Точка Тишины - ТЫ ПОМНИШЬ ДАЧУ И КАЧЕЛИ
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Точка Тишины - ТЫ ПОМНИШЬ ДАЧУ И КАЧЕЛИ - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ты помнишь дачу и качели
Меж двух высоких тополей,
Как мы взлетали, и немели,
И, удержавшись еле-еле.
Смеялись.
А потом сидели
В уютной комнате твоей.
Был час, когда река с луною
Заводит стройный разговор.
Когда раздумывать не стоит
И виснут вишни за забор.
Здесь, ни о чем не беспокоясь.
Торжествовала старина.
Сквозь лес мигнет огнями поезд,
Гудок...
И снова тишина.
— На дачку едешь наудачку,—
Друзья смеялись надо мной:
Я был влюблен в одну чудачку
И бредил дачей и луной.
Там пахло бабушкой и мамой,
Жила приличная семья.
И я твердил друзьям упрямо.
Что в этом вижу счастье я.
Не понимая, что влюбился
Не в девушку, а в тишину,
В цветок, который распустился,
Встречая летнюю луну.
Здесь, ни о чем не беспокоясь,
Любили кушать и читать.
А я опаздывал на поезд
И оставался ночевать.
Я был влюблен в печальный рокот
Деревьев, скованных луной,
В шум поезда неподалеку
И в девушку, само собой.
Всеволод Багрицкий, 1941
Меж двух высоких тополей,
Как мы взлетали, и немели,
И, удержавшись еле-еле.
Смеялись.
А потом сидели
В уютной комнате твоей.
Был час, когда река с луною
Заводит стройный разговор.
Когда раздумывать не стоит
И виснут вишни за забор.
Здесь, ни о чем не беспокоясь.
Торжествовала старина.
Сквозь лес мигнет огнями поезд,
Гудок...
И снова тишина.
— На дачку едешь наудачку,—
Друзья смеялись надо мной:
Я был влюблен в одну чудачку
И бредил дачей и луной.
Там пахло бабушкой и мамой,
Жила приличная семья.
И я твердил друзьям упрямо.
Что в этом вижу счастье я.
Не понимая, что влюбился
Не в девушку, а в тишину,
В цветок, который распустился,
Встречая летнюю луну.
Здесь, ни о чем не беспокоясь,
Любили кушать и читать.
А я опаздывал на поезд
И оставался ночевать.
Я был влюблен в печальный рокот
Деревьев, скованных луной,
В шум поезда неподалеку
И в девушку, само собой.
Всеволод Багрицкий, 1941
You remember the cottage and swing
Between two high poplars,
How we took off, and went numb
And, resisting barely.
Laughing.
And then they sat
In your cozy room.
It was an hour when a river with a moon
A slender conversation starts.
When you should not think
And cherries hang for the fence.
Here, without worrying about anything.
The old man triumphed.
Through the forest the train blinks with lights,
Beep ...
And again silence.
- You go to the summer house, -
Friends laughed at me:
I was in love with one eccentric
And raved the cottage and the moon.
It smelled of a grandmother and mother,
A decent family lived.
And I kept telling my friends stubbornly.
That I see happiness in this.
Not realizing that I fell in love
Not in a girl, but in silence,
Into a flower that has blossomed
Meeting the summer moon.
Here, without worrying about anything,
They loved to eat and read.
And I was late for the train
And remained to spend the night.
I was in love with a sad roar
Trees constrained by the moon,
To the noise of the train nearby
And to the girl, of course.
Vsevolod Bagritsky, 1941
Between two high poplars,
How we took off, and went numb
And, resisting barely.
Laughing.
And then they sat
In your cozy room.
It was an hour when a river with a moon
A slender conversation starts.
When you should not think
And cherries hang for the fence.
Here, without worrying about anything.
The old man triumphed.
Through the forest the train blinks with lights,
Beep ...
And again silence.
- You go to the summer house, -
Friends laughed at me:
I was in love with one eccentric
And raved the cottage and the moon.
It smelled of a grandmother and mother,
A decent family lived.
And I kept telling my friends stubbornly.
That I see happiness in this.
Not realizing that I fell in love
Not in a girl, but in silence,
Into a flower that has blossomed
Meeting the summer moon.
Here, without worrying about anything,
They loved to eat and read.
And I was late for the train
And remained to spend the night.
I was in love with a sad roar
Trees constrained by the moon,
To the noise of the train nearby
And to the girl, of course.
Vsevolod Bagritsky, 1941