ABC

Сл. А. Костюнин,муз.и исп. Е. Тимоева - Ветрам созвучный
текст песни

17

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Сл. А. Костюнин,муз.и исп. Е. Тимоева - Ветрам созвучный - оригинальный текст песни, перевод, видео

Ветрам созвучный

Штиль истомил, расстроил паруса,
Гладь стихоотражения безбрежна.
В зените солнце. Небо — бирюза
И с Бахусом знакомство неизбежно.

Блестит в лучах и манит горизонт.
Загадочен процесс словоброженья.
И прозябать уж явно нерезон
На яхте, что застыла без движенья.

Но паруса смиренно ветра ждут,
Ждут милости великой от природы.
Так и поэт свой начинает труд,
Дождавшись терпеливо непогоды.

...

Словотворенью нужен ветерок,
Чтоб посвежей, понервней, поколючей.
Идти на вёслах — есть ли в этом прок?
Распустим парус под дымящей тучей!

Такая жизнь закиснуть не даёт,
Кровь закипает в радости певучей.
А ну держись покрепче, рифмоплёт!
Пускай волна вздымается покруче.

Но паруса смиренно ветра ждут,
Ждут милости великой от природы.
Так и поэт свой начинает труд,
Дождавшись терпеливо... непогоды.

...

Но паруса смиренно ветра ждут,
Ждут милости великой от природы.
Так и поэт свой начинает труд,
Дождавшись терпеливо... непогоды.

*
The winds are consonant

Shtil exhausted, upset the sails,
The surface of the poem is vast.
At the zenith the sun. The sky is turquoise
And with Bakhus, acquaintance is inevitable.

Slows in rays and beckons the horizon.
The process of wordbrake is mysterious.
And Zeature is clearly unreason
On the yacht that froze without movement.

But the sails humbly are waiting for winds
They are waiting for the mercy of the great from nature.
So the poet begins work,
Waiting patiently bad weather.

...

Word -designed need a breeze,
To be deployed, nervous, as a rest.
Go to Vyoslavs - is there a priest in this?
Dissolve the sail under a smoking cloud!

Such a life does not give me a sour,
Blood boils in the joy of the singing.
Well, hold on stronger, rhymple!
Let the wave rise more abruptly.

But the sails humbly are waiting for winds
They are waiting for the mercy of the great from nature.
So the poet begins work,
Waiting patiently ... bad weather.

...

But the sails humbly are waiting for winds
They are waiting for the mercy of the great from nature.
So the poet begins work,
Waiting patiently ... bad weather.

*
Верный ли текст песни?  Да | Нет