Татьяна Синицына - Время иных измерений ст. Ю. Левитанский
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Татьяна Синицына - Время иных измерений ст. Ю. Левитанский - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Что делать, мой...
Что делать, мой ангел, мы стали спокойней,
мы стали смиренней.
За дымкой метели так мирно клубится наш милый Парнас.
И вот наступает то странное время иных измерений,
где прежние мерки уже не годятся - они не про нас.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить
и вновь перевесить
и можешь отрезать семь раз, отмеряя при этом едва.
Но ты уже знаешь как мало успеешь
за год или десять,
и ты понимаешь, как много ты можешь за день или два.
Ты душу насытишь не хлебом единым и хлебом единым,
на миг удивившись почти незаметному их рубежу.
Но ты уже знаешь,
о, как это горестно - быть несудимым,
и ты понимаешь при этом, как сладостно - о, не сужу.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить,
и вновь перемерить
И вывести формулу, коей доступны дела и слова.
Но можешь проверить гармонию алгеброй
и не поверить
свидетельству формул -
ах, милая, алгебра, ты не права.
Ты можешь беседовать с тенью Шекспира
и собственной тенью.
Ты спутаешь карты, смешав ненароком вчера и теперь.
Но ты уже знаешь,
какие потери ведут к обретенью,
и ты понимаешь,
какая удача в иной из потерь.
А день наступает такой и такой-то и с крыш уже каплет,
и пахнут окрестности чем-то ушедшим, чего не избыть.
И нету Офелии рядом, и пишет комедию Гамлет,
о некоем возрасте, как бы связующем быть и не быть.
Он полон смиренья, хотя понимает, что суть не в смиренье.
Он пишет и пишет, себя же на слове поймать норовя.
И трепетно светится тонкая веточка майской сирени,
как вечный огонь над бессмертной и юной
душой соловья.
© Юрий Давидович Левитанский
Что делать, мой ангел, мы стали спокойней,
мы стали смиренней.
За дымкой метели так мирно клубится наш милый Парнас.
И вот наступает то странное время иных измерений,
где прежние мерки уже не годятся - они не про нас.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить
и вновь перевесить
и можешь отрезать семь раз, отмеряя при этом едва.
Но ты уже знаешь как мало успеешь
за год или десять,
и ты понимаешь, как много ты можешь за день или два.
Ты душу насытишь не хлебом единым и хлебом единым,
на миг удивившись почти незаметному их рубежу.
Но ты уже знаешь,
о, как это горестно - быть несудимым,
и ты понимаешь при этом, как сладостно - о, не сужу.
Ты можешь отмерить семь раз и отвесить,
и вновь перемерить
И вывести формулу, коей доступны дела и слова.
Но можешь проверить гармонию алгеброй
и не поверить
свидетельству формул -
ах, милая, алгебра, ты не права.
Ты можешь беседовать с тенью Шекспира
и собственной тенью.
Ты спутаешь карты, смешав ненароком вчера и теперь.
Но ты уже знаешь,
какие потери ведут к обретенью,
и ты понимаешь,
какая удача в иной из потерь.
А день наступает такой и такой-то и с крыш уже каплет,
и пахнут окрестности чем-то ушедшим, чего не избыть.
И нету Офелии рядом, и пишет комедию Гамлет,
о некоем возрасте, как бы связующем быть и не быть.
Он полон смиренья, хотя понимает, что суть не в смиренье.
Он пишет и пишет, себя же на слове поймать норовя.
И трепетно светится тонкая веточка майской сирени,
как вечный огонь над бессмертной и юной
душой соловья.
© Юрий Давидович Левитанский
What to do, mine ...
What to do, my angel, we became calmer,
We became more humble.
Behind the haze of snowstorms, our dear Parnassus is so peacefully swirling.
And then the strange time of other dimensions comes,
Where the previous measurements are no longer suitable - they are not about us.
You can measure seven times and spread
And again outweigh
And you can cut off seven times, measuring at the same time barely.
But you already know how little you have time
for a year or ten,
And you understand how much you can in a day or two.
You will saturate your soul not with bread and a single bread,
For a moment, surprised at their almost imperceptible line.
But you already know
Oh, how sad it is to be incredible,
And you understand at the same time, how sweet - oh, I will not judge.
You can measure seven times and spread,
And again move
And derive the formula that are affordable and words.
But you can check harmony with algebra
And do not believe
The testimony of the formulas -
Ah, dear, Algebra, you are wrong.
You can talk with Shakespeare's shadow
And your own shadow.
You will confuse the cards by mixing inadvertently yesterday and now.
But you already know
What losses lead to the acquisition,
And you understand
What a good luck in another of the losses.
And the day comes such and such and such and from the roofs already a cap.
And the surroundings smell of something that have gone, which cannot be survived.
And there is no Ophelia nearby, and writes the comedy Hamlet,
About a certain age, as if to be a connecting and not to be.
He is full of humility, although he understands that the essence is not in humility.
He writes and writes, on the word to catch a string.
And a thin twig of the May lilac shines tremendously,
as an eternal fire over immortal and young
Solovye soul.
© Yuri Davidovich Levitan
What to do, my angel, we became calmer,
We became more humble.
Behind the haze of snowstorms, our dear Parnassus is so peacefully swirling.
And then the strange time of other dimensions comes,
Where the previous measurements are no longer suitable - they are not about us.
You can measure seven times and spread
And again outweigh
And you can cut off seven times, measuring at the same time barely.
But you already know how little you have time
for a year or ten,
And you understand how much you can in a day or two.
You will saturate your soul not with bread and a single bread,
For a moment, surprised at their almost imperceptible line.
But you already know
Oh, how sad it is to be incredible,
And you understand at the same time, how sweet - oh, I will not judge.
You can measure seven times and spread,
And again move
And derive the formula that are affordable and words.
But you can check harmony with algebra
And do not believe
The testimony of the formulas -
Ah, dear, Algebra, you are wrong.
You can talk with Shakespeare's shadow
And your own shadow.
You will confuse the cards by mixing inadvertently yesterday and now.
But you already know
What losses lead to the acquisition,
And you understand
What a good luck in another of the losses.
And the day comes such and such and such and from the roofs already a cap.
And the surroundings smell of something that have gone, which cannot be survived.
And there is no Ophelia nearby, and writes the comedy Hamlet,
About a certain age, as if to be a connecting and not to be.
He is full of humility, although he understands that the essence is not in humility.
He writes and writes, on the word to catch a string.
And a thin twig of the May lilac shines tremendously,
as an eternal fire over immortal and young
Solovye soul.
© Yuri Davidovich Levitan
Другие песни исполнителя: