Бибишка - Славный дружок
текст песни
38
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Бибишка - Славный дружок - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Бибишка - славный дружок
Г. ПОРТНОВ
Музыкальная сказка-быль про маленький автомобиль
Текст песен В. Суслова
Бибишка — Л. Луппиан
Шуба, Гриша, Бублик — В. Матусов
Письмо — Е. Дриацкая
Режиссер Н. Райхштейн
Вокальный ансамбль
Художественный руководитель В. Акульшин
Детский вокальный ансамбль Ленинградского
телевидения и радио Хормейстер С. Грибков
Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского
телевидения и радио Дирижер С. Горковенко
Маленький друг! Если у тебя дома есть своя фонотека — так называется собрание грампластинок — то, наверное, в ней имеется пластинка с веселой музыкальной сказкой «Ухти-Тухти». И ты, конечно, помнишь песенку девочки-растеряшки Люси, песенку зверюшек, песенку самой Ухти-Тухти — заботливой, хлопотливой лесной прачки-ежихи. Музыка этих песенок очень легко запоминается, потому что композитор Георгий Портнов, который сочинил музыку к сказке для самых маленьких, хорошо знает ребят и любит писать для них.
На пластинке, которую ты держишь в руках, еще одна музыкальная сказка Георгия Портнова. Послушай веселые песенки, и музыка тебе расскажет о том, как мчатся по дорогам машины, как колышется под легким ветерком бескрайнее поле пшеницы, и еще очень о многом.
Главного героя сказки зовут Бибишка. Подумай-ка, кто бы это мог быть. Щенок? Котенок? А может быть, маленький мальчик с таким смешным прозвищем? Ни то, ни другое, ни третье. Это — маленький грузовичок. Весело ему или грустно, озабочен он чем-нибудь или удивлен, грузовичок на все лады повторяет «Би-би! Би-би! Би-би...» Потому и зовут его Бибишка. Этот верный, добрый и старательный грузовичок знаком тебе по радиопередаче «Бибишка — славный дружок». Ты помнишь и, конечно, любишь его, как любит сам композитор. Он представлял его себе живым и забавным существом, когда писал музыку к радиопередаче. Было это давно — в 1962 году. Ребята, которые тогда познакомились с Бибишкой, полюбили его. Теперь они стали взрослыми и пластинку эту будут покупать для своих сыновей и дочек. Но, наверное, и им приятно снова встретиться с симпатичным грузовичком.
Правда, сейчас постановка немного изменилась. В ней заняты другие артисты и музыканты, эстрадный оркестр Ленинградского радио под управлением заслуженного артиста РСФСР С. Горковенко; вокальные ансамбли — детский и взрослый — под управлением С. Грибкова и В. Акульшина. Славного Бибишку исполняет артистка Л. Луппиан. Письмо девочки читает Е. Дриацкая.
А шофера Гришу, Бублика и еще Шубу (да-да, самую настоящую Шубу) исполняет заслуженный артист РСФСР Владимир Матусов.
Пожалуй, следует сказать еще вот о чем: сказка-то это сказка (не бывает же на самом деле «говорящих» грузовиков, и шубы тоже, как известно, не разговаривают), но много в ней такого, что случается наяву. Это рассказ о нашей замечательной трудовой жизни, о наших советских людях, об их делах. И если подумать, то ведь и грузовичок Бибишка хотя и сказочный, но он живет, работает и думает, как маленький, но очень сознательный человек.
Ну, а обо всех его приключениях ты узнаешь, когда послушаешь пластинку. Всего тебе доброго и, как поет Бибишка...
Круто—левый поворот,
Круто — правый поворот
И на полной скорости — вперед!
Г. Левашева
Г. ПОРТНОВ
Музыкальная сказка-быль про маленький автомобиль
Текст песен В. Суслова
Бибишка — Л. Луппиан
Шуба, Гриша, Бублик — В. Матусов
Письмо — Е. Дриацкая
Режиссер Н. Райхштейн
Вокальный ансамбль
Художественный руководитель В. Акульшин
Детский вокальный ансамбль Ленинградского
телевидения и радио Хормейстер С. Грибков
Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского
телевидения и радио Дирижер С. Горковенко
Маленький друг! Если у тебя дома есть своя фонотека — так называется собрание грампластинок — то, наверное, в ней имеется пластинка с веселой музыкальной сказкой «Ухти-Тухти». И ты, конечно, помнишь песенку девочки-растеряшки Люси, песенку зверюшек, песенку самой Ухти-Тухти — заботливой, хлопотливой лесной прачки-ежихи. Музыка этих песенок очень легко запоминается, потому что композитор Георгий Портнов, который сочинил музыку к сказке для самых маленьких, хорошо знает ребят и любит писать для них.
На пластинке, которую ты держишь в руках, еще одна музыкальная сказка Георгия Портнова. Послушай веселые песенки, и музыка тебе расскажет о том, как мчатся по дорогам машины, как колышется под легким ветерком бескрайнее поле пшеницы, и еще очень о многом.
Главного героя сказки зовут Бибишка. Подумай-ка, кто бы это мог быть. Щенок? Котенок? А может быть, маленький мальчик с таким смешным прозвищем? Ни то, ни другое, ни третье. Это — маленький грузовичок. Весело ему или грустно, озабочен он чем-нибудь или удивлен, грузовичок на все лады повторяет «Би-би! Би-би! Би-би...» Потому и зовут его Бибишка. Этот верный, добрый и старательный грузовичок знаком тебе по радиопередаче «Бибишка — славный дружок». Ты помнишь и, конечно, любишь его, как любит сам композитор. Он представлял его себе живым и забавным существом, когда писал музыку к радиопередаче. Было это давно — в 1962 году. Ребята, которые тогда познакомились с Бибишкой, полюбили его. Теперь они стали взрослыми и пластинку эту будут покупать для своих сыновей и дочек. Но, наверное, и им приятно снова встретиться с симпатичным грузовичком.
Правда, сейчас постановка немного изменилась. В ней заняты другие артисты и музыканты, эстрадный оркестр Ленинградского радио под управлением заслуженного артиста РСФСР С. Горковенко; вокальные ансамбли — детский и взрослый — под управлением С. Грибкова и В. Акульшина. Славного Бибишку исполняет артистка Л. Луппиан. Письмо девочки читает Е. Дриацкая.
А шофера Гришу, Бублика и еще Шубу (да-да, самую настоящую Шубу) исполняет заслуженный артист РСФСР Владимир Матусов.
Пожалуй, следует сказать еще вот о чем: сказка-то это сказка (не бывает же на самом деле «говорящих» грузовиков, и шубы тоже, как известно, не разговаривают), но много в ней такого, что случается наяву. Это рассказ о нашей замечательной трудовой жизни, о наших советских людях, об их делах. И если подумать, то ведь и грузовичок Бибишка хотя и сказочный, но он живет, работает и думает, как маленький, но очень сознательный человек.
Ну, а обо всех его приключениях ты узнаешь, когда послушаешь пластинку. Всего тебе доброго и, как поет Бибишка...
Круто—левый поворот,
Круто — правый поворот
И на полной скорости — вперед!
Г. Левашева
Bibishka is a glorious friend
G. Portnov
Musical fairy tale.
The text of the songs V. Suslova
Bibishka - L. Luppian
Fur coat, Grisha, Bublik - V. Matusov
Letter - E. Driast
Director N. Reichstein
Vocal ensemble
Artistic Director V. Akulshin
Children's vocal ensemble of Leningradsky
Television and Radio Hormaster S. Gribkov
The pop-symphonic orchestra of Leningradsky
television and radio conductor S. Gorkovenko
Little friend! If you have your own phonothek at home-the so-called collection of grampes-then, probably, it has a record with a cheerful musical fairy tale “Ukhti-Tuck”. And you, of course, remember the song of Lucy, a song of the animal, a song of animals, a song of the very halt-a caring, troublesome forest laundry laundry. The music of these songs is very easily remembered, because composer Georgy Portnov, who composed music for the fairy tale for the smallest, knows the guys well and loves to write for them.
On the plate that you hold in your hands, another musical fairy tale George Portnov. Listen to funny songs, and the music will tell you about how the car rushes along the roads, how the endless wheat field swaying under a light breeze, and very much about a lot.
The main character of the fairy tale is Bibishka. Think about who could be. Puppy? Kitty? Or maybe a little boy with such a ridiculous nickname? Neither one nor the other nor the third. This is a small truck. It’s fun or sad to him, he is preoccupied with something or surprised, the truck in every way repeats “BB! BB! BB ... "That's why his name is Bibishka. This faithful, kind and diligent truck is familiar to you on the radio program “Bibishka is a glorious friend”. You remember and, of course, love him, as the composer himself loves. He imagined him a living and funny creature when he wrote music for radio broadcast. It was a long time ago - in 1962. The guys who met Bibishka then love him. Now they have become adults and this record will be bought for their sons and daughters. But, probably, they are pleased to meet with a pretty truck again.
True, now the production has changed a bit. Other artists and musicians, the pop orchestra of the Leningrad radio under the direction of Honored Artist of the RSFSR S. Gorkovenko are engaged in it; Vocal ensembles - children and adults - under the control of S. Gribkov and V. Sharshina. The glorious Bibishka is performed by the artist L. Luppian. The girl’s letter is read by E. Driastskaya.
And the driver Grisha, the bagel and another fur coat (yes, the real fur coat) is performed by the honored artist of the RSFSR Vladimir Matusov.
Perhaps it should be said more about this: a fairy tale is a fairy tale (there are actually no “speaking” trucks, and fur coats, too, as you know, do not talk), but there is a lot in it that happens in reality. This is a story about our wonderful working life, about our Soviet people, about their affairs. And if you think about it, then the Bibishka truck, although fabulous, but he lives, works and thinks, as a small, but very conscious person.
Well, and about all his adventures you will find out when you listen to the plate. All the best to you and, as Bibishka sings ...
Cool turn,
Cool - right turn
And at full speed - forward!
Levashev
G. Portnov
Musical fairy tale.
The text of the songs V. Suslova
Bibishka - L. Luppian
Fur coat, Grisha, Bublik - V. Matusov
Letter - E. Driast
Director N. Reichstein
Vocal ensemble
Artistic Director V. Akulshin
Children's vocal ensemble of Leningradsky
Television and Radio Hormaster S. Gribkov
The pop-symphonic orchestra of Leningradsky
television and radio conductor S. Gorkovenko
Little friend! If you have your own phonothek at home-the so-called collection of grampes-then, probably, it has a record with a cheerful musical fairy tale “Ukhti-Tuck”. And you, of course, remember the song of Lucy, a song of the animal, a song of animals, a song of the very halt-a caring, troublesome forest laundry laundry. The music of these songs is very easily remembered, because composer Georgy Portnov, who composed music for the fairy tale for the smallest, knows the guys well and loves to write for them.
On the plate that you hold in your hands, another musical fairy tale George Portnov. Listen to funny songs, and the music will tell you about how the car rushes along the roads, how the endless wheat field swaying under a light breeze, and very much about a lot.
The main character of the fairy tale is Bibishka. Think about who could be. Puppy? Kitty? Or maybe a little boy with such a ridiculous nickname? Neither one nor the other nor the third. This is a small truck. It’s fun or sad to him, he is preoccupied with something or surprised, the truck in every way repeats “BB! BB! BB ... "That's why his name is Bibishka. This faithful, kind and diligent truck is familiar to you on the radio program “Bibishka is a glorious friend”. You remember and, of course, love him, as the composer himself loves. He imagined him a living and funny creature when he wrote music for radio broadcast. It was a long time ago - in 1962. The guys who met Bibishka then love him. Now they have become adults and this record will be bought for their sons and daughters. But, probably, they are pleased to meet with a pretty truck again.
True, now the production has changed a bit. Other artists and musicians, the pop orchestra of the Leningrad radio under the direction of Honored Artist of the RSFSR S. Gorkovenko are engaged in it; Vocal ensembles - children and adults - under the control of S. Gribkov and V. Sharshina. The glorious Bibishka is performed by the artist L. Luppian. The girl’s letter is read by E. Driastskaya.
And the driver Grisha, the bagel and another fur coat (yes, the real fur coat) is performed by the honored artist of the RSFSR Vladimir Matusov.
Perhaps it should be said more about this: a fairy tale is a fairy tale (there are actually no “speaking” trucks, and fur coats, too, as you know, do not talk), but there is a lot in it that happens in reality. This is a story about our wonderful working life, about our Soviet people, about their affairs. And if you think about it, then the Bibishka truck, although fabulous, but he lives, works and thinks, as a small, but very conscious person.
Well, and about all his adventures you will find out when you listen to the plate. All the best to you and, as Bibishka sings ...
Cool turn,
Cool - right turn
And at full speed - forward!
Levashev