Священник Олег Стеняев - Беседа 10 на Евангелие от Марка
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Священник Олег Стеняев - Беседа 10 на Евангелие от Марка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.
2Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
3Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
4Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
5Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
6В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7Посему оставит человек отца своего и мать 8и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
10В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
11Он сказал им: || кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; 12и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
13Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.
14Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
15Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
16И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
17Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
18Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
19Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
20Он же сказал Ему в ответ: Учитель! всё это сохранил я от юности моей.
21Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
22Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
23И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: || как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
24Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
25Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
26Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
27Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.
28И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою.
29Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или зе́мли, ради Меня и Евангелия, 30и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.
31Многие же будут первые последними, и последние первыми.
32Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. || Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что́ будет с Ним: 33вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, 34и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.
35Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
36Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
37Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.
38Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
39Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; 40а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.
41И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
42Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.
43Но между вами да не будет так: а кто хочет быть бо́льшим между вами, да будем вам слугою; 44и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.
45Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
46Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни. 47Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
48Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
49Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.
50Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.
51Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Уч
2Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
3Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
4Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
5Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
6В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7Посему оставит человек отца своего и мать 8и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
10В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
11Он сказал им: || кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; 12и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
13Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.
14Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
15Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
16И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
17Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
18Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
19Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
20Он же сказал Ему в ответ: Учитель! всё это сохранил я от юности моей.
21Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
22Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
23И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: || как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
24Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
25Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
26Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
27Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.
28И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою.
29Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или зе́мли, ради Меня и Евангелия, 30и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.
31Многие же будут первые последними, и последние первыми.
32Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. || Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что́ будет с Ним: 33вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, 34и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.
35Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
36Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
37Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.
38Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
39Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; 40а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.
41И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
42Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.
43Но между вами да не будет так: а кто хочет быть бо́льшим между вами, да будем вам слугою; 44и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.
45Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
46Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни. 47Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
48Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
49Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.
50Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.
51Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Уч
1 Address from there, he comes within the borders of the Jewish outside the Jordanian side. Again the people gather for him, and, according to his custom, he again taught them.
The Pharisees came and asked, tempting him: is it permissible to divorce her husband and wife?
3on told them in response: what did Moses command you?
4onony said: Moses allowed to write a divorce letter and get divorced.
5iasus told them in response: by your brutalism, he wrote to you this commandment.
The 6th beginning of the creation, God created them to a man and a woman.
The 7th place will be left by a man of his father and mother 8 and will stick to his wife, and there will be two one flesh; So they are no longer two, but one flesh.
9th that God combined, let the person do not separate that.
10 in the house, his disciples again asked him about the same.
11on told them: || Who divorces with his wife and marries another, he is adultery from her; 12 and if the wife divorces with her husband and goes beyond another, he is adultery.
13 received children to him to touch them; Pupils did not allow bringing.
14, Having then, Jesus was induced and said to them: let the children come to me and do not prevent them, for there are a kingdom of God.
15 I say to you: who will not accept the kingdom of God, like a child, he will not enter him.
16i, hugging them, laid his hands on them and blessed them.
He went out on the road 17th, certainly ran up, fell to his knees before him and asked him: the teacher is good! What should I do to inherit eternal life?
18iissus told him: what do you call me good? No one good, as soon as one god.
You know the commandments: do not adulthly, do not kill, do not steal, do not false, do not offend, read your father and mother.
20on, on the other hand, said in response: Teacher! I kept all this from my youth.
21iisus, looking at him, fell in love with him and said to him: one thing is missing: go, everything you have, sell and distribute to the poor, and you will have a treasure in heaven; And come, follow me, taking a cross.
22on, embarrassed by this word, departed with sadness, because he had a large estate.
23i, looking around, Jesus tells his disciples to his: || How difficult it is to enter the kingdom of God!
24 students were horrified by his words. But Jesus again tells them in response: Children! How difficult it is to hoping for wealth to enter the kingdom of God!
25 more likely to go through the needle ears than the rich to enter the kingdom of God.
26oons were extremely amazed and spoke among themselves: who could be saved?
27 Issus, giving up on them, says: this is impossible for people, but not to God, for everything is possible for God.
28 and Peter began to tell him: here, we left everything and followed you.
29 -Jusus said in response: Truly, I say to you: there is no one who would leave the house, either brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or Zemly, for the sake of me and the Gospel, 30 and 30 and now, in This time, among the persecution, is one hundred times more than houses, and brothers, and sisters, and fathers, and mothers, and children, and lands, and in the age of the coming life of eternal.
31 Mnogys will be the first last, and the latter first.
32 when they were in the way, rising to Jerusalem, Jesus walked ahead of them, and they were horrified and, following him, were in fear. || Having called for twelve, he again began to say to them that he would be with him: 33, we ascend to Jerusalem, and the son of the human will be devoted to the high priests and scribes, and will condemn him to death, and betray him to the pagans, 34 and they will quarrel over him, and will be beat him, and support him, and kill him; And on the third day he will rise.
35 Towed the sons of Zevedeeev Jacob and John came to him and said: Teacher! We wish you to do us what we are asking.
36on told them: what do you want me to do to you?
37oons told him: let us sit with you, one on the right side, and the other on the left in your glory.
38o Jesus told them: do not know what you ask. Can you drink the bowl I drink and be baptized by the baptism that I am baptized?
39ones answered: We can. Jesus said to them: I will drink the bowl that I drink, and the baptism that I am baptized will be baptized; 40A let me sit on the right side and on the left - does not depend on me, but to anyone is destined.
41 and, having heard, ten began to resent Jacob and John.
42 Issus, by calling them, told them: you know that the peoples revered by the princes dominate them, and their nobles rule them.
43 no between you will not be like this: and whoever wants to be more than you, may we be a servant; 44 and who wants to be the first between you, may he be the whole slave.
The 45th human son did not come to serve him, but in order to serve and give his soul to atone for many.
46 go to Jericho. And when he came out of Jericho with his students and many people, Vartima, the son of Timeev, the blind sat by the road, asking for alms. 47 Susping that this is Jesus Nazore, he began to scream and say: Jesus, the son of Davids! Have mercy on me.
48 -molegers forced him to be silent; But he began to scream even more: the son of the Davids! Have mercy on me.
49 Issus stopped and ordered him to call. The name is blind and they say to him: do not be afraid, get up, calls you.
50on threw off his outer clothing, got up and came to Jesus.
51 Respecting him, Jesus asked: what do you want from me? Blind said to him: Uch
The Pharisees came and asked, tempting him: is it permissible to divorce her husband and wife?
3on told them in response: what did Moses command you?
4onony said: Moses allowed to write a divorce letter and get divorced.
5iasus told them in response: by your brutalism, he wrote to you this commandment.
The 6th beginning of the creation, God created them to a man and a woman.
The 7th place will be left by a man of his father and mother 8 and will stick to his wife, and there will be two one flesh; So they are no longer two, but one flesh.
9th that God combined, let the person do not separate that.
10 in the house, his disciples again asked him about the same.
11on told them: || Who divorces with his wife and marries another, he is adultery from her; 12 and if the wife divorces with her husband and goes beyond another, he is adultery.
13 received children to him to touch them; Pupils did not allow bringing.
14, Having then, Jesus was induced and said to them: let the children come to me and do not prevent them, for there are a kingdom of God.
15 I say to you: who will not accept the kingdom of God, like a child, he will not enter him.
16i, hugging them, laid his hands on them and blessed them.
He went out on the road 17th, certainly ran up, fell to his knees before him and asked him: the teacher is good! What should I do to inherit eternal life?
18iissus told him: what do you call me good? No one good, as soon as one god.
You know the commandments: do not adulthly, do not kill, do not steal, do not false, do not offend, read your father and mother.
20on, on the other hand, said in response: Teacher! I kept all this from my youth.
21iisus, looking at him, fell in love with him and said to him: one thing is missing: go, everything you have, sell and distribute to the poor, and you will have a treasure in heaven; And come, follow me, taking a cross.
22on, embarrassed by this word, departed with sadness, because he had a large estate.
23i, looking around, Jesus tells his disciples to his: || How difficult it is to enter the kingdom of God!
24 students were horrified by his words. But Jesus again tells them in response: Children! How difficult it is to hoping for wealth to enter the kingdom of God!
25 more likely to go through the needle ears than the rich to enter the kingdom of God.
26oons were extremely amazed and spoke among themselves: who could be saved?
27 Issus, giving up on them, says: this is impossible for people, but not to God, for everything is possible for God.
28 and Peter began to tell him: here, we left everything and followed you.
29 -Jusus said in response: Truly, I say to you: there is no one who would leave the house, either brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or Zemly, for the sake of me and the Gospel, 30 and 30 and now, in This time, among the persecution, is one hundred times more than houses, and brothers, and sisters, and fathers, and mothers, and children, and lands, and in the age of the coming life of eternal.
31 Mnogys will be the first last, and the latter first.
32 when they were in the way, rising to Jerusalem, Jesus walked ahead of them, and they were horrified and, following him, were in fear. || Having called for twelve, he again began to say to them that he would be with him: 33, we ascend to Jerusalem, and the son of the human will be devoted to the high priests and scribes, and will condemn him to death, and betray him to the pagans, 34 and they will quarrel over him, and will be beat him, and support him, and kill him; And on the third day he will rise.
35 Towed the sons of Zevedeeev Jacob and John came to him and said: Teacher! We wish you to do us what we are asking.
36on told them: what do you want me to do to you?
37oons told him: let us sit with you, one on the right side, and the other on the left in your glory.
38o Jesus told them: do not know what you ask. Can you drink the bowl I drink and be baptized by the baptism that I am baptized?
39ones answered: We can. Jesus said to them: I will drink the bowl that I drink, and the baptism that I am baptized will be baptized; 40A let me sit on the right side and on the left - does not depend on me, but to anyone is destined.
41 and, having heard, ten began to resent Jacob and John.
42 Issus, by calling them, told them: you know that the peoples revered by the princes dominate them, and their nobles rule them.
43 no between you will not be like this: and whoever wants to be more than you, may we be a servant; 44 and who wants to be the first between you, may he be the whole slave.
The 45th human son did not come to serve him, but in order to serve and give his soul to atone for many.
46 go to Jericho. And when he came out of Jericho with his students and many people, Vartima, the son of Timeev, the blind sat by the road, asking for alms. 47 Susping that this is Jesus Nazore, he began to scream and say: Jesus, the son of Davids! Have mercy on me.
48 -molegers forced him to be silent; But he began to scream even more: the son of the Davids! Have mercy on me.
49 Issus stopped and ordered him to call. The name is blind and they say to him: do not be afraid, get up, calls you.
50on threw off his outer clothing, got up and came to Jesus.
51 Respecting him, Jesus asked: what do you want from me? Blind said to him: Uch
Другие песни исполнителя: