Свами Вишну Дэв - Глава 92. Свобода действий Мастера
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Свами Вишну Дэв - Глава 92. Свобода действий Мастера - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Глава 92. Свобода действий Мастера
1. Мастер знает, что его мысли и действия являются Игрой великого ветра, а потому он наделен правом, используя волю по мере сил, вмешиваться в Игры великого ветра и менять их так, как ему требуется.
2. Это право дал ему сам Беспредельный Дух, коснувшись его и сделав его Мастером.
3. Такое право на свободу вмешательства есть часть Игры великого ветра.
4. Однако истинный Мастер пользуется им с большой осмотрительностью, зная, что все равно все действия происходят только с санкции Беспредельного Духа.
5. Парадокс свободы Мастера заключается в том, что, развив волю и став одним с Беспредельным Духом, Мастер сам может выдавать эти санкции. И это непостижимо.
6. Санкции Мастера передаются Духу и становятся собственными санкциями Беспредельного Духа, а санкции Духа отменить невозможно.
7. Поэтому некоторые старые Мастера говорили, что Беспредельный Дух сам любит служить хорошему Мастеру, и он так же предан Мастеру, как тот ему.
8. Это происходит потому, что отрешенность, чистота, любовь к свободе и самоотдача Мастера привлекают в ответ бесконечную любовь и совершенство Беспредельного Духа.
9. В таком случае Беспредельный Дух, словно опьяняясь отдачей, чистотой Мастера, может словно низойти и стать его другом, слугой, соперником по Играм, возлюбленной, кем угодно. Таковы непостижимые Игры между Мастером и Духом.
10. Во всем этом нет и капли человеческих отношений. Все это непостижимые, безумные Игры Беспредельного Духа, порожденные его великим ветром.
1. Мастер знает, что его мысли и действия являются Игрой великого ветра, а потому он наделен правом, используя волю по мере сил, вмешиваться в Игры великого ветра и менять их так, как ему требуется.
2. Это право дал ему сам Беспредельный Дух, коснувшись его и сделав его Мастером.
3. Такое право на свободу вмешательства есть часть Игры великого ветра.
4. Однако истинный Мастер пользуется им с большой осмотрительностью, зная, что все равно все действия происходят только с санкции Беспредельного Духа.
5. Парадокс свободы Мастера заключается в том, что, развив волю и став одним с Беспредельным Духом, Мастер сам может выдавать эти санкции. И это непостижимо.
6. Санкции Мастера передаются Духу и становятся собственными санкциями Беспредельного Духа, а санкции Духа отменить невозможно.
7. Поэтому некоторые старые Мастера говорили, что Беспредельный Дух сам любит служить хорошему Мастеру, и он так же предан Мастеру, как тот ему.
8. Это происходит потому, что отрешенность, чистота, любовь к свободе и самоотдача Мастера привлекают в ответ бесконечную любовь и совершенство Беспредельного Духа.
9. В таком случае Беспредельный Дух, словно опьяняясь отдачей, чистотой Мастера, может словно низойти и стать его другом, слугой, соперником по Играм, возлюбленной, кем угодно. Таковы непостижимые Игры между Мастером и Духом.
10. Во всем этом нет и капли человеческих отношений. Все это непостижимые, безумные Игры Беспредельного Духа, порожденные его великим ветром.
Chapter 92. Freedom of action of the master
1. The master knows that his thoughts and actions are the game of the Great Wind, and therefore he is endowed with the right, using the will as much as his strength, to interfere in the games of the Great Wind and change them as he needs.
2. This right was given to him by the unlimited spirit, touching him and making it a master.
3. Such a right to freedom of intervention is part of the game of the Great Wind.
4. However, the true master uses it with great prudence, knowing that all the same, all actions occur only with the sanction of the unlimited spirit.
5. The paradox of freedom of the master lies in the fact that, having developed the will and becoming one with an infinite spirit, the master himself can give out these sanctions. And this is incomprehensible.
6. The sanctions of the master are transmitted to the spirit and become their own sanctions of the unlimited spirit, and the sanctions of the spirit cannot be canceled.
7. Therefore, some old masters said that the infinite spirit himself loves to serve a good master, and he is as devoted to the master as he.
8. This is because detachment, purity, love of freedom and self -giving the master attracted in response endless love and perfection of the infinite spirit.
9. In this case, an infinite spirit, as if intoxicated by the dedication, purity of the master, can seem to be nilled and become his friend, a servant, an opponent of games, a lover, anyone. These are the incomprehensible games between the master and the spirit.
10. In all this there is no drops of human relations. All these are incomprehensible, crazy games of the boundless spirit, generated by its great wind.
1. The master knows that his thoughts and actions are the game of the Great Wind, and therefore he is endowed with the right, using the will as much as his strength, to interfere in the games of the Great Wind and change them as he needs.
2. This right was given to him by the unlimited spirit, touching him and making it a master.
3. Such a right to freedom of intervention is part of the game of the Great Wind.
4. However, the true master uses it with great prudence, knowing that all the same, all actions occur only with the sanction of the unlimited spirit.
5. The paradox of freedom of the master lies in the fact that, having developed the will and becoming one with an infinite spirit, the master himself can give out these sanctions. And this is incomprehensible.
6. The sanctions of the master are transmitted to the spirit and become their own sanctions of the unlimited spirit, and the sanctions of the spirit cannot be canceled.
7. Therefore, some old masters said that the infinite spirit himself loves to serve a good master, and he is as devoted to the master as he.
8. This is because detachment, purity, love of freedom and self -giving the master attracted in response endless love and perfection of the infinite spirit.
9. In this case, an infinite spirit, as if intoxicated by the dedication, purity of the master, can seem to be nilled and become his friend, a servant, an opponent of games, a lover, anyone. These are the incomprehensible games between the master and the spirit.
10. In all this there is no drops of human relations. All these are incomprehensible, crazy games of the boundless spirit, generated by its great wind.
Другие песни исполнителя: