Балахнин Геннадий - Рыбалка
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Балахнин Геннадий - Рыбалка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(ИЗ ОБЪЯСНИТЕЛЬНОЙ по поводу утраты колхозного имущества в нетрезвом виде на рыбалке)
Хорошо проснуться утром
На крыльце сельпо родного!
Так приятно, так уютно…
Жалко, что во рту хреново.
И подняться с гордым видом,
Словно мёртвый с катафалка,
Накопать червей, для виду,
Взять пузырь и… на рыбалку!
Мы на тракторе с Серёгой,
как обычно, едем быстро,
Солнце светит прямо в темя,
даже рот желает петь,
А в ковше лежит Андрюха,
после бани «очень чистый»,
И со всей деревни мухи
прилетают посмотреть.
Ветер волосы лохматит,
как районный парикмахер,
Посмотрели, вроде лето,
сочный этот год бурьян.
Быстро удочки смотали,
баб своих послали…в баню,
Взяли водки вместо лодки,
а Андрюха взял баян.
(Для чего? А как мы без баяна? Мы же на рыбалку едем!)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Червяков опять забыли,
мы их вечно забываем,
Даже удочки, бывает,
на рыбалку не берём,
А погода так и шепчет,
словно в рюмки разливает,
И беды не предвещает
этот славный водоём.
Гнусно каркают вороны,
дятлы бьются о берёзы,
Ловим мы на макароны,
кстати, лучше червяка,
И от этой благодати
из Андрюхи песня льётся,
И совсем непроизвольно
к рюмке тянется рука.
(А мы как бы ни при чём… Не угадал ни одной буквы!)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Вдруг почудились русалки,
наших баб гораздо лучше,
По воде хвостами лупят
(Ихтиандры! Что с них взять?)
Абсолютно без одежды,
просто, как несчастный случай,
Мы на трактор и вдогонку,
а он тонет, твою мать!
Всплыли все, кроме Андрюхи,
мы потом его достали,
Его к берегу прибило,
словно старый чемодан,
Трактор на хрен утопили,
в общем славно погуляли,
Но Андрюху откачали
шлангом в рот через баян
( и под песню…)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Простите нас, пожалуйста, мы больше так не будем! Только по грибы да по ягоды, по грибы да по ягоды...
Лето, 2004г.
Хорошо проснуться утром
На крыльце сельпо родного!
Так приятно, так уютно…
Жалко, что во рту хреново.
И подняться с гордым видом,
Словно мёртвый с катафалка,
Накопать червей, для виду,
Взять пузырь и… на рыбалку!
Мы на тракторе с Серёгой,
как обычно, едем быстро,
Солнце светит прямо в темя,
даже рот желает петь,
А в ковше лежит Андрюха,
после бани «очень чистый»,
И со всей деревни мухи
прилетают посмотреть.
Ветер волосы лохматит,
как районный парикмахер,
Посмотрели, вроде лето,
сочный этот год бурьян.
Быстро удочки смотали,
баб своих послали…в баню,
Взяли водки вместо лодки,
а Андрюха взял баян.
(Для чего? А как мы без баяна? Мы же на рыбалку едем!)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Червяков опять забыли,
мы их вечно забываем,
Даже удочки, бывает,
на рыбалку не берём,
А погода так и шепчет,
словно в рюмки разливает,
И беды не предвещает
этот славный водоём.
Гнусно каркают вороны,
дятлы бьются о берёзы,
Ловим мы на макароны,
кстати, лучше червяка,
И от этой благодати
из Андрюхи песня льётся,
И совсем непроизвольно
к рюмке тянется рука.
(А мы как бы ни при чём… Не угадал ни одной буквы!)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Вдруг почудились русалки,
наших баб гораздо лучше,
По воде хвостами лупят
(Ихтиандры! Что с них взять?)
Абсолютно без одежды,
просто, как несчастный случай,
Мы на трактор и вдогонку,
а он тонет, твою мать!
Всплыли все, кроме Андрюхи,
мы потом его достали,
Его к берегу прибило,
словно старый чемодан,
Трактор на хрен утопили,
в общем славно погуляли,
Но Андрюху откачали
шлангом в рот через баян
( и под песню…)
Припев:
Ой, деревня – деревенька, беспокойная моя,
После бани на рыбалку, остальное-чешуя!
