Блич, 1 ендинг - Life is Like a Boat
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Блич, 1 ендинг - Life is Like a Boat - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
-------------------------------------------------------------------
Никто не знает, кто я на самом деле
Я никогда не чувствовал себя таким пустым, прежде чем
И если я когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет,
Кто' s gonna утешить меня, и дай мне силу?
Мы все весельная лодка судьбы
Волны продолжают приходить, и мы можем' t escape
Но если мы когда-нибудь заблудиться на нашем пути
Волны будут направлять вас через еще один день
Дуку де ИКИ o shiteru toomei ni Натта митай
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii Привет o Матсу
asayaka ni Хикару umi sono ненавижу сделал
Никто не знает, кто я на самом деле
Может быть, они просто не' t Give a damn
Но если я когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет
Я знаю, что вы за мной, и дай мне силу
Хито no kokoro") wa utsuriyuku mukedashiteku naru
дзуки, wa, мода, atarashii shuuki де mune o tsureteku
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан вздымается в мое сердце,
You make me wanna деформации на весла, и вскоре
Я вижу берег
О-о, я вижу берег
Когда я смогу увидеть берегу?
Я хочу, чтобы вы знали, кто я на самом деле
Я никогда не думал, что я' d считают, что это путь к вам
И если вы когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет,
Я буду следовать за вами, и держать вас сильные
заказ wa, мода, tsuzuiteku odayakana Привет МО
цуки ва мата atarashii shuuki де ume o terashidasu
inori o sasagete atarashii Привет o Матсу
asayaka ni Хикару umi sono ненавижу сделал
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан вздымается в мое сердце,
You make me wanna деформации на весла, и вскоре
Я вижу берег
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu
inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
-------------------------------------------------------------------
Никто не знает, кто я на самом деле
Я никогда не чувствовал себя таким пустым, прежде чем
И если я когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет,
Кто' s gonna утешить меня, и дай мне силу?
Мы все весельная лодка судьбы
Волны продолжают приходить, и мы можем' t escape
Но если мы когда-нибудь заблудиться на нашем пути
Волны будут направлять вас через еще один день
Дуку де ИКИ o shiteru toomei ni Натта митай
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii Привет o Матсу
asayaka ni Хикару umi sono ненавижу сделал
Никто не знает, кто я на самом деле
Может быть, они просто не' t Give a damn
Но если я когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет
Я знаю, что вы за мной, и дай мне силу
Хито no kokoro") wa utsuriyuku mukedashiteku naru
дзуки, wa, мода, atarashii shuuki де mune o tsureteku
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан вздымается в мое сердце,
You make me wanna деформации на весла, и вскоре
Я вижу берег
О-о, я вижу берег
Когда я смогу увидеть берегу?
Я хочу, чтобы вы знали, кто я на самом деле
Я никогда не думал, что я' d считают, что это путь к вам
И если вы когда-нибудь понадобится кто-нибудь придет,
Я буду следовать за вами, и держать вас сильные
заказ wa, мода, tsuzuiteku odayakana Привет МО
цуки ва мата atarashii shuuki де ume o terashidasu
inori o sasagete atarashii Привет o Матсу
asayaka ni Хикару umi sono ненавижу сделал
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан вздымается в мое сердце,
You make me wanna деформации на весла, и вскоре
Я вижу берег
Никто не знает, кто я на самом деле
Я никогда не чувствовал этого пустым раньше
И если мне когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти,
Кто меня утешит, и сохранит меня сильным?
Мы все греем лодку судьбы
Волны продолжают приходить, и мы не можем сбежать
Но если мы когда -нибудь заблудились на нашем пути
Волны проведут вас через другой день
Dooku de iki o shiteru toomei ni nata mitai
Kudayami ni omoe deadedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
Асаяка ни Хикару Уми Соно ненависть сделана
Никто не знает, кто я на самом деле
Может быть, они просто наплевать
Но если мне когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти вместе
Я знаю, ты бы следовал за мной, и держите меня сильным
Hito no Kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
Цуки ва Мадараси, Шууки де Мун Оретеку
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан поднимается до моего сердца
Ты заставляешь меня напрягаться в веслах, и скоро
Я вижу берег
О, я вижу берег
Когда я увижу берег?
Я хочу, чтобы ты знал, кто я на самом деле
Я никогда не думал, что почувствую к тебе так
И если вам когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти,
Я буду следовать за тобой и держать тебя сильным
Tabi wa mada tsuzuiteku Odayakana hi mo mo
Цуки ва Мата Атараси, Шууки де -Умэ О Терашидасу
inori o sasagete atarashii hi o matsu
Асаяка ни Хикару Уми Соно ненависть сделана
Я молюсь, ожидая нового дня
Ярко сияет до края этого моря
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан поднимается до моего сердца
Ты заставляешь меня напрягаться в веслах, и скоро
Я вижу берег
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki to watashi-tachi o sou kedo
Боль в душа
---------------------------------------------------------- ------------------
Nokto зnaet, кто
Я nekogda nuewstvowowolaol cephymymempysthmm, preжde -ememem
ИСЛИЯ Я КОГДА-НИБУДАП
КТО СДЕЛАЕТ МАЙНА, И ДДА -МНЕ?
Менс, ведущий
Volnыprodolжot priхodiotth, и Mы moжemem ’t recape
Neslimы-kogda-ybudh
Верна,
Дюкюр
Kudayami ni omoe deadedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii pri
Асаяка ни иикаруууми Соно Соно Ненавиш
Nokto зnaet, кто
МОЖЕТ, ОПРЕСТ
Nesli ima kogda-nibudh
Я зnaю, то
ХiToto no Kokoro ") ваукуриякуку Мукедашитеку Нару
ДДуки, Ва, Мода, Атараси, Шууки, Мун Сюретеку
И кажу
В
Ты заставляешь меня хотеть де -фёрмаии и
Я
О-о, я
Коджа
Я хto, чtobы vы зnali, cto nay scamom dele
Я айко -дюймал
Исли-код-анибуд
Я буде
зakaз wa, moda, tsuzuiteku Odayakana pri
цupi -wmata atarashii shuuki deme o terashidasu
inori o sasagete atarashii pri
Асаяка ни иикаруууми Соно Соно Ненавиш
И кажу
В
Ты заставляешь меня хотеть де -фёрмаии и
Я
Я никогда не чувствовал этого пустым раньше
И если мне когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти,
Кто меня утешит, и сохранит меня сильным?
Мы все греем лодку судьбы
Волны продолжают приходить, и мы не можем сбежать
Но если мы когда -нибудь заблудились на нашем пути
Волны проведут вас через другой день
Dooku de iki o shiteru toomei ni nata mitai
Kudayami ni omoe deadedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii hi o matsu
Асаяка ни Хикару Уми Соно ненависть сделана
Никто не знает, кто я на самом деле
Может быть, они просто наплевать
Но если мне когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти вместе
Я знаю, ты бы следовал за мной, и держите меня сильным
Hito no Kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
Цуки ва Мадараси, Шууки де Мун Оретеку
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан поднимается до моего сердца
Ты заставляешь меня напрягаться в веслах, и скоро
Я вижу берег
О, я вижу берег
Когда я увижу берег?
Я хочу, чтобы ты знал, кто я на самом деле
Я никогда не думал, что почувствую к тебе так
И если вам когда -нибудь понадобится кто -то, чтобы прийти,
Я буду следовать за тобой и держать тебя сильным
Tabi wa mada tsuzuiteku Odayakana hi mo mo
Цуки ва Мата Атараси, Шууки де -Умэ О Терашидасу
inori o sasagete atarashii hi o matsu
Асаяка ни Хикару Уми Соно ненависть сделана
Я молюсь, ожидая нового дня
Ярко сияет до края этого моря
И каждый раз, когда я вижу твое лицо
Океан поднимается до моего сердца
Ты заставляешь меня напрягаться в веслах, и скоро
Я вижу берег
Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki to watashi-tachi o sou kedo
Боль в душа
---------------------------------------------------------- ------------------
Nokto зnaet, кто
Я nekogda nuewstvowowolaol cephymymempysthmm, preжde -ememem
ИСЛИЯ Я КОГДА-НИБУДАП
КТО СДЕЛАЕТ МАЙНА, И ДДА -МНЕ?
Менс, ведущий
Volnыprodolжot priхodiotth, и Mы moжemem ’t recape
Neslimы-kogda-ybudh
Верна,
Дюкюр
Kudayami ni omoe deadedo mekaku shisarete tadake
inori o sasagete atarashii pri
Асаяка ни иикаруууми Соно Соно Ненавиш
Nokto зnaet, кто
МОЖЕТ, ОПРЕСТ
Nesli ima kogda-nibudh
Я зnaю, то
ХiToto no Kokoro ") ваукуриякуку Мукедашитеку Нару
ДДуки, Ва, Мода, Атараси, Шууки, Мун Сюретеку
И кажу
В
Ты заставляешь меня хотеть де -фёрмаии и
Я
О-о, я
Коджа
Я хto, чtobы vы зnali, cto nay scamom dele
Я айко -дюймал
Исли-код-анибуд
Я буде
зakaз wa, moda, tsuzuiteku Odayakana pri
цupi -wmata atarashii shuuki deme o terashidasu
inori o sasagete atarashii pri
Асаяка ни иикаруууми Соно Соно Ненавиш
И кажу
В
Ты заставляешь меня хотеть де -фёрмаии и
Я