Библия - Исход, глава 39
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Библия - Исход, глава 39 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.
И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.
И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.
И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати;
и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.
И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, это первый ряд;
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;
в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.
Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота;
и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;
и вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника,
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь;
и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;
и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти,
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;
по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;
и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;
позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,
и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня;
и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все: как повелел Господь Моисею, так и сделали.
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,
ковчег откровения и шесты его, и крышку,
стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения,
светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освещения,
золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,
жертвенник медный и медную решетку к нему
И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.
И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.
И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати;
и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.
И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, это первый ряд;
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;
в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.
Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота;
и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;
и вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника,
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь;
и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;
и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти,
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;
по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;
и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;
позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,
и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня;
и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все: как повелел Господь Моисею, так и сделали.
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,
ковчег откровения и шесты его, и крышку,
стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения,
светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освещения,
золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,
жертвенник медный и медную решетку к нему
From the blue, Purpurova and squabble wool they made official clothes, to serve in the sanctuary; They also made sacred clothes to Aaron, as the Lord Moses commanded.
And made EFOD of gold, from blue, purple and brutal wool and twisted wool;
And they broke gold into the sheets and pulled the threads to poke them between blue, purple, cherry and visonous threads, skillful work.
And made him binders; He was connected at both ends.
And the belt of Efoda, who was made of gold, made of gold, blue, purple and brutal wool and twisted vision on top of his work, as the Lord Moses commanded.
And they wrapped the stones of the onyx, inserting them into the gold nests and cutting them on them the names of the sons of Israel, as they cut them out onto the seals;
And he laid them on the embosses of Ethoda, in the memory of the sons of Israel, as the Lord Moses commanded.
And he made a playful by a skillful work, as a work as EFOD, made of gold, from blue, purple and brutal wool and from twisted visor;
It was four -angled; They made a double half a patch in the heel long and in the heel with a width, it was double;
And they inserted stones into it in four rows. Nearby: ruby, topaz, emerald, this is the first row;
In the second row: carbuncle, sapphire and diamond;
In the third row: Yakhont, Agate and Amethyst;
In the fourth row: chrysolite, onyx and a jaspis; And they are inserted in the gold nests.
There were stones by the number of names of the sons of Israel: twelve were them, by the number of names, and on each of them it was cut out, as if on the press, one name, for twelve knees.
To the pusterer made, the thick chains with a vita with pure gold were made;
And they made two gold nests and two gold rings and attached two rings to the two ends of the plague;
And they put both wicker chains of gold at two rings at the ends of the plague,
And the two ends of the two chains were attached to the two nests and attached them to the embosses of the efod on its front side;
They also made two rings of gold and attached to two other ends of the plain, on the side that is located to the efoda inside;
And they also made two rings of gold and attached them to the two embosses of the efod from below, on its front side, at its connection above the Ethoda belt;
And they attached a plain to his right -headed rings to the rings of Ephod by means of a cord made of blue wool, so that he was above the Ethoda belt, and so that the half -time from Efod did not lag behind, as the Lord Moses commanded.
And made the upper robe to the efoda, woven, all of blue wool,
And among the upper ries, the hole, like a hole in the armor, and around it, is not fought;
They made apples from blue, purple and squabble wool along the hem of the upper ries;
And they made vertebrae of pure gold and hung the vertebrae between apples across the hem of the upper ries around;
The vertebra and apple, the vertebra and apple, along the hem of the upper ries around the service, as the Lord Moses commanded.
And they made his chitons from Visson for Aaron and for his sons, woven,
And Kidar from the Wisson, and the head bandages from the Wisson, and the lower linen dress of twisted wisson,
And a belt of twisted wiss and from blue, purple and brutal wool, patterned work, as the Lord Moses commanded.
And they made a polished plank, diadim of the shrine, from pure gold, and drawn on it letters, as they cut them out on the press: the shrine of the Lord;
And they attached a cord of blue wool to her to tie her to the coder from above, as the Lord Moses commanded.
So all the work was over for the tabernacle of the meeting; And the sons of Israel did everything: as the Lord commanded Moses, they did so.
And they brought a tabernacle to Moses, the cover and all her belongings, her hooks, her bars, her poles, her pillars and her foot, her,
cover from the skin of lamb red and cover from the skin of the blue and the curtain closing,
The ark of revelations and the poles of it, and the lid,
a table with all his belongings and bread offers,
lamp of pure gold, lamps of it, lamps placed on it and all its accessories and fir trees for lighting,
A golden altar and fir -trees anointing, and incense for smoking, and a veil to the entrance to the tabernacle,
The altar is a copper and copper lattice to it
And made EFOD of gold, from blue, purple and brutal wool and twisted wool;
And they broke gold into the sheets and pulled the threads to poke them between blue, purple, cherry and visonous threads, skillful work.
And made him binders; He was connected at both ends.
And the belt of Efoda, who was made of gold, made of gold, blue, purple and brutal wool and twisted vision on top of his work, as the Lord Moses commanded.
And they wrapped the stones of the onyx, inserting them into the gold nests and cutting them on them the names of the sons of Israel, as they cut them out onto the seals;
And he laid them on the embosses of Ethoda, in the memory of the sons of Israel, as the Lord Moses commanded.
And he made a playful by a skillful work, as a work as EFOD, made of gold, from blue, purple and brutal wool and from twisted visor;
It was four -angled; They made a double half a patch in the heel long and in the heel with a width, it was double;
And they inserted stones into it in four rows. Nearby: ruby, topaz, emerald, this is the first row;
In the second row: carbuncle, sapphire and diamond;
In the third row: Yakhont, Agate and Amethyst;
In the fourth row: chrysolite, onyx and a jaspis; And they are inserted in the gold nests.
There were stones by the number of names of the sons of Israel: twelve were them, by the number of names, and on each of them it was cut out, as if on the press, one name, for twelve knees.
To the pusterer made, the thick chains with a vita with pure gold were made;
And they made two gold nests and two gold rings and attached two rings to the two ends of the plague;
And they put both wicker chains of gold at two rings at the ends of the plague,
And the two ends of the two chains were attached to the two nests and attached them to the embosses of the efod on its front side;
They also made two rings of gold and attached to two other ends of the plain, on the side that is located to the efoda inside;
And they also made two rings of gold and attached them to the two embosses of the efod from below, on its front side, at its connection above the Ethoda belt;
And they attached a plain to his right -headed rings to the rings of Ephod by means of a cord made of blue wool, so that he was above the Ethoda belt, and so that the half -time from Efod did not lag behind, as the Lord Moses commanded.
And made the upper robe to the efoda, woven, all of blue wool,
And among the upper ries, the hole, like a hole in the armor, and around it, is not fought;
They made apples from blue, purple and squabble wool along the hem of the upper ries;
And they made vertebrae of pure gold and hung the vertebrae between apples across the hem of the upper ries around;
The vertebra and apple, the vertebra and apple, along the hem of the upper ries around the service, as the Lord Moses commanded.
And they made his chitons from Visson for Aaron and for his sons, woven,
And Kidar from the Wisson, and the head bandages from the Wisson, and the lower linen dress of twisted wisson,
And a belt of twisted wiss and from blue, purple and brutal wool, patterned work, as the Lord Moses commanded.
And they made a polished plank, diadim of the shrine, from pure gold, and drawn on it letters, as they cut them out on the press: the shrine of the Lord;
And they attached a cord of blue wool to her to tie her to the coder from above, as the Lord Moses commanded.
So all the work was over for the tabernacle of the meeting; And the sons of Israel did everything: as the Lord commanded Moses, they did so.
And they brought a tabernacle to Moses, the cover and all her belongings, her hooks, her bars, her poles, her pillars and her foot, her,
cover from the skin of lamb red and cover from the skin of the blue and the curtain closing,
The ark of revelations and the poles of it, and the lid,
a table with all his belongings and bread offers,
lamp of pure gold, lamps of it, lamps placed on it and all its accessories and fir trees for lighting,
A golden altar and fir -trees anointing, and incense for smoking, and a veil to the entrance to the tabernacle,
The altar is a copper and copper lattice to it
Другие песни исполнителя: