Сибирь - Скоморох идёт по улице
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Сибирь - Скоморох идёт по улице - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В начале игры избирается парень - скоморек (т.е. скоморох), а остальные игрющие становятся в круг. Тот проходит в кругу, весело приплясывая, а круг поет:
Скоморек идет по улице, веселой идет по широкой,
Стучится, колотится, ночевать у девок просится,
Пустите скоморька ночевать, пригласите молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
С этими словами скоморек останавливается напротив приглянувшейся девицы и спрашивает: "Пустишь ночевать?" Она отвечает "пущу" или "не пущу". И если скоморек получил отказ (танцевал плохо, или не люб), приходится ему танцевать и веселить народ дальше, а круг поет, шутливо браня девицу:
Это чья ж такая курицына дочь, это чья ж такая курицына дочь -
не пустила скоморька ночевать, не пустила молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
Если же двушка говорит "пущу!", то они танцуют в кругу вместе и целуются, а круг девицу нахваливает:
Это чья ж такая умница дочь, это чья ж така разумница дочь -
пустила скоморька ночевать, пригласила молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
Скоморек идет по улице, веселой идет по широкой,
Стучится, колотится, ночевать у девок просится,
Пустите скоморька ночевать, пригласите молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
С этими словами скоморек останавливается напротив приглянувшейся девицы и спрашивает: "Пустишь ночевать?" Она отвечает "пущу" или "не пущу". И если скоморек получил отказ (танцевал плохо, или не люб), приходится ему танцевать и веселить народ дальше, а круг поет, шутливо браня девицу:
Это чья ж такая курицына дочь, это чья ж такая курицына дочь -
не пустила скоморька ночевать, не пустила молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
Если же двушка говорит "пущу!", то они танцуют в кругу вместе и целуются, а круг девицу нахваливает:
Это чья ж такая умница дочь, это чья ж така разумница дочь -
пустила скоморька ночевать, пригласила молодого постоять,
на печку на тепленькую, на кроватку на тесовенькую,
на кроватку на тесовеньку, на перинку на пуховенькую.
At the beginning of the game, a guy is elected - a somber (i.e. a buffoon), and the rest of the players become in a circle. He passes in a circle, dancing cheerfully, and the circle sings:
Skirek is walking down the street, funny along the wide,
Knocks, pounding, spending the night for girls, asks,
Let the bundle overnight, invite the young to stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
With these words, the Skimore stops opposite the girl who has attracted and asks: "Let you let at the night?" She replies "Put" or "I will not let." And if the Skomorek received a refusal (dancing poorly, or not love), he has to dance and amuse the people further, and the circle sings, jokingly scolding the girl:
This is whose daughter is such a Kuritsyna, whose daughter is such a Kuritsyna -
I did not let the buffoonehnaya spend the night, did not let the young stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
If the kopecks say “I will go!”, Then they dance in a circle together and kiss, and the circle praises the girl:
This is whose daughter is such a smart woman, whose reason is the reason - a daughter -
I let the bundle over the night, invited the young to stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
Skirek is walking down the street, funny along the wide,
Knocks, pounding, spending the night for girls, asks,
Let the bundle overnight, invite the young to stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
With these words, the Skimore stops opposite the girl who has attracted and asks: "Let you let at the night?" She replies "Put" or "I will not let." And if the Skomorek received a refusal (dancing poorly, or not love), he has to dance and amuse the people further, and the circle sings, jokingly scolding the girl:
This is whose daughter is such a Kuritsyna, whose daughter is such a Kuritsyna -
I did not let the buffoonehnaya spend the night, did not let the young stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
If the kopecks say “I will go!”, Then they dance in a circle together and kiss, and the circle praises the girl:
This is whose daughter is such a smart woman, whose reason is the reason - a daughter -
I let the bundle over the night, invited the young to stand up,
On the stove for warm, on the crib on the tesenky,
On the crib on Tesovenka, on the Perink on the fluffy.
Другие песни исполнителя: