ABC

Большой Капучино - 5 - Личные местоимения
текст песни

17

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Большой Капучино - 5 - Личные местоимения - оригинальный текст песни, перевод, видео

io я
tu ты
lui он
lei она
noi мы
voi вы
loro они

В итальянском языке, как и в русском, есть две формы обращения к людям – на «ты» и на «вы» Вы самостоятельно можете определять к кому обращаться на «ты» - обычно мы так обращаемся к детям, к близким, друзьям, родным и знакомым. И на «вы» - мы обычно обращаемся к незнакомым людям и к более старшему поколению .

В итальянском языке при вежливом обращении используют местоимение «Lei» - то есть «она»
Lei è molto gentile Вы очень любезны

В Италии обращение на «ты» очень популярно.
Сi diamo del tu? давайте перейдем на «ты» ?
si, certo! да, конечно!
si да
certo конечно
no нет
Io me
Tu you
lui he
Lei she
Noi we
VOI you
Loro they

In Italian, as in Russian, there are two forms of appeal to people - on “you” and “you” you can independently determine who to contact “you” - we usually turn to children, friends, friends, relatives And acquaintances. And on the "you" - we usually turn to strangers and the older generation.

In Italian, with polite circulation, the pronoun “LEI” is used - that is, “it”
Lei è Molto Gentile you are very kind

In Italy, appeal to "you" is very popular.
Ci Diamo del Tu? let's drop the formalities" ?
Si, Certo! Yes, sure!
Si yes
Certo of course
No no

Другие песни исполнителя:

Все тексты Большой Капучино

Верный ли текст песни?  Да | Нет