София Ротару - Orele
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
София Ротару - Orele - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ORELE
Orele
музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Григоре Виеру;
язык: молдавский; год: 1984.
Ale mele sânt iubite
Braţele ce m-au cuprins,
A mea gura ta cea dulce
Ce fiinţa mi-a aprins.
Lângă tine, lângă tine
A mea toată lumea e,
Totuş o tristeţe vine
Iată dragul meu de ce, de ce?
Orele, se trec ca florile,
Orele, de dor adânc.
Zilele, ca şi copilele,
Zilele, la fel se duc.
Al meu vinul vocii tale,
Cel de care mă îmbăt,
Al meu părul tău cel negru,
Scurt ca viaţa de poet.
La fel ochii cu blândeţe
Cei ca două cântece,
Totuş vine o tristeţe,
Iată dragul meu de ce, de ce?
ПЕСНЯ О МОЕЙ ЖИЗНИ (перевод)
Музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Григоре Виеру;
язык: молдавский; год: 1984.
Я люблю твои руки,
Что меня обнимают,
Я люблю эти сладкие губы,
Они всегда возвращали меня к жизни.
Рядом с тобой -
Весь мир у моих ног,
И все же мне грустно,
Почему мне грустно, милый, почему?
Жизнь пролетает так быстро, как увядают цветы,
Жизнь проходит и это так печально.
Дни летят так же незаметно,
Как и выростают дети.
Я люблю твой пьянящий голос,
Я люблю твои черные волосы,
Они так же коротки, как жизнь поэта,
Я люблю твои нежные глаза
Они для меня как две песни.
Но иногда мне становится грустно.
Почему мне грустно милый, почему?!
Orele
музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Григоре Виеру;
язык: молдавский; год: 1984.
Ale mele sânt iubite
Braţele ce m-au cuprins,
A mea gura ta cea dulce
Ce fiinţa mi-a aprins.
Lângă tine, lângă tine
A mea toată lumea e,
Totuş o tristeţe vine
Iată dragul meu de ce, de ce?
Orele, se trec ca florile,
Orele, de dor adânc.
Zilele, ca şi copilele,
Zilele, la fel se duc.
Al meu vinul vocii tale,
Cel de care mă îmbăt,
Al meu părul tău cel negru,
Scurt ca viaţa de poet.
La fel ochii cu blândeţe
Cei ca două cântece,
Totuş vine o tristeţe,
Iată dragul meu de ce, de ce?
ПЕСНЯ О МОЕЙ ЖИЗНИ (перевод)
Музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Григоре Виеру;
язык: молдавский; год: 1984.
Я люблю твои руки,
Что меня обнимают,
Я люблю эти сладкие губы,
Они всегда возвращали меня к жизни.
Рядом с тобой -
Весь мир у моих ног,
И все же мне грустно,
Почему мне грустно, милый, почему?
Жизнь пролетает так быстро, как увядают цветы,
Жизнь проходит и это так печально.
Дни летят так же незаметно,
Как и выростают дети.
Я люблю твой пьянящий голос,
Я люблю твои черные волосы,
Они так же коротки, как жизнь поэта,
Я люблю твои нежные глаза
Они для меня как две песни.
Но иногда мне становится грустно.
Почему мне грустно милый, почему?!
ЧАСЫ
Часы
Мюст - анатолихкиркияк;
Слова - Григоро -Виру;
Яйк: Молдавский; Год: 1984.
Мои любят
Руки, которые наполнили меня,
Мой сладкий рот
Что это за то, что меня зажег.
Рядом с вами рядом с вами
Мой все,
Но приходит грусть
Вот моя дорогая, почему, почему?
Часы, проходите как цветы,
Часы, жажду.
Дни, как дети,
Дни, то же самое происходит.
Моя вина своего голоса,
Тот, с кем я напиваюсь,
Мои черные волосы,
Коротко, как жизнь поэта.
Так же, как глаза мягкости
Те, как две песни,
Однако приходит грусть,
Вот моя дорогая, почему, почему?
Сим -аоооооооооаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Мюст - анатолихкиркияк;
Слова - Григоро -Виру;
Яйк: Молдавский; Год: 1984.
Я ленит
Чtomenper,
Я ленив
О.
Ravenyme stoboй -
Весальра
И.
Ведь, мю, мил, нужно?
ЖiзnahproaletoTTOTOT -nak -obstro, как
ЖIзny proshodiot и эtoTak -peShalnono.
Дни лежат
Как иростят.
Я ленив
Я ленив
Otrak ж korotky, kak жiзnhepoэta,
Я ленив
О.
No yanogda mmne -stanoviotsepipyse -grustno.
Пока что -то, как, то, что?!
Часы
Мюст - анатолихкиркияк;
Слова - Григоро -Виру;
Яйк: Молдавский; Год: 1984.
Мои любят
Руки, которые наполнили меня,
Мой сладкий рот
Что это за то, что меня зажег.
Рядом с вами рядом с вами
Мой все,
Но приходит грусть
Вот моя дорогая, почему, почему?
Часы, проходите как цветы,
Часы, жажду.
Дни, как дети,
Дни, то же самое происходит.
Моя вина своего голоса,
Тот, с кем я напиваюсь,
Мои черные волосы,
Коротко, как жизнь поэта.
Так же, как глаза мягкости
Те, как две песни,
Однако приходит грусть,
Вот моя дорогая, почему, почему?
Сим -аоооооооооаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Мюст - анатолихкиркияк;
Слова - Григоро -Виру;
Яйк: Молдавский; Год: 1984.
Я ленит
Чtomenper,
Я ленив
О.
Ravenyme stoboй -
Весальра
И.
Ведь, мю, мил, нужно?
ЖiзnahproaletoTTOTOT -nak -obstro, как
ЖIзny proshodiot и эtoTak -peShalnono.
Дни лежат
Как иростят.
Я ленив
Я ленив
Otrak ж korotky, kak жiзnhepoэta,
Я ленив
О.
No yanogda mmne -stanoviotsepipyse -grustno.
Пока что -то, как, то, что?!
Другие песни исполнителя: