Тикки Шельен и Елизавета Ланчина - Предположим
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Тикки Шельен и Елизавета Ланчина - Предположим - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Предположим, что где-то вдали, например в Тулузе,
Умирает один человек, например от рака.
В это время другой человек на другом конце света
Собирает грибы, допустим, у друга на даче.
Он, конечно, не в курсе пока и еще не плачет,
Но письмо полетело к нему, как стрела из мрака.
Есть и третий, и он вообще ни при чем в этой драме,
Он висит на трапеции, бодро болтая ногами.
Предположим, прошло много лет - например четыре.
Это много, когда появляется точка отсчета.
Все меняется, солнце из черного стало лиловым
И все ярче и ярче, хотя и другого цвета.
То есть солнце по-прежнему белое, дело не в этом,
Просто надо учиться жить в измерении новом.
А расклейщик афиш окунает поглубже валик,
И народ на гастроли заезжего цирка валит.
И сидит человек на какой-нибудь там галерке,
Рядом дети. Сиденье в липкой сахарной вате.
Дети радостно смотрят на клоунов и лошадок,
Пропуская гимнастов и прочих униформистов.
Из-под купола цирка свисает трос серебристый,
Представленье идет как часы, без каких-то накладок.
И когда у гимнаста трапеция ускользает,
Лишь один на галерке от ужаса застывает.
Если расшифровать потом этот взрыв дословно,
Очевидно, получится что-то примерно такое:
"Помоги-помоги-помоги, ну что тебе стоит,
Помоги, ты же близко, ты можешь, ты тут, ты рядом,
Здесь же дети, спаси, так нельзя!" - остальное вряд ли
Расшифровке может поддаться. Сознанью тоже.
При трактовке опущено множество коннотаций.
Фонетически это слышится как "О Боже!"
Пострадавшего, но живого, быстро уводят
Перепуганные до смерти униформисты.
Объявляется новый номер, выходит клоун,
Половина не поняла, что вообще случилось.
Побелевшими пальцами тиская ручку кресла,
Человек на галерке судорожно глотает.
Где-то там, вдалеке, над Тулузою, над могилой
В золотом и вечернем небе звевзда сияет.
Умирает один человек, например от рака.
В это время другой человек на другом конце света
Собирает грибы, допустим, у друга на даче.
Он, конечно, не в курсе пока и еще не плачет,
Но письмо полетело к нему, как стрела из мрака.
Есть и третий, и он вообще ни при чем в этой драме,
Он висит на трапеции, бодро болтая ногами.
Предположим, прошло много лет - например четыре.
Это много, когда появляется точка отсчета.
Все меняется, солнце из черного стало лиловым
И все ярче и ярче, хотя и другого цвета.
То есть солнце по-прежнему белое, дело не в этом,
Просто надо учиться жить в измерении новом.
А расклейщик афиш окунает поглубже валик,
И народ на гастроли заезжего цирка валит.
И сидит человек на какой-нибудь там галерке,
Рядом дети. Сиденье в липкой сахарной вате.
Дети радостно смотрят на клоунов и лошадок,
Пропуская гимнастов и прочих униформистов.
Из-под купола цирка свисает трос серебристый,
Представленье идет как часы, без каких-то накладок.
И когда у гимнаста трапеция ускользает,
Лишь один на галерке от ужаса застывает.
Если расшифровать потом этот взрыв дословно,
Очевидно, получится что-то примерно такое:
"Помоги-помоги-помоги, ну что тебе стоит,
Помоги, ты же близко, ты можешь, ты тут, ты рядом,
Здесь же дети, спаси, так нельзя!" - остальное вряд ли
Расшифровке может поддаться. Сознанью тоже.
При трактовке опущено множество коннотаций.
Фонетически это слышится как "О Боже!"
Пострадавшего, но живого, быстро уводят
Перепуганные до смерти униформисты.
Объявляется новый номер, выходит клоун,
Половина не поняла, что вообще случилось.
Побелевшими пальцами тиская ручку кресла,
Человек на галерке судорожно глотает.
Где-то там, вдалеке, над Тулузою, над могилой
В золотом и вечернем небе звевзда сияет.
Suppose that somewhere in the distance, for example in Toulouse,
One person dies, for example, from cancer.
At this time, another person at the other end of the world
He collects mushrooms, for example, with a friend in the country.
He, of course, does not know yet and does not cry yet,
But the letter flew to him like an arrow of darkness.
There is a third, and he has nothing to do with this drama,
He hangs on the trapezoid, cheerfully chatting his feet.
Suppose many years have passed - for example four.
This is a lot when the reference point appears.
Everything changes, the sun from black has become purple
And more brighter and brighter, albeit a different color.
That is, the sun is still white, this is not the point,
You just have to learn to live in a new measurement.
And the chipper posters dipping deeper the roller,
And the people on the tour of the visiting circus are falling.
And a man sits on some gallery there,
Nearby are children. Sittle in sticky sugar.
Children are joyfully looking at clowns and horses,
Passing gymnasts and other uniformists.
A silver cable hangs from under the dome of the circus,
The representation goes like a clock, without any linings.
And when the gymnast has a trapezoid slip away,
Only one on the gallery freezes with horror.
If you decipher this explosion literally,
Obviously, it turns out something like this:
"Help-wilings-wil
Help, you are close, you can, you are here, you are near
Here children, save, you can’t! ” - the rest is unlikely
Deciphering can succumb. Consciousness too.
When interpreting, many connotations are omitted.
Phonetically, it is heard as "Oh God!"
The victim, but living, quickly led
The uniforms scared to death.
A new number is announced, a clown comes out,
Half did not understand what happened at all.
With white fingers, the grip of the handle of the chair,
A man on the gallery frantically swallows.
Somewhere there, in the distance, above the Toulouse, above the grave
In the gold and evening sky, the star shines.
One person dies, for example, from cancer.
At this time, another person at the other end of the world
He collects mushrooms, for example, with a friend in the country.
He, of course, does not know yet and does not cry yet,
But the letter flew to him like an arrow of darkness.
There is a third, and he has nothing to do with this drama,
He hangs on the trapezoid, cheerfully chatting his feet.
Suppose many years have passed - for example four.
This is a lot when the reference point appears.
Everything changes, the sun from black has become purple
And more brighter and brighter, albeit a different color.
That is, the sun is still white, this is not the point,
You just have to learn to live in a new measurement.
And the chipper posters dipping deeper the roller,
And the people on the tour of the visiting circus are falling.
And a man sits on some gallery there,
Nearby are children. Sittle in sticky sugar.
Children are joyfully looking at clowns and horses,
Passing gymnasts and other uniformists.
A silver cable hangs from under the dome of the circus,
The representation goes like a clock, without any linings.
And when the gymnast has a trapezoid slip away,
Only one on the gallery freezes with horror.
If you decipher this explosion literally,
Obviously, it turns out something like this:
"Help-wilings-wil
Help, you are close, you can, you are here, you are near
Here children, save, you can’t! ” - the rest is unlikely
Deciphering can succumb. Consciousness too.
When interpreting, many connotations are omitted.
Phonetically, it is heard as "Oh God!"
The victim, but living, quickly led
The uniforms scared to death.
A new number is announced, a clown comes out,
Half did not understand what happened at all.
With white fingers, the grip of the handle of the chair,
A man on the gallery frantically swallows.
Somewhere there, in the distance, above the Toulouse, above the grave
In the gold and evening sky, the star shines.
Другие песни исполнителя: