Библия - Песня Песней, глава 7
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Библия - Песня Песней, глава 7 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Глава 7
«Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, — и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника; живот твой — круглая чаша, [в которой] не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями; два сосца твои — как два козленка, двойни серны; шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску; голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен [твоими] кудрями. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных. Я принадлежу другу моему, и ко мне [обращено] желание его. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе. Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: [это] сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
«Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, — и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника; живот твой — круглая чаша, [в которой] не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями; два сосца твои — как два козленка, двойни серны; шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску; голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен [твоими] кудрями. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных. Я принадлежу другу моему, и ко мне [обращено] желание его. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе. Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: [это] сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
Chapter 7
“Look around, look around, Sulamite! Look around, look around, - and we will look at you. " What do you look at Sulamite, like a dance of Manaim? Oh, how beautiful your legs are in sandals, the daughter is eminent! Rounding your thighs, like a necklace, the work of a skilled artist; Your stomach is a round bowl, [in which] fragrant wine is not exhausted; Your womb is a pile of wheat, furnished with lilies; Two nurses are like two goats, twins are sulfur; Your neck is like an ivory pillar; Your eyes are Esevonian lakes, which is at the gates of Batrabbim; Your nose is a Lebanese tower, facing Damascus; Your head is on you like a karmil, and your hair on your head is like a purple; The king is passionate about [your] curls. How beautiful you are, how attractive, lover, your pretty! This camp looks like a palm tree, and your chest is on grape brushes. I thought: I would have climbed into the palm tree, I would have grabbed her branches; And your breasts would be instead of grapes, and the smell from your nostrils, like from apples; Your mouth is like great wine. It flows directly to my friend, delights the mouth of the weary. I belong to my friend, and his desire is [turned]. Come, my beloved, we will go out in the field, we will stay in the villages; In the morning we will go to the vineyards, see if the grape vine blossomed, whether the kidneys opened, whether grenade apples bloomed; There I will provide my affection for you. The Mandrahores have already launched incense, and at our door all sorts of excellent fruits, new and old: [this] I saved for you, my beloved!
“Look around, look around, Sulamite! Look around, look around, - and we will look at you. " What do you look at Sulamite, like a dance of Manaim? Oh, how beautiful your legs are in sandals, the daughter is eminent! Rounding your thighs, like a necklace, the work of a skilled artist; Your stomach is a round bowl, [in which] fragrant wine is not exhausted; Your womb is a pile of wheat, furnished with lilies; Two nurses are like two goats, twins are sulfur; Your neck is like an ivory pillar; Your eyes are Esevonian lakes, which is at the gates of Batrabbim; Your nose is a Lebanese tower, facing Damascus; Your head is on you like a karmil, and your hair on your head is like a purple; The king is passionate about [your] curls. How beautiful you are, how attractive, lover, your pretty! This camp looks like a palm tree, and your chest is on grape brushes. I thought: I would have climbed into the palm tree, I would have grabbed her branches; And your breasts would be instead of grapes, and the smell from your nostrils, like from apples; Your mouth is like great wine. It flows directly to my friend, delights the mouth of the weary. I belong to my friend, and his desire is [turned]. Come, my beloved, we will go out in the field, we will stay in the villages; In the morning we will go to the vineyards, see if the grape vine blossomed, whether the kidneys opened, whether grenade apples bloomed; There I will provide my affection for you. The Mandrahores have already launched incense, and at our door all sorts of excellent fruits, new and old: [this] I saved for you, my beloved!
Другие песни исполнителя: