Тамара Синявская - Ночь светла
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Тамара Синявская - Ночь светла - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
НОЧЬ СВЕТЛА, НАД РЕКОЙ ТИХО СВЕТИТ ЛУНА...
Музыка Якова Пригожего
Слова Л. Г.
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес... Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне.
Под луной расцвели голубые цветы,
Этот цвет голубой - это в сердце мечты.
К тебе грезой лечу, твое имя твержу,
При луне, в тишине, я с цветами грущу.
<1885>
Впервые издан в 1885 году в приложении к журналу "Радуга" с указанием автора музыки Я. Ф. Пригожего и автора слов - "Л.Г.". Под этим же криптонимом был опубликован романс на музыку Н. И. Филипповского "Песнь о духе" ("Он на скале сидел"). Никаких других сведений об авторе слов не имеется. Романс получил широкую популярность в исполнении Надежды Обуховой.
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005
С авторством этого романса в сборниках полный бардак. Автором слов (иногда - обработки слов) часто указывается "М. Языков" или "Н. Языков" (имеется в виду не поэт первой половины XIX в. Николай Михайлович Языков, а его однофамилец, живший полстолетием позже); автором музыки - "М. Шишкин" или "Н. Шишкин".
Яков Пригожий (1840-1920) - аранжировщик и пианист московского ресторана "Яр". Он является автором огромного количества аранжировок и мелодий цыганских романсов, и для многих из них трудно установить, был ли он первоначальным автором или аранжировщиком.
Н. И. Шишкин (?-1911) - очевидно, имеется в виду Николай Шишкин, из курских цыган, гитарист и певец Соколовского цыганского хора; после смерти Григория Соколова возглавил хор и унаследовал родовую соколовскую гитару (см. Легенду о соколовской гитаре). В некоторых изданиях автором музыки указывается М. И. Шишкин, певец, гитарист-аккомпаниатор Вари Паниной. С другой стороны, аккомпаниаторами Паниной (1872-1911) упоминаются К. Васильев и Н. Шишкин (см. вводную статью о Варе Паниной в изд.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, с. 59-61). Есть также Михаил Д. Шишкин - автор романсов ("Живет моря отрада" и др.). Из вышесказанного можно предположить, что всюду здесь имеются в виду два человека: Николай И. Шишкин (ошибочно иногда упоминаемый как М. И. Шишкин) и Михаил Д. Шишкин.
ВАРИАНТЫ (3)
Музыка Якова Пригожего
Слова Л. Г.
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес... Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне.
Под луной расцвели голубые цветы,
Этот цвет голубой - это в сердце мечты.
К тебе грезой лечу, твое имя твержу,
При луне, в тишине, я с цветами грущу.
<1885>
Впервые издан в 1885 году в приложении к журналу "Радуга" с указанием автора музыки Я. Ф. Пригожего и автора слов - "Л.Г.". Под этим же криптонимом был опубликован романс на музыку Н. И. Филипповского "Песнь о духе" ("Он на скале сидел"). Никаких других сведений об авторе слов не имеется. Романс получил широкую популярность в исполнении Надежды Обуховой.
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005
С авторством этого романса в сборниках полный бардак. Автором слов (иногда - обработки слов) часто указывается "М. Языков" или "Н. Языков" (имеется в виду не поэт первой половины XIX в. Николай Михайлович Языков, а его однофамилец, живший полстолетием позже); автором музыки - "М. Шишкин" или "Н. Шишкин".
Яков Пригожий (1840-1920) - аранжировщик и пианист московского ресторана "Яр". Он является автором огромного количества аранжировок и мелодий цыганских романсов, и для многих из них трудно установить, был ли он первоначальным автором или аранжировщиком.
Н. И. Шишкин (?-1911) - очевидно, имеется в виду Николай Шишкин, из курских цыган, гитарист и певец Соколовского цыганского хора; после смерти Григория Соколова возглавил хор и унаследовал родовую соколовскую гитару (см. Легенду о соколовской гитаре). В некоторых изданиях автором музыки указывается М. И. Шишкин, певец, гитарист-аккомпаниатор Вари Паниной. С другой стороны, аккомпаниаторами Паниной (1872-1911) упоминаются К. Васильев и Н. Шишкин (см. вводную статью о Варе Паниной в изд.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, с. 59-61). Есть также Михаил Д. Шишкин - автор романсов ("Живет моря отрада" и др.). Из вышесказанного можно предположить, что всюду здесь имеются в виду два человека: Николай И. Шишкин (ошибочно иногда упоминаемый как М. И. Шишкин) и Михаил Д. Шишкин.
ВАРИАНТЫ (3)
The night is bright, the moon shines quietly above the river ...
The music of Jacob is a parish
The words of L. G.
The night is bright, the moon shines quietly above the river,
And the blue wave shines with silver.
Dark forest ... there in the silence of emerald branches
There is no nightlife of his sonorous songs.
Dear friend, gentle friend, I, as before, loving,
I remember you that night at the moon.
That night at the moon, on the alien side,
Dear friend, gentle friend, remember about me.
Blue flowers blossomed under the moon,
This color is blue - it is in the heart of dreams.
I’m flying to you with a dream, I am repeating your name,
Under the moon, in silence, I am sad with flowers.
<1885>
It was first published in 1885 in an appendix to the magazine "Rainbow" indicating the author of the music of Ya. F. Priest and the author of the words - "L.G.". Under the same cryptonym, a romance was published to the music of N. I. Filippovsky "Song of the Spirit" ("He was sitting on a rock"). There are no other information about the author. The romance gained wide popularity performed by Nadezhda Obukhova.
Anthology of the Russian romance. Silver Age. / Comp., Predwell. and comment. V. Kalugina. - M.: Publishing House Exmo, 2005
With the authorship of this romance in collections, a complete mess. The author of words (sometimes processing words) is often indicated “M. Languages” or “N. Languages” (this refers not to the poet of the first half of the 19th century Nikolai Mikhailovich Languages, but his namesake, who lived half a century later); The author of music - "M. Shishkin" or "N. Shishkin".
Yakov Prigozhiy (1840-1920) - arranger and pianist of the Moscow Restaurant "Yar". He is the author of a huge number of arrangements and melodies of gypsy romances, and for many of them it is difficult to establish whether he was the original author or arranger.
N. I. Shishkin (? -1911) - Obviously, this refers to Nikolai Shishkin, from Kursk gypsies, guitarist and singer of the Sokolovsky gypsy choir; After the death of Grigory Sokolov, he led the choir and inherited the Roda Sokolovsky guitar (see the legend of the Sokolovsky guitar). In some editions, the author of the music is indicated by M. I. Shishkin, singer, guitarist-accounting company Vari Panina. On the other hand, Panina's accompanists (1872-1911) are mentioned by K. Vasiliev and N. Shishkin (see the introductory article about Var Panina in the ed.: Black Eyes: Ancient Russian Romance.-M.: Publishing House Eksmo, 2004, s. . 59-61). There is also Mikhail D. Shishkin - the author of the romance ("lives the Sea of Otrada" and others). From the foregoing, it can be assumed that everywhere here they mean two people: Nikolai I. Shishkin (sometimes mentioned as M. I. Shishkin) and Mikhail D. Shishkin.
Options (3)
The music of Jacob is a parish
The words of L. G.
The night is bright, the moon shines quietly above the river,
And the blue wave shines with silver.
Dark forest ... there in the silence of emerald branches
There is no nightlife of his sonorous songs.
Dear friend, gentle friend, I, as before, loving,
I remember you that night at the moon.
That night at the moon, on the alien side,
Dear friend, gentle friend, remember about me.
Blue flowers blossomed under the moon,
This color is blue - it is in the heart of dreams.
I’m flying to you with a dream, I am repeating your name,
Under the moon, in silence, I am sad with flowers.
<1885>
It was first published in 1885 in an appendix to the magazine "Rainbow" indicating the author of the music of Ya. F. Priest and the author of the words - "L.G.". Under the same cryptonym, a romance was published to the music of N. I. Filippovsky "Song of the Spirit" ("He was sitting on a rock"). There are no other information about the author. The romance gained wide popularity performed by Nadezhda Obukhova.
Anthology of the Russian romance. Silver Age. / Comp., Predwell. and comment. V. Kalugina. - M.: Publishing House Exmo, 2005
With the authorship of this romance in collections, a complete mess. The author of words (sometimes processing words) is often indicated “M. Languages” or “N. Languages” (this refers not to the poet of the first half of the 19th century Nikolai Mikhailovich Languages, but his namesake, who lived half a century later); The author of music - "M. Shishkin" or "N. Shishkin".
Yakov Prigozhiy (1840-1920) - arranger and pianist of the Moscow Restaurant "Yar". He is the author of a huge number of arrangements and melodies of gypsy romances, and for many of them it is difficult to establish whether he was the original author or arranger.
N. I. Shishkin (? -1911) - Obviously, this refers to Nikolai Shishkin, from Kursk gypsies, guitarist and singer of the Sokolovsky gypsy choir; After the death of Grigory Sokolov, he led the choir and inherited the Roda Sokolovsky guitar (see the legend of the Sokolovsky guitar). In some editions, the author of the music is indicated by M. I. Shishkin, singer, guitarist-accounting company Vari Panina. On the other hand, Panina's accompanists (1872-1911) are mentioned by K. Vasiliev and N. Shishkin (see the introductory article about Var Panina in the ed.: Black Eyes: Ancient Russian Romance.-M.: Publishing House Eksmo, 2004, s. . 59-61). There is also Mikhail D. Shishkin - the author of the romance ("lives the Sea of Otrada" and others). From the foregoing, it can be assumed that everywhere here they mean two people: Nikolai I. Shishkin (sometimes mentioned as M. I. Shishkin) and Mikhail D. Shishkin.
Options (3)
Другие песни исполнителя: