Будет ласковый - Дождь
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Будет ласковый - Дождь - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну:
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и Весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
Стихи А. Кудрявцевой по мотивам произведения Сары Тисдейл.
Исполняет Елена Камбурова
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну:
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и Весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
Стихи А. Кудрявцевой по мотивам произведения Сары Тисдейл.
Исполняет Елена Камбурова
There will be affectionate rain, there will be the smell of the earth,
Scheltes of brisk cuts from dawn to dawn,
And night roulages of frogs in ponds,
And flowering of plums in white gardens;
Fire -breasted lump will fly to the fence,
And raspberry trill stitch is a sonorous pattern.
And no one, and no one will remember the war:
Experienced and hard, tossing
And neither the bird nor willow will shed tears,
If the human race perishes from the earth.
And spring ... and spring will meet a new dawn,
Not noticing that we are no longer.
Poems by A. Kudryavtseva based on the work of Sarah Tisdale.
Performed by Elena Kamburova
Scheltes of brisk cuts from dawn to dawn,
And night roulages of frogs in ponds,
And flowering of plums in white gardens;
Fire -breasted lump will fly to the fence,
And raspberry trill stitch is a sonorous pattern.
And no one, and no one will remember the war:
Experienced and hard, tossing
And neither the bird nor willow will shed tears,
If the human race perishes from the earth.
And spring ... and spring will meet a new dawn,
Not noticing that we are no longer.
Poems by A. Kudryavtseva based on the work of Sarah Tisdale.
Performed by Elena Kamburova