Саади Шерози - Я в чащу садов удалился...
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Саади Шерози - Я в чащу садов удалился... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я в чащу садов удалился, безумьем любви одержимый.
Дыханьем цветов опьяненный, забылся — дремотой долимый.
Но роза под плач соловьиный разорвала свои ризы,
Раскаты рыдающей песни бесследно покой унесли мой.
О ты, что в сердцах обитаешь! О ты, что, как облако, таешь,
Являешься н исчезаешь за тайною неисследимой!
Тебе принеся свою клятву, все прежние клятвы забыл я.
Обетов и клятв нарушенье — во имя твое — несудимо.
О странник, в чьих полах застряли шипы одинокой печали,
Увидя цветущий весенний цветник, обойди его мимо.
О сваленный с ног своим горем дервиш, безнадежно влюбленный,
Не верь ни врачам, ни бальзаму! Болезнь твоя неисцелима!
Но если любовь нам запретна и сердца стремление тщетно,
Мы скроемся в дикой пустыне, ветрами и зноем палимой.
Все остро-пернатые стрелы в твоем, о кумир мой, колчане
Пронзят меня... Жертв твоих сонмы умножу я, раной томимый.
Кто взглянет на лик твой, на брови, подобные черному луку,
Пусть мудрость свою и терпенье подымет, как щит нерушимый.
«Зачем, Саади, ты так много поешь о любви?» — мне сказали.
Не я, а поток поколений несметных поет о любимой!
Дыханьем цветов опьяненный, забылся — дремотой долимый.
Но роза под плач соловьиный разорвала свои ризы,
Раскаты рыдающей песни бесследно покой унесли мой.
О ты, что в сердцах обитаешь! О ты, что, как облако, таешь,
Являешься н исчезаешь за тайною неисследимой!
Тебе принеся свою клятву, все прежние клятвы забыл я.
Обетов и клятв нарушенье — во имя твое — несудимо.
О странник, в чьих полах застряли шипы одинокой печали,
Увидя цветущий весенний цветник, обойди его мимо.
О сваленный с ног своим горем дервиш, безнадежно влюбленный,
Не верь ни врачам, ни бальзаму! Болезнь твоя неисцелима!
Но если любовь нам запретна и сердца стремление тщетно,
Мы скроемся в дикой пустыне, ветрами и зноем палимой.
Все остро-пернатые стрелы в твоем, о кумир мой, колчане
Пронзят меня... Жертв твоих сонмы умножу я, раной томимый.
Кто взглянет на лик твой, на брови, подобные черному луку,
Пусть мудрость свою и терпенье подымет, как щит нерушимый.
«Зачем, Саади, ты так много поешь о любви?» — мне сказали.
Не я, а поток поколений несметных поет о любимой!
I retired in the thicket of gardens, a mild love of love.
The breath of the flowers is intoxicated, forgotten - the Dremota is a valley.
But the rose under the crying of the nightingale tore her ries,
The rings of the sobbing song without a trace took my rest.
Oh you, that you live in your hearts! Oh, what, like a cloud, you melt
You are not disappearing for the secret in unexplored!
Having brought you my oath, I forgot all the previous oaths.
Valms and oaths of violation - in your name - is not thoughtful.
Oh wanderer in whose floors the spikes of lonely sadness stuck,
Seeing the flowering spring flower garden, go around it.
Oh dervish dervish, huddled, hopelessly in love,
Do not believe neither doctors nor Balzam! Your disease is inexhaustible!
But if love is forbidden to us and heart desire in vain,
We will hide in the wild desert, winds and palette heat.
All acute arrows in yours, oh my idol, Kolchany
They will pierce me ... I will multiply the victims of your host, a voluminous wound.
Who will look at your face, at the eyebrows like black onions,
Let his wisdom and patience raise, like the indestructible shield.
"Why, Saadi, are you singing so much about love?" - I was told.
Not me, but a stream of generations of unbearable sings about my beloved!
The breath of the flowers is intoxicated, forgotten - the Dremota is a valley.
But the rose under the crying of the nightingale tore her ries,
The rings of the sobbing song without a trace took my rest.
Oh you, that you live in your hearts! Oh, what, like a cloud, you melt
You are not disappearing for the secret in unexplored!
Having brought you my oath, I forgot all the previous oaths.
Valms and oaths of violation - in your name - is not thoughtful.
Oh wanderer in whose floors the spikes of lonely sadness stuck,
Seeing the flowering spring flower garden, go around it.
Oh dervish dervish, huddled, hopelessly in love,
Do not believe neither doctors nor Balzam! Your disease is inexhaustible!
But if love is forbidden to us and heart desire in vain,
We will hide in the wild desert, winds and palette heat.
All acute arrows in yours, oh my idol, Kolchany
They will pierce me ... I will multiply the victims of your host, a voluminous wound.
Who will look at your face, at the eyebrows like black onions,
Let his wisdom and patience raise, like the indestructible shield.
"Why, Saadi, are you singing so much about love?" - I was told.
Not me, but a stream of generations of unbearable sings about my beloved!