С. Ротару и Л. Лещенко - Последняя дата
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
С. Ротару и Л. Лещенко - Последняя дата - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ПОСЛЕДНЯЯ ДАТА
Музыка – Давид Тухманов;
Слова – Владимир Харитонов;
год: 1985.
Он так торопился письмо до рассвета
С попутной машиной отправить домой.
Но небо над ним распорола ракета –
Последняя вспышка судьбы фронтовой.
К любимой письмо не пришло от солдата,
Строку оборвал оглушительный бой.
Последняя дата, последняя дата
Осталась на камне под красной звездой.
Меняла погода своё настроенье –
Сходили снега, опадала листва.
И дождик осенний, и дождик весенний
Не смоет бессмертные эти слова.
Музыка – Давид Тухманов;
Слова – Владимир Харитонов;
год: 1985.
Он так торопился письмо до рассвета
С попутной машиной отправить домой.
Но небо над ним распорола ракета –
Последняя вспышка судьбы фронтовой.
К любимой письмо не пришло от солдата,
Строку оборвал оглушительный бой.
Последняя дата, последняя дата
Осталась на камне под красной звездой.
Меняла погода своё настроенье –
Сходили снега, опадала листва.
И дождик осенний, и дождик весенний
Не смоет бессмертные эти слова.
The last date
Music - David Tukhmanov;
Words - Vladimir Kharitonov;
Year: 1985.
He was in a hurry to a letter before dawn
Send home with a passing car.
But the sky above it broke the rocket -
The last outbreak of the fate of the front.
The letter did not come to his beloved from a soldier
The line cut off a deafening battle.
Last date, last date
She stayed on a stone under a red star.
The weather changed its mood -
Snow went, the foliage fell.
And rain autumn, and rain spring
The immortal words will not be washed away.
Music - David Tukhmanov;
Words - Vladimir Kharitonov;
Year: 1985.
He was in a hurry to a letter before dawn
Send home with a passing car.
But the sky above it broke the rocket -
The last outbreak of the fate of the front.
The letter did not come to his beloved from a soldier
The line cut off a deafening battle.
Last date, last date
She stayed on a stone under a red star.
The weather changed its mood -
Snow went, the foliage fell.
And rain autumn, and rain spring
The immortal words will not be washed away.