Говорят у нас в народе (а язык наш без костей):
«Рыба посуху не ходит!» Значит, наливай, да пей!
Простите нас, пожалуйста, мы больше так не будем! Только по грибы да по ягоды, по грибы да по ягоды...
Лето, 2004г.
(From explanatory regarding the loss of collective farm property in a drunk form on fishing)
Wake up well in the morning
On the porch of the Selpo native!
So nice, so comfortable ...
It’s a pity that it’s bad in the mouth.
And rise with a proud look,
Like dead with a hex
Take the worms for a look,
Take a bubble and ... fishing!
We are on a tractor with Seryoga,
As usual, we go fast,
The sun shines right into the crown,
Even the mouth wants to sing
And in the bucket lies Andryukha,
After the bath "very clean",
And from the whole village of Flok
They fly to see.
The wind shaggy hair,
as a district hairdresser,
We looked like summer
This year is stormy.
The fishing rods quickly wrapped it up
They sent their women ... to the bathhouse,
They took vodka instead of a boat,
And Andryukha took the button accordion.
(For what? And how are we without a button accordion? We are going fishing!)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Chervyakov forgot again
We always forget them,
Even fishing rods, it happens,
We do not take fishing,
And the weather is whispers,
as if pouring into glasses,
And does not portend troubles
This glorious reservoir.
Raven croaks vilely,
Woodpeckers are beating about birch
We catch pasta
By the way, the worm is better
And from this grace
From Andryukha the song pours,
And completely involuntarily
A hand reaches for a glass.
(And we, as it were, have nothing to do ... I have not guessed a single letter!)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Suddenly mermaids thought
Our women are much better
On the water, the tails are beaten
(Ichthyander! What to take from them?)
Absolutely without clothes
just like an accident
We are on the tractor and after
And he sinks, your mother!
Everyone surfaced except Andryukha,
Then we got it,
He was nailed to the shore,
Like an old suitcase
The horseback tractor drowned,
In general, they walked gloriously,
But Andryukha was pumped out
hose in the mouth through the button accordion
(and under the song ...)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Forgive us, please, we will not be like that anymore! Only mushrooms and berries, mushrooms and berries ...
Summer, 2004
Wake up well in the morning
On the porch of the Selpo native!
So nice, so comfortable ...
It’s a pity that it’s bad in the mouth.
And rise with a proud look,
Like dead with a hex
Take the worms for a look,
Take a bubble and ... fishing!
We are on a tractor with Seryoga,
As usual, we go fast,
The sun shines right into the crown,
Even the mouth wants to sing
And in the bucket lies Andryukha,
After the bath "very clean",
And from the whole village of Flok
They fly to see.
The wind shaggy hair,
as a district hairdresser,
We looked like summer
This year is stormy.
The fishing rods quickly wrapped it up
They sent their women ... to the bathhouse,
They took vodka instead of a boat,
And Andryukha took the button accordion.
(For what? And how are we without a button accordion? We are going fishing!)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Chervyakov forgot again
We always forget them,
Even fishing rods, it happens,
We do not take fishing,
And the weather is whispers,
as if pouring into glasses,
And does not portend troubles
This glorious reservoir.
Raven croaks vilely,
Woodpeckers are beating about birch
We catch pasta
By the way, the worm is better
And from this grace
From Andryukha the song pours,
And completely involuntarily
A hand reaches for a glass.
(And we, as it were, have nothing to do ... I have not guessed a single letter!)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Suddenly mermaids thought
Our women are much better
On the water, the tails are beaten
(Ichthyander! What to take from them?)
Absolutely without clothes
just like an accident
We are on the tractor and after
And he sinks, your mother!
Everyone surfaced except Andryukha,
Then we got it,
He was nailed to the shore,
Like an old suitcase
The horseback tractor drowned,
In general, they walked gloriously,
But Andryukha was pumped out
hose in the mouth through the button accordion
(and under the song ...)
Chorus:
Oh, the village is a village, my restless, my
After the bathhouse for fishing, the rest is chechui!
They say to us among the people (and our language is without bones):
"Fish does not go dish!" So, pour, yes drink!
Forgive us, please, we will not be like that anymore! Only mushrooms and berries, mushrooms and berries ...
Summer, 2004