с. Усть-Цильма, Печора, Коми АССР - Уж как по мосту-мосточку
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
с. Усть-Цильма, Печора, Коми АССР - Уж как по мосту-мосточку - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Уж как по мосту-мосточку сын дворянской проежжал
Калина, калина, калинуша моя.
Сын дворянский прояжжал да ко Катюше заежжал.
Да здраствуй, милая Катюша! Отпирай-ко вороты.
Открывай-ко ворота да запускай добра коня.
Да привяжи добра коня да ко точеному столбу.
Да ко точеному столбу, да золоченому кольцу.
Да прошу милости твоей, да на круто крыльцо со мной.
Да прошу милости твоей да в нову горницу со мной.
Вешать шляпу-сюртучек, да на серебряный крючек.
Да прошу милости твоей, да за дубовый стол со мной.
Дальше как помню:
В эту пору, в этот час да муж из Питера как раз.
Это что, моя Катюша, конь вороный у столба?
Я на ярмарку ходила - ворона коня купила!
Это что, моя Катюша, сюртук-шляпа на крючке?
Здесь вчера торговцы были, сюртук-шляпу позабыли!
Это что, моя Катюша, за детина за столом?
Прохожий какой-то шел, да попросить ко мне зашел.
Нам не худо с тобой, милый, сиротину накормить.
Сюртук-шляпу подарить, да на дорогу спровадить.
Провожала далеко, да об нем плакала горько.
Это что, моя Катюша, призаплаканы глаза?
Призаплаканы глаза, да призатерты румяна?
Я у матушки была, да моя мама тяжела.
Не обманывай, подлянка, я проворней сам тебя!
Провожала же ты парня, провожала ты дружка!
Провожала далеко, да об нем плакала горько.
Калина, калина, калинуша моя.
Сын дворянский прояжжал да ко Катюше заежжал.
Да здраствуй, милая Катюша! Отпирай-ко вороты.
Открывай-ко ворота да запускай добра коня.
Да привяжи добра коня да ко точеному столбу.
Да ко точеному столбу, да золоченому кольцу.
Да прошу милости твоей, да на круто крыльцо со мной.
Да прошу милости твоей да в нову горницу со мной.
Вешать шляпу-сюртучек, да на серебряный крючек.
Да прошу милости твоей, да за дубовый стол со мной.
Дальше как помню:
В эту пору, в этот час да муж из Питера как раз.
Это что, моя Катюша, конь вороный у столба?
Я на ярмарку ходила - ворона коня купила!
Это что, моя Катюша, сюртук-шляпа на крючке?
Здесь вчера торговцы были, сюртук-шляпу позабыли!
Это что, моя Катюша, за детина за столом?
Прохожий какой-то шел, да попросить ко мне зашел.
Нам не худо с тобой, милый, сиротину накормить.
Сюртук-шляпу подарить, да на дорогу спровадить.
Провожала далеко, да об нем плакала горько.
Это что, моя Катюша, призаплаканы глаза?
Призаплаканы глаза, да призатерты румяна?
Я у матушки была, да моя мама тяжела.
Не обманывай, подлянка, я проворней сам тебя!
Провожала же ты парня, провожала ты дружка!
Провожала далеко, да об нем плакала горько.
Well, like a bridge-a bridge, the son of a noble
Kalina, Kalina, my Kalinusha.
The noble son showed and fucked up to Katyusha.
Hello, dear Katyusha! Out of the gates.
Open the gate and start the good of the horse.
Yes, tie the good horse and to the chiseled pillar.
Yes, to a chiseled pillar, and a gilded ring.
Yes, I ask your mercy, but on a cool porch with me.
Yes, I ask your mercy yes to the noizer with me.
Hang a scurry hat, but on a silver hook.
Yes, I ask your mercy, yes, at the oak table with me.
Further, as I remember:
At this time, at this hour, and the husband from St. Petersburg just.
Is this, my Katyusha, the horse’s horse at the pillar?
I went to the fair - I bought a crow of a horse!
Is that my Katyusha, a frock coat on a hook?
There were merchants yesterday, they forgot a frock coat!
Is that my Katyusha, for the kid at the table?
Some passerby walked, but to ask me to come to me.
We are not bad with you, dear, to feed the orphan.
Give a frock coat, but take it on the road.
She escorted far, but cried about him bitterly.
Is this my Katyusha, the eyes are pricked?
The eyes are pricked, but the pre -przaterates are blush?
I was at my mother, but my mother is hard.
Do not deceive, pile, I am worse than you myself!
You escorted the guy, you escorted a friend!
She escorted far, but cried about him bitterly.
Kalina, Kalina, my Kalinusha.
The noble son showed and fucked up to Katyusha.
Hello, dear Katyusha! Out of the gates.
Open the gate and start the good of the horse.
Yes, tie the good horse and to the chiseled pillar.
Yes, to a chiseled pillar, and a gilded ring.
Yes, I ask your mercy, but on a cool porch with me.
Yes, I ask your mercy yes to the noizer with me.
Hang a scurry hat, but on a silver hook.
Yes, I ask your mercy, yes, at the oak table with me.
Further, as I remember:
At this time, at this hour, and the husband from St. Petersburg just.
Is this, my Katyusha, the horse’s horse at the pillar?
I went to the fair - I bought a crow of a horse!
Is that my Katyusha, a frock coat on a hook?
There were merchants yesterday, they forgot a frock coat!
Is that my Katyusha, for the kid at the table?
Some passerby walked, but to ask me to come to me.
We are not bad with you, dear, to feed the orphan.
Give a frock coat, but take it on the road.
She escorted far, but cried about him bitterly.
Is this my Katyusha, the eyes are pricked?
The eyes are pricked, but the pre -przaterates are blush?
I was at my mother, but my mother is hard.
Do not deceive, pile, I am worse than you myself!
You escorted the guy, you escorted a friend!
She escorted far, but cried about him bitterly.
Другие песни исполнителя: