Суриков Иван Захарович - Детство
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Суриков Иван Захарович - Детство - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
И. З. Суриков
Детство
Вот моя деревня,
Вот мой дом родной;
Вот качусь я в санках
По горе крутой;
Вот свернули санки,
И я на бок — хлоп!
Кубарем качуся
Под гору, в сугроб.
И друзья-мальчишки,
Стоя надо мной,
Весело хохочут
Над моей бедой.
Всё лицо и руки
Залепил мне снег...
Мне в сугробе горе,
А ребятам смех!
Но меж тем уж село
Солнышко давно;
Поднялася вьюга,
На небе темно.
Весь ты перезябнешь,
Руки не согнёшь
И домой тихонько,
Нехотя бредёшь.
Ветхую шубёнку
Скинешь с плеч долой;
Заберёшься на печь
К бабушке седой...
И сидишь, ни слова...
Тихо всё кругом;
Только слышишь — воет
Вьюга за окном.
В уголке, согнувшись,
Лапти дед плетёт;
Матушка за прялкой
Молча лён прядёт.
Избу освещает
Огонёк светца;
Зимний вечер длится,
Длится без конца...
И начну у бабки
Сказки я просить;
И начнёт мне бабка
Сказку говорить:
Как Иван-царевич
Птицу-жар поймал;
Как ему невесту
Серый волк достал.
Слушаю я сказку, —
Сердце так и мрёт;
А в трубе сердито
Ветер злой поёт.
Я прижмусь к старушке...
Тихо речь журчит,
И глаза мне крепко
Сладкий сон смежит.
А во сне мне снятся
Чудные края.
И Иван-царевич —
Это будто я.
Вот передо мною
Чудный сад цветёт;
В том саду большое
Дерево растёт.
Золотая клетка
На сучке висит;
В этой клетке птица,
Точно жар, горит;
Прыгает в той клетке,
Весело поёт;
Ярким, чудным светом
Сад весь обдаёт.
Вот я к ней подкрался
И за клетку — хвать!
И хотел из сада
С птицею бежать.
Но не тут-то было!
Поднялся шум, звон;
Набежала стража
В сад со всех сторон.
Руки мне скрутили
И ведут меня...
И, дрожа от страха,
Просыпаюсь я...
Весело текли вы,
Детские года!
Вас не омрачали
Горе и беда.
Детство
Вот моя деревня,
Вот мой дом родной;
Вот качусь я в санках
По горе крутой;
Вот свернули санки,
И я на бок — хлоп!
Кубарем качуся
Под гору, в сугроб.
И друзья-мальчишки,
Стоя надо мной,
Весело хохочут
Над моей бедой.
Всё лицо и руки
Залепил мне снег...
Мне в сугробе горе,
А ребятам смех!
Но меж тем уж село
Солнышко давно;
Поднялася вьюга,
На небе темно.
Весь ты перезябнешь,
Руки не согнёшь
И домой тихонько,
Нехотя бредёшь.
Ветхую шубёнку
Скинешь с плеч долой;
Заберёшься на печь
К бабушке седой...
И сидишь, ни слова...
Тихо всё кругом;
Только слышишь — воет
Вьюга за окном.
В уголке, согнувшись,
Лапти дед плетёт;
Матушка за прялкой
Молча лён прядёт.
Избу освещает
Огонёк светца;
Зимний вечер длится,
Длится без конца...
И начну у бабки
Сказки я просить;
И начнёт мне бабка
Сказку говорить:
Как Иван-царевич
Птицу-жар поймал;
Как ему невесту
Серый волк достал.
Слушаю я сказку, —
Сердце так и мрёт;
А в трубе сердито
Ветер злой поёт.
Я прижмусь к старушке...
Тихо речь журчит,
И глаза мне крепко
Сладкий сон смежит.
А во сне мне снятся
Чудные края.
И Иван-царевич —
Это будто я.
Вот передо мною
Чудный сад цветёт;
В том саду большое
Дерево растёт.
Золотая клетка
На сучке висит;
В этой клетке птица,
Точно жар, горит;
Прыгает в той клетке,
Весело поёт;
Ярким, чудным светом
Сад весь обдаёт.
Вот я к ней подкрался
И за клетку — хвать!
И хотел из сада
С птицею бежать.
Но не тут-то было!
Поднялся шум, звон;
Набежала стража
В сад со всех сторон.
Руки мне скрутили
И ведут меня...
И, дрожа от страха,
Просыпаюсь я...
Весело текли вы,
Детские года!
Вас не омрачали
Горе и беда.
I. Z. Surikov
Childhood
Here is my village
Here is my home home;
I'm swinging in a sled
Along the grief cool;
Here the sleds turned off
And I'm on my side - clap!
I am swinging kubarmar
Under the mountain, in a snowdrift.
And friends-little ones,
Standing over me
They laugh cheerfully
Above my misfortune.
The whole face and hands
Snowing me snow ...
I have grief in a snowdrift
And the guys are laughter!
But meanwhile, the village
The sun has long been;
The blizzard raised
It’s dark in the sky.
All of you will be overlapped
You can't bent your hands
And home quietly
Reluctantly, you are worthless.
Old fur coat
You drop off the shoulders;
You’ll go to the stove
To the Grandmother of Sedei ...
And you sit, not a word ...
Everything around is quiet;
Just hear - howls
Blizzard outside the window.
In the corner, bending down,
Lapti grandfather weaves;
Mother for spinning
Silently Lenon spins.
The hut illuminates
Svetz light;
The winter evening lasts
It lasts endlessly ...
And start at the grandmother
I ask fairy tales;
And the grandmother will start me
Tale to say:
Like Ivan Tsarevich
The bird-jar caught;
Like him a bride
The gray wolf took out.
I'm listening to a fairy tale -
The heart is so much;
And in the pipe angrily
The wind sings evilly.
I will cling to the old woman ...
The speech is grunting quietly
And my eyes are tight
Sweet dream sags.
And in a dream I dream
Wonderful edges.
And Ivan Tsarevich-
It’s like me.
Here is in front of me
A wonderful garden blooms;
In that garden is large
The tree is growing.
Golden cell
Hanging on a bitch;
In this cage, a bird,
Exactly heat, burns;
Jumps in that cage
Singing cheerfully;
Bright, wonderful light
The garden will run out of all.
So I crept up to her
And for the cage - to curse!
And wanted from the garden
Run with a bird.
But it was not there!
Noise rose, ringing;
The guard ran
To the garden from all sides.
My hands twisted me
And they lead me ...
And, trembling with fear,
I wake up ...
You flowed cheerfully
Children's years!
You were not overshadowed
Woe and trouble.
Childhood
Here is my village
Here is my home home;
I'm swinging in a sled
Along the grief cool;
Here the sleds turned off
And I'm on my side - clap!
I am swinging kubarmar
Under the mountain, in a snowdrift.
And friends-little ones,
Standing over me
They laugh cheerfully
Above my misfortune.
The whole face and hands
Snowing me snow ...
I have grief in a snowdrift
And the guys are laughter!
But meanwhile, the village
The sun has long been;
The blizzard raised
It’s dark in the sky.
All of you will be overlapped
You can't bent your hands
And home quietly
Reluctantly, you are worthless.
Old fur coat
You drop off the shoulders;
You’ll go to the stove
To the Grandmother of Sedei ...
And you sit, not a word ...
Everything around is quiet;
Just hear - howls
Blizzard outside the window.
In the corner, bending down,
Lapti grandfather weaves;
Mother for spinning
Silently Lenon spins.
The hut illuminates
Svetz light;
The winter evening lasts
It lasts endlessly ...
And start at the grandmother
I ask fairy tales;
And the grandmother will start me
Tale to say:
Like Ivan Tsarevich
The bird-jar caught;
Like him a bride
The gray wolf took out.
I'm listening to a fairy tale -
The heart is so much;
And in the pipe angrily
The wind sings evilly.
I will cling to the old woman ...
The speech is grunting quietly
And my eyes are tight
Sweet dream sags.
And in a dream I dream
Wonderful edges.
And Ivan Tsarevich-
It’s like me.
Here is in front of me
A wonderful garden blooms;
In that garden is large
The tree is growing.
Golden cell
Hanging on a bitch;
In this cage, a bird,
Exactly heat, burns;
Jumps in that cage
Singing cheerfully;
Bright, wonderful light
The garden will run out of all.
So I crept up to her
And for the cage - to curse!
And wanted from the garden
Run with a bird.
But it was not there!
Noise rose, ringing;
The guard ran
To the garden from all sides.
My hands twisted me
And they lead me ...
And, trembling with fear,
I wake up ...
You flowed cheerfully
Children's years!
You were not overshadowed
Woe and trouble.