Lord, I appealed to you, hear me, roared the voice of my prayer when I appeal to you.
2 May my prayer go, like Fimiam, before your face, offering my hands - like an evening victim.
3 Put the guard, Lord, to my mouth, and the door encourages my lips.
4 Do not deviate my heart to the words vicious to think of excuses for sins with people who make lawlessness; And I will not join the chosen ones.
5 The righteous will instruct me graciously and exposes me, but let my sinner not wise my head, and my prayer is also for their desires.
6 The cliffs were absorbed by their judges; They will hear my words, for they became sweet.
7 As if the earthly stress opened on the ground, their bones crumbled under hell.
8 For to you, Lord, Lord, my eyes, I trusted on you, do not take away my soul.
9 Save me from the trap that they arranged for me, and from the temptations that do lawlessness.
10 will fall on the network their sinners; I am lonely until I go.
2 May my prayer be corrected, like a censer before you, the outcome of my hand is an evening victim.
3 Come, Lord, storage of my uste, and the door of the fence about my condition.
4 Do not bias my heart in the wanderer of cunning, unnecessary guilt about Greshekh, with people making lawlessness, and do not count with their chosen ones.
5 The righteous will punish me with mercy and exposes me, but let not smash the sinful fir trees, as my prayer is also in their favor.
6 Donzhas with the stony of their judges: I will hear the verbs of my, like the possible.
7, as the thickness of the Earth, dudges on the lands, hoped out of their bones under the hell.
8 Like to you, Lord, Lord, my eyes: on Ty Highs, not my soul.
9 Save me from the network, which make up mi, and from the temptation to make lawlessness.
10 will fall in Office their sinners: the only one is, Dondezhe Prodida.
1 Lord, I appealed to you, hear me, roared the voice of my prayer when I appeal to you.
2 May my prayer go, like Fimiam, before your face, offering my hands - like an evening victim.
3 Put the guard, Lord, to my mouth, and the door encourages my lips.
4 Do not deviate my heart to the words vicious to think of excuses for sins with people who make lawlessness; And I will not join the chosen ones.
5 The righteous will instruct me graciously and exposes me, but let my sinner not wise my head, and my prayer is also for their desires.
6 The cliffs were absorbed by their judges; They will hear my words, for they became sweet.
7 As if the earthly stress opened on the ground, their bones crumbled under hell.
8 For to you, Lord, Lord, my eyes, I trusted on you, do not take away my soul.
9 Save me from the trap that they arranged for me, and from the temptations that do lawlessness.
10 will fall on the network their sinners; I am lonely until I go.
Другие песни исполнителя: