Скриптонит feat. Andy Panda - Замерз
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Скриптонит feat. Andy Panda - Замерз - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Хрустнул, как снежинка- стоило вылезть за район.
Замысел не прочный, как г*ндон.
Хрустнул под ботинком новой жизни.
За мечтой мало выехать...
Е*ать, пацан, ты бизнесмен!
Хрустнул, как снежинка - стоило вылезть за район.
Нахватался звёзд, а это даже не пол лимона.
В стоцы про*бал свой стул, в шлюхах про*бал ключи от рта.
В бошке тальката, в брюхе — наркота.
Вот такая басота, басота. Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! Раз, Москва! Два, Москва!
Басота, басота! Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! Павлодар - навсегда.
Басота, басота. Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! На словах порвёшь за squad.
(Все под тобой) но под тобой не больше шлюхи.
(Рулевой) роллишь пятки на приюте.
(Ты тепличный) ты тепличный, уличный.
Вопрос личный: "Почему ты двуличный?"
Весь аванс обналичен, но это тебе
Не дала бы понять ни одна из школ.
Скажешь им замёрз,
Никто на помощь не пришёл.
(Чё, серьёзно?)
Мы звёзд с неба не хватали (и не говори друзьям);
Мы звёзд с неба не хватали (я тут самопал);
Мы звёзд с неба не хватали (я в-ы*бываю скиллом);
Мы звёзд с неба не хватали.
Это самопал. Я вы*бываюсь скиллом,
И не говори друзьям, поделись об этом с миром.
Мои скифы на готове. Куча лести, иди лесом.
Лишь копы на хвосте, мои руки пахнут весом.
Панда, панда ведь готов! Придержи свои повадки.
Я ис... я искал места и сжигал твои закладки.
Мне важен сам процесс. Этот движ, походу, дикий.
Пацаны прислали бит — я пишу куплет на Скрипи.
Это bloody smoking weed. Этот рэп имеет яйца.
Я погнался за идеей и догнал второго зайца.
Самый-самый прущий круг, запускаем этот Шаттл.
Беру с собой кентов и опускаю крайний баттл.
(Мы звёзд с неба не хватали).
Мы звёзд с неба не хватали, не;
Мы звёзд с неба не хватали, не;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
Мы звёзд с неба не хватали.
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы);
Прячь нос в лести и сиськах шалавы (в лучах славы);
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы);
Все, кто с тобой не согласен, не правы (не правы).
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (замёрз, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (замёрз, замёрз, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы
Мы звёзд с неба не хватали;
Мы звёзд с неба не хватали;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
Мы звёзд с неба не хватали.
Замысел не прочный, как г*ндон.
Хрустнул под ботинком новой жизни.
За мечтой мало выехать...
Е*ать, пацан, ты бизнесмен!
Хрустнул, как снежинка - стоило вылезть за район.
Нахватался звёзд, а это даже не пол лимона.
В стоцы про*бал свой стул, в шлюхах про*бал ключи от рта.
В бошке тальката, в брюхе — наркота.
Вот такая басота, басота. Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! Раз, Москва! Два, Москва!
Басота, басота! Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! Павлодар - навсегда.
Басота, басота. Спросу нет, где простота.
Раз, Москва! Два, Москва! На словах порвёшь за squad.
(Все под тобой) но под тобой не больше шлюхи.
(Рулевой) роллишь пятки на приюте.
(Ты тепличный) ты тепличный, уличный.
Вопрос личный: "Почему ты двуличный?"
Весь аванс обналичен, но это тебе
Не дала бы понять ни одна из школ.
Скажешь им замёрз,
Никто на помощь не пришёл.
(Чё, серьёзно?)
Мы звёзд с неба не хватали (и не говори друзьям);
Мы звёзд с неба не хватали (я тут самопал);
Мы звёзд с неба не хватали (я в-ы*бываю скиллом);
Мы звёзд с неба не хватали.
Это самопал. Я вы*бываюсь скиллом,
И не говори друзьям, поделись об этом с миром.
Мои скифы на готове. Куча лести, иди лесом.
Лишь копы на хвосте, мои руки пахнут весом.
Панда, панда ведь готов! Придержи свои повадки.
Я ис... я искал места и сжигал твои закладки.
Мне важен сам процесс. Этот движ, походу, дикий.
Пацаны прислали бит — я пишу куплет на Скрипи.
Это bloody smoking weed. Этот рэп имеет яйца.
Я погнался за идеей и догнал второго зайца.
Самый-самый прущий круг, запускаем этот Шаттл.
Беру с собой кентов и опускаю крайний баттл.
(Мы звёзд с неба не хватали).
Мы звёзд с неба не хватали, не;
Мы звёзд с неба не хватали, не;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
Мы звёзд с неба не хватали.
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы);
Прячь нос в лести и сиськах шалавы (в лучах славы);
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы);
Все, кто с тобой не согласен, не правы (не правы).
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (замёрз, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (замёрз, замёрз, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (в лучах славы, замёрз?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы
Мы звёзд с неба не хватали;
Мы звёзд с неба не хватали;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
Мы звёзд с неба не хватали.
It crunched like a snowflake - it was worth getting out of the area.
The idea is not as strong as s**t.
It crunched under the boot of a new life.
It's not enough to go after a dream...
Fuck, boy, you're a businessman!
It crunched like a snowflake - it was worth getting out of the area.
I grabbed some stars, and that’s not even half a lemon.
I lost my chair in the streets, I lost the keys to my mouth in the whores.
There is talc in the head, and drugs in the belly.
This is such a basota, basota. There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! Once, Moscow! Two, Moscow!
Basota, basota! There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! Pavlodar - forever.
Basota, basota. There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! In words you will tear up the squad.
(Everything is under you) but under you is no more than a whore.
(Helmsman) roll your heels on the shelter.
(You are hothouse) you are hothouse, street.
Personal question: “Why are you two-faced?”
The entire advance is cashed, but it's for you
None of the schools would make it clear.
Tell them you're cold
Nobody came to help.
(What, seriously?)
We didn’t grab stars from the sky (and don’t tell your friends);
We didn’t grab the stars from the sky (I made my own here);
We didn’t grab the stars from the sky (I’m a f*cking skill);
We didn't grab stars from the sky.
This is a self-propelled gun. I'm a skill
And don't tell your friends, share it with the world.
My skiffs are ready. Lots of flattery, go through the forest.
Only the cops are on my tail, my hands smell like weight.
Panda, panda is ready! Control your habits.
I was... I was looking for places and burning your bookmarks.
The process itself is important to me. This movement seems to be wild.
The boys sent me a beat - I write a verse on Skripi.
This is bloody smoking weed. This rap has balls.
I chased the idea and caught up with the second hare.
The most exciting circle, we are launching this Shuttle.
I take the Kents with me and skip the last battle.
(We didn’t grab the stars from the sky).
We didn’t grab stars from the sky, no;
We didn’t grab stars from the sky, no;
We didn’t grab the stars from the sky, mmm;
We didn't grab stars from the sky.
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory);
Hide your nose in the flattery and boobs of a slut (in the rays of glory);
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory);
Everyone who disagrees with you is wrong (wrong).
Cold? Here, bask in the glory (are you cold, frozen?)
Cold? Here, bask in the glory (cold, cold, cold?)
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory, frozen?)
Cold? Here, bask in the glory
We didn’t grab stars from the sky;
We didn’t grab stars from the sky;
We didn’t grab the stars from the sky, mmm;
We didn't grab stars from the sky.
The idea is not as strong as s**t.
It crunched under the boot of a new life.
It's not enough to go after a dream...
Fuck, boy, you're a businessman!
It crunched like a snowflake - it was worth getting out of the area.
I grabbed some stars, and that’s not even half a lemon.
I lost my chair in the streets, I lost the keys to my mouth in the whores.
There is talc in the head, and drugs in the belly.
This is such a basota, basota. There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! Once, Moscow! Two, Moscow!
Basota, basota! There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! Pavlodar - forever.
Basota, basota. There is no demand, where is simplicity.
Once, Moscow! Two, Moscow! In words you will tear up the squad.
(Everything is under you) but under you is no more than a whore.
(Helmsman) roll your heels on the shelter.
(You are hothouse) you are hothouse, street.
Personal question: “Why are you two-faced?”
The entire advance is cashed, but it's for you
None of the schools would make it clear.
Tell them you're cold
Nobody came to help.
(What, seriously?)
We didn’t grab stars from the sky (and don’t tell your friends);
We didn’t grab the stars from the sky (I made my own here);
We didn’t grab the stars from the sky (I’m a f*cking skill);
We didn't grab stars from the sky.
This is a self-propelled gun. I'm a skill
And don't tell your friends, share it with the world.
My skiffs are ready. Lots of flattery, go through the forest.
Only the cops are on my tail, my hands smell like weight.
Panda, panda is ready! Control your habits.
I was... I was looking for places and burning your bookmarks.
The process itself is important to me. This movement seems to be wild.
The boys sent me a beat - I write a verse on Skripi.
This is bloody smoking weed. This rap has balls.
I chased the idea and caught up with the second hare.
The most exciting circle, we are launching this Shuttle.
I take the Kents with me and skip the last battle.
(We didn’t grab the stars from the sky).
We didn’t grab stars from the sky, no;
We didn’t grab stars from the sky, no;
We didn’t grab the stars from the sky, mmm;
We didn't grab stars from the sky.
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory);
Hide your nose in the flattery and boobs of a slut (in the rays of glory);
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory);
Everyone who disagrees with you is wrong (wrong).
Cold? Here, bask in the glory (are you cold, frozen?)
Cold? Here, bask in the glory (cold, cold, cold?)
Cold? Here, bask in the rays of glory (in the rays of glory, frozen?)
Cold? Here, bask in the glory
We didn’t grab stars from the sky;
We didn’t grab stars from the sky;
We didn’t grab the stars from the sky, mmm;
We didn't grab stars from the sky.