Слова Ташаххуда - ат-Тахьият
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Слова Ташаххуда - ат-Тахьият - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
52. "Ат-тахийату ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату, ас-саляму 'аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму 'аляй-на ва 'аля 'ибади-Лляхи-с-сали-хина. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан 'абду-ху ва расулю-ху."
التَّحِيّـاتُ للهِ وَالصَّلَـواتُ والطَّيِّـبات ، السَّلامُ عَلَيـكَ أَيُّهـا النَّبِـيُّ وَرَحْمَـةُ اللهِ وَبَرَكـاتُه ، السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين . أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ الله ، وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه
Перевод: Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад - Его раб и Его посланник.
التَّحِيّـاتُ للهِ وَالصَّلَـواتُ والطَّيِّـبات ، السَّلامُ عَلَيـكَ أَيُّهـا النَّبِـيُّ وَرَحْمَـةُ اللهِ وَبَرَكـاتُه ، السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين . أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ الله ، وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه
Перевод: Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад - Его раб и Его посланник.
52. "ат тахилату ли -лляхи, ва-саля-вату ва-тайилатр, ас-саляму 'а 4ляй-кя, ййу-х х-н-набиййу в рахматр-ллахи ва бараракрту-ху, ас- Саляму 'аляй- на том, что 'laving' baudi-laply-cali-хyna.
Приветствую Богу, молитвы и ритуалы, мир на вас, пророка и милости Бога и Его благословения, мира на нас и слуг Бога. Я направляю, что нет Бога, кроме Бога, и я лучший из Его слуги и Его Посланника
Перевод: Привоттуя Аллау, Иолит. Свидэлхтхлух, чto neot obola, rrome araхa, и, и, и, чottomamhmammamaD
Приветствую Богу, молитвы и ритуалы, мир на вас, пророка и милости Бога и Его благословения, мира на нас и слуг Бога. Я направляю, что нет Бога, кроме Бога, и я лучший из Его слуги и Его Посланника
Перевод: Привоттуя Аллау, Иолит. Свидэлхтхлух, чto neot obola, rrome araхa, и, и, и, чottomamhmammamaD