Слава Господу Иисусу Христу - Акафист Иисусу Сладчайшему
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Слава Господу Иисусу Христу - Акафист Иисусу Сладчайшему - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Кондак 1
Возбра́нный Воево́до и Го́споди, а́да победи́телю, я́ко изба́влься от ве́чныя сме́рти, похва́льная воспису́ю Ти, созда́ние и раб Твой; но, я́ко име́яй милосе́рдие неизрече́нное, от вся́ких мя бед свободи́, зову́ща: Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Икос 1
А́нгелов Тво́рче и Го́споди сил, отве́рзи ми недоуме́нный ум и язы́к на похвалу́ пречи́стаго Твоего́ и́мене, я́коже глухо́му и гугни́вому дре́вле слух и язы́к отве́рзл еси́, и, глаго́лаше зовы́й такова́я:
Иису́се пречу́дный, а́нгелов удивле́ние; Иису́се преси́льный, прароди́телей избавле́ние. Иису́се пресла́дкий, патриа́рхов велича́ние; Иису́се пресла́вный, царе́й укрепле́ние. Иису́се прелюби́мый, проро́ков исполне́ние; Иису́се преди́вный, му́чеников кре́посте. Иису́се прети́хий, мона́хов ра́досте; Иису́се преми́лостивый, пресви́теров сла́досте. Иису́се премилосе́рдый, по́стников воздержа́ние; Иису́се пресла́достный, преподо́бных ра́дование. Иису́се пречестны́й, де́вственных целому́дрие; Иису́се предве́чный, гре́шников спасе́ние. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 2
Ви́дя вдови́цу зе́льне пла́чущу, Го́споди, я́коже бо тогда́ умилосе́рдився, сы́на ея́ на погребе́ние несо́ма воскреси́л еси́; си́це и о мне умилосе́рдися, Человеколю́бче, и грехми́ умерщвле́нную мою́ ду́шу воскреси́, зову́щую: Аллилу́иа.
Икос 2
Ра́зум неуразуме́нный разуме́ти Фили́пп ища́, Го́споди, покажи́ нам Отца́, глаго́лаше; Ты же к нему́: толи́кое вре́мя сый со Мно́ю, не позна́л ли еси́, я́ко Оте́ц во Мне, и Аз во Отце́ есмь? Те́мже, Неизсле́дованне, со стра́хом зову́ Ти:
Иису́се, Бо́же предве́чный; Иису́се, Царю́ преси́льный. Иису́се, Влады́ко долготерпели́вый; Иису́се, Спа́се преми́лостивый. Иису́се, храни́телю мой преблаги́й; Иису́се, очи́сти грехи́ моя́. Иису́се, отыми́ беззако́ния моя́; Иису́се, отпусти́ непра́вды моя́. Иису́се, наде́ждо моя́, не оста́ви мене́; Иису́се, помо́щниче мой, не отри́ни мене́. Иису́се, Созда́телю мой, не забу́ди мене́; Иису́се, Па́стырю мой, не погуби́ мене́. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 3
Си́лою свы́ше апо́столы облеки́й, Иису́се, во Иерусали́ме седя́щия, облецы́ и мене́, обнаже́ннаго от вся́каго благотворе́ния, теплото́ю Ду́ха Свята́го Твоего́ и даждь ми с любо́вию пе́ти Тебе́: Аллилу́иа.
Икос 3
Име́яй бога́тство милосе́рдия, мытари́ и гре́шники, и неве́рныя призва́л еси́, Иису́се; не пре́зри и мене́ ны́не, подо́бнаго им, но, я́ко многоце́нное ми́ро, приими́ песнь сию́:
Иису́се, си́ло непобеди́мая; Иису́се, ми́лосте безконе́чная. Иису́се, красото́ пресве́тлая; Иису́се, любы́ неизрече́нная. Иису́се, Сы́не Бо́га Жива́го; Иису́се, поми́луй мя гре́шнаго. Иису́се, услы́ши мя в беззако́ниих зача́таго; Иису́се, очи́сти мя во гресе́х рожде́ннаго. Иису́се, научи́ мя непотре́бнаго; Иису́се, освети́ мя те́мнаго. Иису́се, очи́сти мя скве́рнаго; Иису́се, возведи́ мя блу́днаго. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 4
Бу́рю внутрь име́яй помышле́ний сумни́тельных, Петр утопа́ше; узре́в же во пло́ти Тя су́ща, Иису́се, и по вода́м ходя́ща, позна́ Тя Бо́га и́стиннаго и, ру́ку спасе́ния получи́в, рече́: Аллилу́иа.
Икос 4
Слы́ша слепы́й мимоходя́ща Тя, Го́споди, путе́м вопия́ше: Иису́се, Сы́не Дави́дов, поми́луй мя! И, призва́в, отве́рзл еси́ о́чи его́. Просвети́ у́бо ми́лостию Твое́ю о́чи мы́сленныя се́рдца и мене́, вопию́ща Ти и глаго́люща:
Иису́се, вы́шних Созда́телю; Иису́се, ни́жних Искупи́телю. Иису́се, преиспо́дних потреби́телю; Иису́се, всея́ тва́ри украси́телю. Иису́се, души́ моея́ уте́шителю; Иису́се, ума́ моего́ просвети́телю. Иису́се, се́рдца моего́ весе́лие; Иису́се, те́ла моего́ здра́вие. Иису́се, Спа́се мой, спаси́ мя; Иису́се, све́те мой, просвети́ мя. Иису́се, му́ки вся́кия изба́ви мя; Иису́се, спаси́ мя, недосто́йнаго. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 5
Богото́чною Кро́вию я́коже искупи́л еси́ нас дре́вле от зако́нныя кля́твы, Иису́се, си́це изми́ нас от се́ти, е́юже змий запя́т ны страстьми́ плотски́ми, и блу́дным наважде́нием, и злым уны́нием, вопию́щия Ти: Аллилу́иа.
Икос 5
Ви́девше о́троцы евре́йстии во о́бразе челове́честем Созда́вшаго руко́ю челове́ка, и Влады́ку разуме́вше Его́, потща́шася ве́твьми угоди́ти Ему́, оса́нна вопию́ще. Мы же песнь прино́сим Ти, глаго́люще:
Иису́се, Бо́же и́стинный; Иису́се, Сы́не Дави́дов. Иису́се, Царю́ пресла
Возбра́нный Воево́до и Го́споди, а́да победи́телю, я́ко изба́влься от ве́чныя сме́рти, похва́льная воспису́ю Ти, созда́ние и раб Твой; но, я́ко име́яй милосе́рдие неизрече́нное, от вся́ких мя бед свободи́, зову́ща: Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Икос 1
А́нгелов Тво́рче и Го́споди сил, отве́рзи ми недоуме́нный ум и язы́к на похвалу́ пречи́стаго Твоего́ и́мене, я́коже глухо́му и гугни́вому дре́вле слух и язы́к отве́рзл еси́, и, глаго́лаше зовы́й такова́я:
Иису́се пречу́дный, а́нгелов удивле́ние; Иису́се преси́льный, прароди́телей избавле́ние. Иису́се пресла́дкий, патриа́рхов велича́ние; Иису́се пресла́вный, царе́й укрепле́ние. Иису́се прелюби́мый, проро́ков исполне́ние; Иису́се преди́вный, му́чеников кре́посте. Иису́се прети́хий, мона́хов ра́досте; Иису́се преми́лостивый, пресви́теров сла́досте. Иису́се премилосе́рдый, по́стников воздержа́ние; Иису́се пресла́достный, преподо́бных ра́дование. Иису́се пречестны́й, де́вственных целому́дрие; Иису́се предве́чный, гре́шников спасе́ние. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 2
Ви́дя вдови́цу зе́льне пла́чущу, Го́споди, я́коже бо тогда́ умилосе́рдився, сы́на ея́ на погребе́ние несо́ма воскреси́л еси́; си́це и о мне умилосе́рдися, Человеколю́бче, и грехми́ умерщвле́нную мою́ ду́шу воскреси́, зову́щую: Аллилу́иа.
Икос 2
Ра́зум неуразуме́нный разуме́ти Фили́пп ища́, Го́споди, покажи́ нам Отца́, глаго́лаше; Ты же к нему́: толи́кое вре́мя сый со Мно́ю, не позна́л ли еси́, я́ко Оте́ц во Мне, и Аз во Отце́ есмь? Те́мже, Неизсле́дованне, со стра́хом зову́ Ти:
Иису́се, Бо́же предве́чный; Иису́се, Царю́ преси́льный. Иису́се, Влады́ко долготерпели́вый; Иису́се, Спа́се преми́лостивый. Иису́се, храни́телю мой преблаги́й; Иису́се, очи́сти грехи́ моя́. Иису́се, отыми́ беззако́ния моя́; Иису́се, отпусти́ непра́вды моя́. Иису́се, наде́ждо моя́, не оста́ви мене́; Иису́се, помо́щниче мой, не отри́ни мене́. Иису́се, Созда́телю мой, не забу́ди мене́; Иису́се, Па́стырю мой, не погуби́ мене́. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 3
Си́лою свы́ше апо́столы облеки́й, Иису́се, во Иерусали́ме седя́щия, облецы́ и мене́, обнаже́ннаго от вся́каго благотворе́ния, теплото́ю Ду́ха Свята́го Твоего́ и даждь ми с любо́вию пе́ти Тебе́: Аллилу́иа.
Икос 3
Име́яй бога́тство милосе́рдия, мытари́ и гре́шники, и неве́рныя призва́л еси́, Иису́се; не пре́зри и мене́ ны́не, подо́бнаго им, но, я́ко многоце́нное ми́ро, приими́ песнь сию́:
Иису́се, си́ло непобеди́мая; Иису́се, ми́лосте безконе́чная. Иису́се, красото́ пресве́тлая; Иису́се, любы́ неизрече́нная. Иису́се, Сы́не Бо́га Жива́го; Иису́се, поми́луй мя гре́шнаго. Иису́се, услы́ши мя в беззако́ниих зача́таго; Иису́се, очи́сти мя во гресе́х рожде́ннаго. Иису́се, научи́ мя непотре́бнаго; Иису́се, освети́ мя те́мнаго. Иису́се, очи́сти мя скве́рнаго; Иису́се, возведи́ мя блу́днаго. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 4
Бу́рю внутрь име́яй помышле́ний сумни́тельных, Петр утопа́ше; узре́в же во пло́ти Тя су́ща, Иису́се, и по вода́м ходя́ща, позна́ Тя Бо́га и́стиннаго и, ру́ку спасе́ния получи́в, рече́: Аллилу́иа.
Икос 4
Слы́ша слепы́й мимоходя́ща Тя, Го́споди, путе́м вопия́ше: Иису́се, Сы́не Дави́дов, поми́луй мя! И, призва́в, отве́рзл еси́ о́чи его́. Просвети́ у́бо ми́лостию Твое́ю о́чи мы́сленныя се́рдца и мене́, вопию́ща Ти и глаго́люща:
Иису́се, вы́шних Созда́телю; Иису́се, ни́жних Искупи́телю. Иису́се, преиспо́дних потреби́телю; Иису́се, всея́ тва́ри украси́телю. Иису́се, души́ моея́ уте́шителю; Иису́се, ума́ моего́ просвети́телю. Иису́се, се́рдца моего́ весе́лие; Иису́се, те́ла моего́ здра́вие. Иису́се, Спа́се мой, спаси́ мя; Иису́се, све́те мой, просвети́ мя. Иису́се, му́ки вся́кия изба́ви мя; Иису́се, спаси́ мя, недосто́йнаго. Иису́се, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя.
Кондак 5
Богото́чною Кро́вию я́коже искупи́л еси́ нас дре́вле от зако́нныя кля́твы, Иису́се, си́це изми́ нас от се́ти, е́юже змий запя́т ны страстьми́ плотски́ми, и блу́дным наважде́нием, и злым уны́нием, вопию́щия Ти: Аллилу́иа.
Икос 5
Ви́девше о́троцы евре́йстии во о́бразе челове́честем Созда́вшаго руко́ю челове́ка, и Влады́ку разуме́вше Его́, потща́шася ве́твьми угоди́ти Ему́, оса́нна вопию́ще. Мы же песнь прино́сим Ти, глаго́люще:
Иису́се, Бо́же и́стинный; Иису́се, Сы́не Дави́дов. Иису́се, Царю́ пресла
Jesus, who was worried to the creator; Jesus, no to the redeemer. Jesus, to the consumer; Jesus, all the creatures to the decorator. Jesus, my soul to the comforter; Jesus, my mind to the enlightener. Jesus, the sourtz of my weight; Jesus, my health. Jesus, my spa, save me; Jesus, Give me, enlighten me. Jesus, muki all the same to deliver me; Jesus, save me, inaccurate. Jesus, the Son of God, have mercy on me.
Kondak 5
The boneful crop was reduced to the deeds of us, Jesus, the Sin of the Snake of Clothing, and the blord -to -ejection, and evil dullness, glaring, and allilia.
Ikos 5
Viddly, the Jewish of the Jews in the hustle of the human man who created the man’s hand, and the lord of the understanding of him, getting fucked up to him, osennna is free. We bring the song to TI, verbing:
Jesus, Boaster Istinn; Jesus, the Son of David. Jesus, King Presla
Kondak 5
The boneful crop was reduced to the deeds of us, Jesus, the Sin of the Snake of Clothing, and the blord -to -ejection, and evil dullness, glaring, and allilia.
Ikos 5
Viddly, the Jewish of the Jews in the hustle of the human man who created the man’s hand, and the lord of the understanding of him, getting fucked up to him, osennna is free. We bring the song to TI, verbing:
Jesus, Boaster Istinn; Jesus, the Son of David. Jesus, King Presla