ABC

Стравинский И.Ф. - Свадебка
текст песни

12

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Стравинский И.Ф. - Свадебка - оригинальный текст песни, перевод, видео

Игорь Стравинский обратился к проекту Свадебки в 1914 г., вскоре после возвращения в
Швейцарию из своей последней поездки в родную Россию за почти 50 лет. Долгая работа над
пьесой проходила в Европе, и премьера состоялась в 1923 году в Париже Русским Балетом
Сергея Дягилева. Для премьеры изящно созданный Стравинским русский текст был переведен на
французский. Со времени первой постановки 70 лет назад, Свадебка была поставлена повсюду —
в Европе и в Соединенных Штатах — обычно с французским, английским, или немецким
вариантами текста. Тем временем, в России балет Стравинского оставался неизвестным очень
долгое время.
"Я не взял ничего из народных пьес, за исключением темы одной фабричной песни в последней
сцене, которую я повторил несколько раз на различные тексты. Все остальные темы, мотивы и
мелодии – моего собственного сочинения... воссоздание деревенсвкого ритуала свадьбы...,
который в любом случае, я никогда не имел шанса или видеть или слушать... абсолютно не
входила в мои планы. Этнографические вопросы занимают меня очень мало".
Покровский, основатель и руководитель московского вокального ансамбля, хорошо известного
в России благодаря своим аутентичным выступлениям с традиционной народной и обрядовой
музыкой, равно как и деятель русского театрального авангарда, вспомнил, что один из
экспериментальных инструментальных ансамблей для Свадебки состоял из двух цимбал,
фисгармонии, перкуссии, и пианолы, или механического фортепьяно. Хотя Стравинскому и
нравился звук пианолы в этом ансамбле, он решил отказался от использования этого
инструмента из-за трудности синхронизирования пианолы с акустическими инструментами. В
заключительной версии Свадебки Старвинский использовал свои четыре фортепьяно по-существу
как перкуссионные инструменты. Эффективное исполнение Свадебки требовало максимума
ритмичной точности пианистов и минимума лиризма. Переосмысливая дилемму Стравинского,
Покровский натолкнулся на решение, которое, существуй оно во времена Стравинского, могло
бы быть применимо создателем: он воссоздал партии фортепьяно в Свадебке на Apple
Macintosh.
Механический и безличный элемент в Свадебке отражен не только в его модернистской
инструментовке. Даже еще глубже, он виден в замысле вокальных партий и освещает мысль
Стравинского о формальных и психологических механизмах русской народной музыки и обряда.
Один из этих механизмов касается отношений мелодии и текста.
Igor Stravinsky turned to the wedding project in 1914, shortly after returning to
Switzerland from his last trip to his native Russia for almost 50 years. Long work on
The play took place in Europe, and the premiere took place in 1923 in Paris by Russian ballet
Sergei Diaghilev. For the premiere, the Russian text gracefully created by Sryvinsky was translated to
French. Since the first production 70 years ago, the wedding was staged everywhere -
In Europe and in the United States - usually with French, English, or German
text options. Meanwhile, in Russia, Stravinsky’s ballet remained unknown very
for a long time.
"I did not take any of the folk plays, with the exception of the topic of one factory song in the last
The scene that I repeated several times on various texts. All other topics, motives and
Melodies are my own composition ... The reconstruction of the ritual ritual of the wedding ...,
which in any case, I never had a chance or to see or listen ... absolutely not
I entered my plans. Ethnographic issues occupy me very little. ”
Pokrovsky, founder and head of the Moscow vocal ensemble, well -known
In Russia, thanks to its authentic performances with traditional folk and ritual
music, as well as the figure of the Russian theater avant -garde, remembered that one of
experimental instrumental ensembles for the wedding consisted of two cymbals,
Fisharmonia, percussion, and pianols, or mechanical piano. Although Stravinsky and
I liked the sound of the pianola in this ensemble, he decided to refuse to use this
The tool due to the difficulty of synchronizing the pianola with acoustic instruments. IN
The final version of the wedding Starvinsky used his four piano in essence
Like percussion tools. The effective execution of the wedding required the maximum
rhythmic accuracy of pianists and a minimum of lyricism. Rethinking the Stravinsky dilemma,
Pokrovsky came across a decision that, exist in the time of Stravinsky, could
would be applicable to the creator: he recreated the Piano party in the wedding on Apple
Macintosh.
The mechanical and impersonal element in the wedding is reflected not only in its modernist
instrumentation. Even deeper, he is visible in the plan of vocal parties and illuminates the thought
Stravinsky about the formal and psychological mechanisms of Russian folk music and rite.
One of these mechanisms concerns the relationship of the melody and text.
Верный ли текст песни?  Да | Нет