Татаурова М., Тепелина В. - Мой духовный сад
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Татаурова М., Тепелина В. - Мой духовный сад - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мой духовный сад, как запущен ты,
От негодных трав заросли тропы.
Спит душа моя крепким сном давно,
Не радит она о пути своём.
Пробудись от сна, посмотри кругом.
Что ты спишь, душа, что в саду твоём?
Охладела ты в духе лености,
Растеряла ты драгоценности.
Нет чудесных роз, к Богу рвения,
Их сгубил мороз нерадения.
Где, скажи, твой злак воздержания?
Где твой Божий страх, где рыдания?
Не забудь ты, где цвет смирения,
Их унёс твой ветр нетерпения.
Чистоты твоей сгибли лилии,
Ты заботишься не о мире ли?
В духе праздности и забвения
Скрылся светлый луч умиления.
Глаз мольбы твоей, посмотри, застыл,
И устый дух в нищете изныл.
Мой духовный сад, как запущен ты,
От негодных трав заросли тропы.
Спит душа моя крепким сном давно,
Не радеет она о пути своём.
От негодных трав заросли тропы.
Спит душа моя крепким сном давно,
Не радит она о пути своём.
Пробудись от сна, посмотри кругом.
Что ты спишь, душа, что в саду твоём?
Охладела ты в духе лености,
Растеряла ты драгоценности.
Нет чудесных роз, к Богу рвения,
Их сгубил мороз нерадения.
Где, скажи, твой злак воздержания?
Где твой Божий страх, где рыдания?
Не забудь ты, где цвет смирения,
Их унёс твой ветр нетерпения.
Чистоты твоей сгибли лилии,
Ты заботишься не о мире ли?
В духе праздности и забвения
Скрылся светлый луч умиления.
Глаз мольбы твоей, посмотри, застыл,
И устый дух в нищете изныл.
Мой духовный сад, как запущен ты,
От негодных трав заросли тропы.
Спит душа моя крепким сном давно,
Не радеет она о пути своём.
My spiritual garden, how you are launched,
From unusual herbs, the paths are overgrown.
My soul sleeps with a strong dream for a long time,
She is not about her path.
Wake up from sleep, look around.
What are you sleeping, soul, what's in your garden?
You have cooled in the spirit of laziness,
You lost jewelry.
There are no wonderful roses, to the god of zeal,
They were destroyed by the frost of negligence.
Where, tell me, your cereal of abstinence?
Where is your fear, where is the sobs?
Do not forget where the color of humility,
They were taken away by your wind of impatience.
Your purity fled the lilies,
Are you taking care of the world?
In the spirit of idleness and oblivion
A bright ray of tenderness disappeared.
The eye of your prayer, look, froze,
And the ugly spirit in the poverty was frozen.
My spiritual garden, how you are launched,
From unusual herbs, the paths are overgrown.
My soul sleeps with a strong dream for a long time,
She does not care about her path.
From unusual herbs, the paths are overgrown.
My soul sleeps with a strong dream for a long time,
She is not about her path.
Wake up from sleep, look around.
What are you sleeping, soul, what's in your garden?
You have cooled in the spirit of laziness,
You lost jewelry.
There are no wonderful roses, to the god of zeal,
They were destroyed by the frost of negligence.
Where, tell me, your cereal of abstinence?
Where is your fear, where is the sobs?
Do not forget where the color of humility,
They were taken away by your wind of impatience.
Your purity fled the lilies,
Are you taking care of the world?
In the spirit of idleness and oblivion
A bright ray of tenderness disappeared.
The eye of your prayer, look, froze,
And the ugly spirit in the poverty was frozen.
My spiritual garden, how you are launched,
From unusual herbs, the paths are overgrown.
My soul sleeps with a strong dream for a long time,
She does not care about her path.